1 Kings 8:23
New International Version
and said: "LORD, the God of Israel, there is no God like you in heaven above or on earth below--you who keep your covenant of love with your servants who continue wholeheartedly in your way.

New Living Translation
and he prayed, "O LORD, God of Israel, there is no God like you in all of heaven above or on the earth below. You keep your covenant and show unfailing love to all who walk before you in wholehearted devotion.

English Standard Version
and said, “O LORD, God of Israel, there is no God like you, in heaven above or on earth beneath, keeping covenant and showing steadfast love to your servants who walk before you with all their heart;

Berean Study Bible
and said: “O LORD, God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below, keeping Your covenant of loving devotion with Your servants who walk before You with all their hearts.

New American Standard Bible
He said, "O LORD, the God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth beneath, keeping covenant and showing lovingkindness to Your servants who walk before You with all their heart,

King James Bible
And he said, LORD God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart:

Christian Standard Bible
He said: LORD God of Israel, there is no God like you in heaven above or on earth below, who keeps the gracious covenant with your servants who walk before you with all their heart.

Contemporary English Version
and prayed: LORD God of Israel, no other god in heaven or on earth is like you! You never forget the agreement you made with your people, and you are loyal to anyone who faithfully obeys your teachings.

Good News Translation
and prayed, "LORD God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below! You keep your covenant with your people and show them your love when they live in wholehearted obedience to you.

Holman Christian Standard Bible
He said: LORD God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below, keeping the gracious covenant with Your servants who walk before You with their whole heart.

International Standard Version
and said: "LORD God of Israel, there is no one like you, God in heaven above or on the earth below, who watches over his covenant, showing gracious love to your servants who live their lives in your presence with all their hearts.

NET Bible
He prayed: "O LORD, God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below! You maintain covenantal loyalty to your servants who obey you with sincerity.

New Heart English Bible
And he said, "LORD, the God of Israel, there is no God like you, in heaven above, or on earth beneath; keeping covenant and loving kindness with your servants, who walk before you with all their heart;

GOD'S WORD® Translation
and said, "LORD God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below. You keep your promise of mercy to your servants, who obey you wholeheartedly.

JPS Tanakh 1917
and he said: 'O LORD, the God of Israel, there is no God like Thee, in heaven above, or on earth beneath; who keepest covenant and mercy with Thy servants, that walk before Thee with all their heart;

New American Standard 1977
And he said, “O LORD, the God of Israel, there is no God like Thee in heaven above or on earth beneath, who art keeping covenant and showing lovingkindness to Thy servants who walk before Thee with all their heart,

Jubilee Bible 2000
he said, LORD God of Israel, there is no God like thee, in the heavens above or on earth beneath, who keeps the covenant and mercy with thy slaves that walk before thee with all their heart,

King James 2000 Bible
And he said, LORD God of Israel, there is no God like you, in heaven above, or on earth beneath, who keeps covenant and mercy with your servants that walk before you with all their heart:

American King James Version
And he said, LORD God of Israel, there is no God like you, in heaven above, or on earth beneath, who keep covenant and mercy with your servants that walk before you with all their heart:

American Standard Version
and he said, O Jehovah, the God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath; who keepest covenant and lovingkindness with thy servants, that walk before thee with all their heart;

Brenton Septuagint Translation
and he said, Lord God of Israel, there is no God like thee in heaven above and on the earth beneath, keeping covenant and mercy with thy servant who walks before thee with all his heart;

Douay-Rheims Bible
And said: Lord God of Israel, there is no God like thee in heaven above, or on earth beneath: who keepest covenant and mercy with thy servants that have walked before thee with all their heart.

Darby Bible Translation
And he said, Jehovah, God of Israel! there is no God like thee, in the heavens above, or on the earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart;

English Revised Version
and he said, O LORD, the God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath; who keepest covenant and mercy with thy servants, that walk before thee with all their heart:

Webster's Bible Translation
And he said, LORD God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart.

World English Bible
and he said, "Yahweh, the God of Israel, there is no God like you, in heaven above, or on earth beneath; who keep covenant and loving kindness with your servants, who walk before you with all their heart;

Young's Literal Translation
and saith, 'Jehovah, God of Israel, there is not a God like Thee, in the heavens above, and on the earth beneath, keeping the covenant and the kindness for Thy servants, those walking before Thee with all their heart,
Study Bible
Solomon's Prayer of Dedication
22Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel, spread out his hands toward heaven, 23and said: “O LORD, God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below, keeping Your covenant of loving devotion with Your servants who walk before You with all their hearts. 24You have kept Your promise to Your servant, my father David. What You spoke with Your mouth You have fulfilled with Your hand this day.…
Cross References
Exodus 15:11
Who among the gods is like You, O LORD? Who is like You--majestic in holiness, revered with praises, performing wonders?

Deuteronomy 7:9
Know therefore that the LORD your God is God, the faithful God who keeps His covenant of loving devotion for a thousand generations of those who love Him and keep His commandments.

1 Samuel 2:2
There is no one holy like the LORD. Indeed, there is no one besides You! And there is no rock like our God.

2 Samuel 7:22
How great You are, O Lord GOD! For there is none like You, and there is no God besides You, according to everything we have heard with our own ears.

1 Kings 8:24
You have kept Your promise to Your servant, my father David. What You spoke with Your mouth You have fulfilled with Your hand this day.

Ezra 1:3
Whoever among you belongs to His people, may his God be with him, and may he go to Jerusalem in Judah and build the house of the LORD, the God of Israel; He is the God who is in Jerusalem.

Nehemiah 1:5
Then I said: "I pray, O LORD God of heaven, the great and awesome God who keeps His covenant of loving devotion with those who love Him and keep His commandments,

Nehemiah 9:32
So now, our God, the great and mighty and awesome God who keeps His gracious covenant, do not view lightly all the hardships that has come upon us, and upon our kings and leaders, our priests and prophets, our ancestors and all Your people, from the days of the kings of Assyria until today.

Psalm 86:8
O Lord, there is none like You among the gods, nor any works like Yours.

Daniel 9:4
And I prayed to the LORD my God and confessed, "O, Lord, the great and awesome God, who keeps His covenant of loving devotion to those who love Him and keep His commandments,

Treasury of Scripture

And he said, LORD God of Israel, there is no God like you, in heaven above, or on earth beneath, who keep covenant and mercy with your servants that walk before you with all their heart:

Lord God

Genesis 33:20
And he erected there an altar, and called it EleloheIsrael.

Exodus 3:15
And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

no God

Exodus 15:11
Who is like unto thee, O LORD, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?

1 Samuel 2:2
There is none holy as the LORD: for there is none beside thee: neither is there any rock like our God.

2 Samuel 7:22
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.

who keepest

Deuteronomy 7:9
Know therefore that the LORD thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;

Nehemiah 1:5
And said, I beseech thee, O LORD God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:

Nehemiah 9:32
Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.

walk before

1 Kings 2:4
That the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.

1 Kings 3:6
And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

1 Kings 6:12
Concerning this house which thou art in building, if thou wilt walk in my statutes, and execute my judgments, and keep all my commandments to walk in them; then will I perform my word with thee, which I spake unto David thy father:







Lexicon
and said:
וַיֹּאמַ֗ר (way·yō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“O LORD,
יְהוָ֞ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

God
אֱלֹהֵ֤י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel,
יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

there is no
אֵין־ (’ên-)
Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

God
אֱלֹהִ֔ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

like You
כָּמ֣וֹךָ (kā·mō·w·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3644: Like, as, when

in heaven
בַּשָּׁמַ֣יִם (baš·šā·ma·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8064: Heaven, sky

above
מִמַּ֔עַל (mim·ma·‘al)
Preposition-m | Adverb
Strong's Hebrew 4605: The upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top

or on
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

earth
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

below,
מִתָּ֑חַת (mit·tā·ḥaṯ)
Preposition-m
Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of

keeping
שֹׁמֵ֤ר (šō·mêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

[Your] covenant
הַבְּרִית֙ (hab·bə·rîṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1285: A covenant

of loving devotion
וְֽהַחֶ֔סֶד (wə·ha·ḥe·seḏ)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2617: Kindness, piety, reproof, beauty

with Your servants
לַעֲבָדֶ֕יךָ (la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

who walk
הַהֹלְכִ֥ים (ha·hō·lə·ḵîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

before You
לְפָנֶ֖יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: The face

with all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

their hearts.
לִבָּֽם׃ (lib·bām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre
(23-53) The prayer of Solomon, uttered (see 1Kings 8:54) on his knees with hands uplifted to heaven, long and detailed as it is, is yet of extreme simplicity of idea. It begins (a), in 1Kings 8:23-25, with a thankful acknowledgment of the fulfilment of one part of the great promise to David, and a prayer for the like fulfilment of the other; next (b), in 1Kings 8:26-30, acknowledging that God's presence can be limited to no Temple, it yet Asks that His peculiar blessing may rest on prayer uttered toward the place which He has hallowed; and then (c), in 1Kings 8:31-53, applies that petition to the various contingencies, of oath taken in His name, of rain withheld, of disaster in battle, of famine and pestilence, of captivity in a foreign land, and extends it not only to Israel, but to the stranger who shall acknowledge and invoke the Lord Jehovah. Its constantly recurring burden is, "Hear Thou from heaven thy dwelling-place, and when Thou hearest, Lord, forgive." It is plain that before Solomon's mind there are continually present in some form the blessing and the curse pronounced in the Law (see Leviticus 26; Deuteronomy 28); and it is most true to human nature, and especially characteristic of the thoughtfulness of his philosophic temper, that over the bright hour of exultation there seems to hover a constant foreboding of evils and trials to come.

(23) There is no God like Thee.--These words, often used in the Psalms (Psalm 71:19; Psalm 86:8; Psalm 89:6), and especially found in the thanksgiving of David after the great promise (2Samuel 7:22), are evidently suggested by more ancient utterances of devotion; as for example, in the first recorded Psalm at the Red Sea (Exodus 15:11). In them we trace the spiritual process by which the Israelites were trained from the polytheism of their forefathers to the knowledge of the One only God. He is known to them, first, in the close personal relation of "the God of Abraham, Isaac, and Jacob," to whom "none is like" of all gods whom others worshipped; but next, in His universal relation to the universe as the "God Almighty, and the Judge of the whole earth" (Genesis 17:2; Genesis 18:25); lastly, as Jehovah, "God," indeed, "of Israel," but, by the very meaning of the name, the One Self-existent Being, source of all other life. Thus, in the thanksgiving of David to the words, "none is like Thee," is added at once the higher belief, "there is no God beside Thee." In this prayer of Solomon there follows at once the striking confession that the "heaven of heavens cannot contain" His Infinity.

Who keepest covenant and mercy.--This phrase, again, familiar in prayer (see Deuteronomy 7:9; Nehemiah 1:5; Daniel 9:4), is clearly traceable to the conclusion of the Second Commandment (Exodus 20:6), and the special revelation of God to Moses in the Mount (Exodus 34:6-7). It is notable, not merely because it describes God as manifesting Himself "most chiefly by showing mercy and pity," but also because it declares this manifestation of mercy to be pledged to man as a chief part of His covenant. So in the New Testament it is said that, to those who claim His covenant in Christ, "He is faithful and just to forgive sins."

Verse 23. - And he said, Lord God of Israel, there is no God like thee [Similar words are found in Exodus 15:11; Psalm 86:8, etc. They do not at all imply the existence of other gods, but are explained by other passages (e.g., ver. 60; Deuteronomy 4:39, "the Lord He is God and none else;" 2 Samuel 7:22; 2 Samuel 22:32) as meaning that the God of Israel stands alone, and alone is God. It would be strange, indeed, if the people whose great peculium was the unity of the Godhead (Deuteronomy 6:4; Isaiah 42:8) recognized other deities. Observe: Solomon begins his prayer with an act of praise; with a recognition at once grateful and graceful of God's past mercies (cf. Psalm 65:1, 2; Philippians 4:6). Exandit Dominus invocantem, quem laudantem vidit" (Augustine) ], in heaven above, or on earth beneath [Joshua 2:11], who keepest covenant and mercy [same words in Deuteronomy 7:9] with thy servants that walk before thee with all their heart. [cf. ch. 2:4.] 8:22-53 In this excellent prayer, Solomon does as we should do in every prayer; he gives glory to God. Fresh experiences of the truth of God's promises call for larger praises. He sues for grace and favour from God. The experiences we have of God's performing his promises, should encourage us to depend upon them, and to plead them with him; and those who expect further mercies, must be thankful for former mercies. God's promises must be the guide of our desires, and the ground of our hopes and expectations in prayer. The sacrifices, the incense, and the whole service of the temple, were all typical of the Redeemer's offices, oblation, and intercession. The temple, therefore, was continually to be remembered. Under one word, forgive, Solomon expressed all that he could ask in behalf of his people. For, as all misery springs from sin, forgiveness of sin prepares the way for the removal of every evil, and the receiving of every good. Without it, no deliverance can prove a blessing. In addition to the teaching of the word of God, Solomon entreated the Lord himself to teach the people to profit by all, even by their chastisements. They shall know every man the plague of his own heart, what it is that pains him; and shall spread their hands in prayer toward this house; whether the trouble be of body or mind, they shall represent it before God. Inward burdens seem especially meant. Sin is the plague of our own hearts; our in-dwelling corruptions are our spiritual diseases: every true Israelite endeavours to know these, that he may mortify them, and watch against the risings of them. These drive him to his knees; lamenting these, he spreads forth his hands in prayer. After many particulars, Solomon concludes with the general request, that God would hearken to his praying people. No place, now, under the gospel, can add to the prayers made in or towards it. The substance is Christ; whatever we ask in his name, it shall be given us. In this manner the Israel of God is established and sanctified, the backslider is recovered and healed. In this manner the stranger is brought nigh, the mourner is comforted, the name of God is glorified. Sin is the cause of all our troubles; repentance and forgiveness lead to all human happiness.
Jump to Previous
Beneath Continue Covenant Earth Faith Heart Heaven Israel Keepest Keeping Kindness Loving Mercy Servants Showing Steadfast Unchanging Walk Walking Way Wholeheartedly
Jump to Next
Beneath Continue Covenant Earth Faith Heart Heaven Israel Keepest Keeping Kindness Loving Mercy Servants Showing Steadfast Unchanging Walk Walking Way Wholeheartedly
Links
1 Kings 8:23 NIV
1 Kings 8:23 NLT
1 Kings 8:23 ESV
1 Kings 8:23 NASB
1 Kings 8:23 KJV

1 Kings 8:23 Bible Apps
1 Kings 8:23 Biblia Paralela
1 Kings 8:23 Chinese Bible
1 Kings 8:23 French Bible
1 Kings 8:23 German Bible

Alphabetical: above all and before below beneath continue covenant earth God He heart heaven in is Israel keep keeping like LORD love lovingkindness no O of on or said servants showing the their there to walk way who wholeheartedly with you your

OT History: 1 Kings 8:23 And he said Yahweh the God (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 8:22
Top of Page
Top of Page