Verse (Click for Chapter) New International Version “To whom will you compare me? Or who is my equal?” says the Holy One. New Living Translation “To whom will you compare me? Who is my equal?” asks the Holy One. English Standard Version To whom then will you compare me, that I should be like him? says the Holy One. Berean Standard Bible “To whom will you liken Me, or who is My equal?” asks the Holy One. King James Bible To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One. New King James Version “To whom then will you liken Me, Or to whom shall I be equal?” says the Holy One. New American Standard Bible “To whom then will you compare Me That I would be his equal?” says the Holy One. NASB 1995 “To whom then will you liken Me That I would be his equal?” says the Holy One. NASB 1977 “To whom then will you liken Me That I should be his equal?” says the Holy One. Legacy Standard Bible “To whom then will you liken Me That I would be his equal?” says the Holy One. Amplified Bible “To whom then will you compare Me That I would be his equal?” says the Holy One. Christian Standard Bible “To whom will you compare me, or who is my equal? ” asks the Holy One. Holman Christian Standard Bible Who will you compare Me to, or who is My equal?” asks the Holy One. American Standard Version To whom then will ye liken me, that I should be equal to him? saith the Holy One. Contemporary English Version The holy God asks, "Who compares with me? Is anyone my equal?" English Revised Version To whom then will ye liken me, that I should be equal to him? saith the Holy One. GOD'S WORD® Translation "To whom, then, can you compare me? Who is my equal?" asks the Holy One. Good News Translation To whom can the holy God be compared? Is there anyone else like him? International Standard Version "To whom, then, will you compare me, and to whom should I be equal?" asks the Holy One. Majority Standard Bible ?To whom will you liken Me, or who is My equal?? asks the Holy One. NET Bible "To whom can you compare me? Whom do I resemble?" says the Holy One. New Heart English Bible "To whom then will you liken me? Who is my equal?" says the Holy One. Webster's Bible Translation To whom then will ye liken me, or shall I be equaled? saith the Holy One. World English Bible “To whom then will you liken me? Who is my equal?” says the Holy One. Literal Translations Literal Standard VersionAnd to whom do you liken Me, "" And [to whom] I equal? Says the Holy One. Young's Literal Translation And unto whom do ye liken Me, And am I equal? saith the Holy One. Smith's Literal Translation And to whom will ye liken me, and shall I be equal? will say the Holy One. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd to whom have ye likened me, or made me equal, saith the Holy One? Catholic Public Domain Version “And to whom would you compare me or equate me?” says the Holy One. New American Bible To whom can you liken me as an equal? says the Holy One. New Revised Standard Version To whom then will you compare me, or who is my equal? says the Holy One. Translations from Aramaic Lamsa BibleTo whom then will you liken me, or to whom shall I be equal? says the Holy One. Peshitta Holy Bible Translated To whom have you compared me that I am equal to him, says The Holy One? OT Translations JPS Tanakh 1917To whom then will ye liken Me, that I should be equal? Saith the Holy One. Brenton Septuagint Translation Now then to whom have ye compared me, that I may be exalted? saith the Holy One. Additional Translations ... Audio Bible Context Here is Your God!…24No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner have their stems taken root in the ground, than He blows on them and they wither, and a whirlwind sweeps them away like stubble. 25“To whom will you liken Me, or who is My equal?” asks the Holy One. 26Lift up your eyes on high: Who created all these? He leads forth the starry host by number; He calls each one by name. Because of His great power and mighty strength, not one of them is missing.… Cross References Psalm 89:6-8 For who in the skies can compare with the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD? / In the council of the holy ones, God is greatly feared, and awesome above all who surround Him. / O LORD God of Hosts, who is like You? O mighty LORD, Your faithfulness surrounds You. Job 11:7-9 Can you fathom the deep things of God or discover the limits of the Almighty? / They are higher than the heavens—what can you do? They are deeper than Sheol—what can you know? / Their measure is longer than the earth and wider than the sea. Jeremiah 10:6-7 There is none like You, O LORD. You are great, and Your name is mighty in power. / Who would not fear You, O King of nations? This is Your due. For among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like You. Exodus 15:11 Who among the gods is like You, O LORD? Who is like You—majestic in holiness, revered with praises, performing wonders? Psalm 113:5-6 Who is like the LORD our God, the One enthroned on high? / He humbles Himself to behold the heavens and the earth. 1 Samuel 2:2 There is no one holy like the LORD. Indeed, there is no one besides You! And there is no Rock like our God. Deuteronomy 4:35 You were shown these things so that you would know that the LORD is God; there is no other besides Him. Psalm 86:8 O Lord, there is none like You among the gods, nor any works like Yours. Micah 7:18 Who is a God like You, who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of His inheritance—who does not retain His anger forever, because He delights in loving devotion? 1 Kings 8:23 and said: “O LORD, God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below, keeping Your covenant of loving devotion with Your servants who walk before You with all their hearts. Romans 11:33-36 O, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments, and untraceable His ways! / “Who has known the mind of the Lord? Or who has been His counselor?” / “Who has first given to God, that God should repay him?” ... Revelation 4:11 “Worthy are You, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for You created all things; by Your will they exist and were created.” Colossians 1:16-17 For in Him all things were created, things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities. All things were created through Him and for Him. / He is before all things, and in Him all things hold together. Hebrews 1:3 The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of His nature, upholding all things by His powerful word. After He had provided purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high. Acts 17:24-25 The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples made by human hands. / Nor is He served by human hands, as if He needed anything, because He Himself gives everyone life and breath and everything else. Treasury of Scripture To whom then will you liken me, or shall I be equal? said the Holy One. Isaiah 40:18 To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him? Deuteronomy 4:15-18,33 Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire: … Deuteronomy 5:8 Thou shalt not make thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth: Jump to Previous Compare Equal Equaled Holy Liken SeemsJump to Next Compare Equal Equaled Holy Liken SeemsIsaiah 40 1. The promulgation of the Gospel3. The preaching of John Baptist foretold 9. The preaching of the apostles foretold 12. The prophet, by the omnipotence of God 18. And his incomparableness 26. Comforts the people. To whom will you compare Me This phrase begins with a rhetorical question posed by God Himself, emphasizing His incomparability. The Hebrew word for "compare" is "damah," which means to liken or resemble. This word choice underscores the futility of comparing the Creator to any created being or idol. Historically, Israel was surrounded by nations that worshipped a pantheon of gods, each with their own limitations and flaws. This question challenges the Israelites to recognize the uniqueness and supremacy of Yahweh, who is beyond all human understanding and comparison. or who is My equal? says the Holy One Parallel Commentaries ... Hebrew “To whomמִ֥י (mî) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix will you compare תְדַמְּי֖וּנִי (ṯə·ḏam·mə·yū·nî) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural | first person common singular Strong's 1819: To compare, to resemble, liken, consider Me, וְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to or who is My equal?” וְאֶשְׁוֶ֑ה (wə·’eš·weh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular Strong's 7737: To level, equalize, to resemble, to adjust asks יֹאמַ֖ר (yō·mar) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the Holy One. קָדֽוֹשׁ׃ (qā·ḏō·wōš) Adjective - masculine singular Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary Links Isaiah 40:25 NIVIsaiah 40:25 NLT Isaiah 40:25 ESV Isaiah 40:25 NASB Isaiah 40:25 KJV Isaiah 40:25 BibleApps.com Isaiah 40:25 Biblia Paralela Isaiah 40:25 Chinese Bible Isaiah 40:25 French Bible Isaiah 40:25 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 40:25 To whom then will you liken me? (Isa Isi Is) |