Exodus 15:11
New International Version
Who among the gods is like you, LORD? Who is like you— majestic in holiness, awesome in glory, working wonders?

New Living Translation
“Who is like you among the gods, O LORD— glorious in holiness, awesome in splendor, performing great wonders?

English Standard Version
“Who is like you, O LORD, among the gods? Who is like you, majestic in holiness, awesome in glorious deeds, doing wonders?

Berean Standard Bible
Who among the gods is like You, O LORD? Who is like You—majestic in holiness, revered with praises, performing wonders?

King James Bible
Who is like unto thee, O LORD, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?

New King James Version
“Who is like You, O LORD, among the gods? Who is like You, glorious in holiness, Fearful in praises, doing wonders?

New American Standard Bible
“Who is like You among the gods, LORD? Who is like You, majestic in holiness, Awesome in praises, working wonders?

NASB 1995
“Who is like You among the gods, O LORD? Who is like You, majestic in holiness, Awesome in praises, working wonders?

NASB 1977
“Who is like Thee among the gods, O LORD? Who is like Thee, majestic in holiness, Awesome in praises, working wonders?

Legacy Standard Bible
Who is like You among the gods, O Yahweh? Who is like You, majestic in holiness, Fearsome in praises, working wonders?

Amplified Bible
“Who is like You among the gods, O LORD? Who is like You, majestic in holiness, Awesome in splendor, working wonders?

Christian Standard Bible
LORD, who is like you among the gods? Who is like you, glorious in holiness, revered with praises, performing wonders?

Holman Christian Standard Bible
LORD, who is like You among the gods? Who is like You, glorious in holiness, revered with praises, performing wonders?

American Standard Version
Who is like unto thee, O Jehovah, among the gods? Who is like thee, glorious in holiness, Fearful in praises, doing wonders?

Contemporary English Version
Our LORD, no other gods compare with you--Majestic and holy! Fearsome and glorious! Miracle worker!

English Revised Version
Who is like unto thee, O LORD, among the gods? Who is like thee, glorious in holiness, Fearful in praises, doing wonders?

GOD'S WORD® Translation
"Who is like you among the gods, O LORD? Who is like you? You are glorious because of your holiness and awe-inspiring because of your splendor. You perform miracles.

Good News Translation
"LORD, who among the gods is like you? Who is like you, wonderful in holiness? Who can work miracles and mighty acts like yours?

International Standard Version
"Who is like you among the gods, LORD? Who is like you, majestic in holiness, awesome in splendor, and working wonders?

Majority Standard Bible
Who among the gods is like You, O LORD? Who is like You?majestic in holiness, revered with praises, performing wonders?

NET Bible
Who is like you, O LORD, among the gods? Who is like you?--majestic in holiness, fearful in praises, working wonders?

New Heart English Bible
Who is like you, LORD, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?

Webster's Bible Translation
Who is like to thee, O LORD, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders!

World English Bible
Who is like you, Yahweh, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
Literal Translations
Literal Standard Version
Who [is] like You among the gods, O YHWH? Who [is] like You—honorable in holiness—Fearful in praises—doing wonders?

Young's Literal Translation
Who is like Thee among the gods, O Jehovah? Who is like Thee -- honourable in holiness -- Fearful in praises -- doing wonders?

Smith's Literal Translation
Who like thee among the gods, O Jehovah? who like thee magnified in in holiness, wonderful in praise, doing a wonder?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who is like to thee, among the strong, O Lord? who is like to thee, glorious in holiness, terrible and praiseworthy, doing wonders?

Catholic Public Domain Version
Who is like you in strength, O Lord? Who is like you: magnificent in sanctity, terrible and yet praiseworthy, accomplishing miracles?

New American Bible
Who is like you among the gods, O LORD? Who is like you, magnificent among the holy ones? Awe-inspiring in deeds of renown, worker of wonders,

New Revised Standard Version
“Who is like you, O LORD, among the gods? Who is like you, majestic in holiness, awesome in splendor, doing wonders?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Who is like unto thee, O LORD? Who is like unto thee, glorious in his holiness, revered and praised, doing wonders?

Peshitta Holy Bible Translated
Who is like you LORD JEHOVAH? Who is like you, glorious in his holiness, fearsome and glorious and doing wonders?
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Who is like unto Thee, O LORD, among the mighty? Who is like unto Thee, glorious in holiness, Fearful in praises, doing wonders?

Brenton Septuagint Translation
Who is like to thee among the gods, O Lord? who is like to thee? glorified in holiness, marvellous in glories, doing wonders.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Moses' Song of Deliverance
10But You blew with Your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. 11Who among the gods is like You, O LORD? Who is like You— majestic in holiness, revered with praises, performing wonders? 12You stretched out Your right hand, and the earth swallowed them up.…

Cross References
Psalm 86:8
O Lord, there is none like You among the gods, nor any works like Yours.

Psalm 89:6-8
For who in the skies can compare with the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD? / In the council of the holy ones, God is greatly feared, and awesome above all who surround Him. / O LORD God of Hosts, who is like You? O mighty LORD, Your faithfulness surrounds You.

Psalm 77:13
Your way, O God, is holy. What god is so great as our God?

Psalm 113:5
Who is like the LORD our God, the One enthroned on high?

Isaiah 40:18
To whom will you liken God? To what image will you compare Him?

Isaiah 46:5
To whom will you liken Me or count Me equal? To whom will you compare Me, that we should be alike?

Deuteronomy 3:24
“O Lord GOD, You have begun to show Your greatness and power to Your servant. For what god in heaven or on earth can perform such works and mighty acts as Yours?

1 Samuel 2:2
There is no one holy like the LORD. Indeed, there is no one besides You! And there is no Rock like our God.

2 Samuel 7:22
How great You are, O Lord GOD! For there is none like You, and there is no God but You, according to everything we have heard with our own ears.

1 Kings 8:23
and said: “O LORD, God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below, keeping Your covenant of loving devotion with Your servants who walk before You with all their hearts.

Jeremiah 10:6-7
There is none like You, O LORD. You are great, and Your name is mighty in power. / Who would not fear You, O King of nations? This is Your due. For among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like You.

Micah 7:18
Who is a God like You, who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of His inheritance—who does not retain His anger forever, because He delights in loving devotion?

Revelation 15:3-4
and they sang the song of God’s servant Moses and of the Lamb: “Great and wonderful are Your works, O Lord God Almighty! Just and true are Your ways, O King of the nations! / Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed.”

Revelation 4:8
And each of the four living creatures had six wings and was covered with eyes all around and within. Day and night they never stop saying: “Holy, Holy, Holy, is the Lord God Almighty, who was and is and is to come!”

Revelation 5:12-13
In a loud voice they were saying: “Worthy is the Lamb who was slain, to receive power and riches and wisdom and strength and honor and glory and blessing!” / And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying: “To Him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power forever and ever!”


Treasury of Scripture

Who is like to you, O LORD, among the gods? who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?

like unto thee

Deuteronomy 3:24
O Lord GOD, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?

Deuteronomy 33:26
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.

1 Samuel 2:2
There is none holy as the LORD: for there is none beside thee: neither is there any rock like our God.

gods, or mighty ones.

Leviticus 19:2
Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God am holy.

Psalm 89:18
For the LORD is our defence; and the Holy One of Israel is our king.

Psalm 145:17
The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works.

fearful

Psalm 66:5
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.

Psalm 77:14
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.

Psalm 89:5,7
And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints…

Jump to Previous
Awesome Deeds Fearful Glorifying Glorious Glory Gods Holiness Holy Honourable Majestic Mighty Praised Praises Terrible Thyself Wonders Working
Jump to Next
Awesome Deeds Fearful Glorifying Glorious Glory Gods Holiness Holy Honourable Majestic Mighty Praised Praises Terrible Thyself Wonders Working
Exodus 15
1. The song of Moses, Miriam, and Israel on their deliverance
22. The people want water in the desert
23. The waters at Marah are bitter,
24. they murmur,
25. Moses prays, and sweetens the waters by God's direction
27. They encamp at Elim, where are twelve wells, and seventy palm trees














Who among the gods is like You, O LORD?
This phrase begins with a rhetorical question that emphasizes the uniqueness and supremacy of Yahweh. The Hebrew word for "gods" here is "elim," which can refer to deities or powerful beings. In the ancient Near Eastern context, polytheism was prevalent, with many cultures worshiping a pantheon of gods. However, this verse asserts the monotheistic belief that Yahweh is incomparable and supreme over any other so-called gods. The use of "O LORD" translates the divine name "Yahweh," which signifies God's eternal, self-existent nature and His covenant relationship with Israel.

Who is like You—majestic in holiness
The phrase "majestic in holiness" highlights God's transcendence and purity. The Hebrew word for "majestic" is "adar," which conveys a sense of grandeur and splendor. "Holiness" is translated from "qodesh," indicating separation from all that is common or profane. In the biblical context, God's holiness is not just about moral purity but also His otherness and divine nature. This holiness sets God apart from all other beings and underscores His worthiness of worship and reverence.

revered with praises
The term "revered" comes from the Hebrew "yare," meaning to fear or stand in awe. This reverence is not about terror but a profound respect and honor. "Praises" is translated from "tehillot," which refers to songs or expressions of adoration. In the context of Israel's deliverance from Egypt, this reverence is a response to God's mighty acts and His faithfulness to His people. The Israelites' praise is a natural outflow of their recognition of God's power and goodness.

performing wonders?
The phrase "performing wonders" speaks to God's miraculous deeds, translated from the Hebrew "pele," meaning extraordinary or marvelous acts. Throughout the Exodus narrative, God demonstrated His power through signs and wonders, such as the plagues in Egypt and the parting of the Red Sea. These acts are not just displays of power but also revelations of God's character and His commitment to His covenant promises. The wonders serve as a testament to God's active involvement in the world and His ability to intervene on behalf of His people.

(11, 12) Stanza 3 is a short one, entering into no details--simply summing up the entire result in two sentences: one, parallel to Exodus 15:2-3; Exodus 15:6-7, setting forth the glory of God, as shown in the occurrences; the other emphasising the great fact of the occasion, and stating it in the briefest possible terms: "Thou stretchedst out thy right hand; the earth swallowed them." This second clause is parallel to Exodus 15:4-5; Exodus 15:8-10. It concentrates into four words the gist of those two passages.

(11) Who is like unto thee . . . Among the gods ?--This is undoubtedly the true meaning. It had been a main object of the entire series of miraculous visitations to show that Jehovah was "exalted far above all other gods." (See Exodus 7:5; Exodus 14:4; Exodus 14:18.) Moses now emphasises the contrast by adducing three points on which Jehovah is unapproachable--holiness, awefulness, and miraculous power. God is (1) "glorious in holiness," exalted in this respect far, far above all other beings; (2) "fearful in praises"--the proper object of the profoundest awe, even to those who approach Him with praise and thanksgiving; and (3) one who "doeth wonders," who both through nature, and on occasions overruling nature, accomplishes the most astonishing results, causing all men to marvel at His Almighty power. The gods of the heathen were, in fact, either nonentities or evil spirits. So far as they were the former, they could come into no comparison at all with Jehovah; so far as they were the latter, they fell infinitely short of Him in every respect. Of holiness they possessed no remnant; in awfulness they were immeasurably inferior; in the ability to work wonders they did not deserve to be mentioned in the same breath. "Among the gods," as the Psalmist says, "there is none like unto thee, O Lord; there is none that can do as thou doest" (Psalm 86:8). . . .

Verses 11, 12 contain the third stanza of the first division of the ode. It is short compared to the other two, containing merely a fresh ascription of praise to God, cast in anew form; and a repetition of the great fact which the poem commemorates - the Egyptian overthrow. We conceive that Miriam's chorus (ver. 21) was again interposed between verses 10 and 11. Verse 11. - Who is like unto thee, O Lord, among the gods? It was one great object of the whole series of miraculous visitations whereof Egypt had been the scene, that the true God, Jehovah, should be exalted far above all the gods of the heathen. (See Exodus 7:5; Exodus 14:4, 18.) Moses therefore makes this one of his topics of praise; and at the same time notes three points in which God has no rival -

1. Holiness;

2. Awfulness; and

3. Miraculous power. . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Who
מִֽי־ (mî-)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

among the gods
בָּֽאֵלִם֙ (bā·’ê·lim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

is like You,
כָמֹ֤כָה (ḵā·mō·ḵāh)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 3644: Like, as, when

O LORD?
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

Who
מִ֥י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

is like You—
כָּמֹ֖כָה (kā·mō·ḵāh)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 3644: Like, as, when

majestic
נֶאְדָּ֣ר (ne’·dār)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 142: To expand, be great, magnificent

in holiness,
בַּקֹּ֑דֶשׁ (baq·qō·ḏeš)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity

revered
נוֹרָ֥א (nō·w·rā)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

with praises,
תְהִלֹּ֖ת (ṯə·hil·lōṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 8416: Praise, song of praise

performing
עֹ֥שֵׂה (‘ō·śêh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 6213: To do, make

wonders?
פֶֽלֶא׃ (p̄e·le)
Noun - masculine singular
Strong's 6382: A miracle


Links
Exodus 15:11 NIV
Exodus 15:11 NLT
Exodus 15:11 ESV
Exodus 15:11 NASB
Exodus 15:11 KJV

Exodus 15:11 BibleApps.com
Exodus 15:11 Biblia Paralela
Exodus 15:11 Chinese Bible
Exodus 15:11 French Bible
Exodus 15:11 Catholic Bible

OT Law: Exodus 15:11 Who is like you Yahweh among (Exo. Ex)
Exodus 15:10
Top of Page
Top of Page