Isaiah 40:25
New International Version
“To whom will you compare me? Or who is my equal?” says the Holy One.

New Living Translation
“To whom will you compare me? Who is my equal?” asks the Holy One.

English Standard Version
To whom then will you compare me, that I should be like him? says the Holy One.

Berean Study Bible
“To whom will you liken Me, or who is My equal?” asks the Holy One.

King James Bible
To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.

New King James Version
“To whom then will you liken Me, Or to whom shall I be equal?” says the Holy One.

New American Standard Bible
“To whom then will you compare Me That I would be his equal?” says the Holy One.

NASB 1995
“To whom then will you liken Me That I would be his equal?” says the Holy One.

NASB 1977
“To whom then will you liken Me That I should be his equal?” says the Holy One.

Amplified Bible
“To whom then will you compare Me That I would be his equal?” says the Holy One.

Christian Standard Bible
“To whom will you compare me, or who is my equal? ” asks the Holy One.

Holman Christian Standard Bible
Who will you compare Me to, or who is My equal?” asks the Holy One.

American Standard Version
To whom then will ye liken me, that I should be equal to him ? saith the Holy One.

Aramaic Bible in Plain English
To whom have you compared me that I am equal to him, says The Holy One?

Brenton Septuagint Translation
Now then to whom have ye compared me, that I may be exalted? saith the Holy One.

Contemporary English Version
The holy God asks, "Who compares with me? Is anyone my equal?"

Douay-Rheims Bible
And to whom have ye likened me, or made me equal, saith the Holy One?

English Revised Version
To whom then will ye liken me, that I should be equal to him? saith the Holy One.

Good News Translation
To whom can the holy God be compared? Is there anyone else like him?

GOD'S WORD® Translation
"To whom, then, can you compare me? Who is my equal?" asks the Holy One.

International Standard Version
"To whom, then, will you compare me, and to whom should I be equal?" asks the Holy One.

JPS Tanakh 1917
To whom then will ye liken Me, that I should be equal? Saith the Holy One.

Literal Standard Version
And to whom do you liken Me, And [to whom] I equal? Says the Holy One.

NET Bible
"To whom can you compare me? Whom do I resemble?" says the Holy One.

New Heart English Bible
"To whom then will you liken me? Who is my equal?" says the Holy One.

World English Bible
"To whom then will you liken me? Who is my equal?" says the Holy One.

Young's Literal Translation
And unto whom do ye liken Me, And am I equal? saith the Holy One.

Additional Translations ...
Context
Here is Your God!
24No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner have their stems taken root in the ground, than He blows on them and they wither, and a whirlwind sweeps them away like stubble. 25“To whom will you liken Me, or who is My equal?” asks the Holy One. 26Lift up your eyes on high: Who created all these? He leads forth the starry host by number; He calls each one by name. Because of His great power and mighty strength, not one of them is missing.…

Cross References
Isaiah 40:18
To whom will you liken God? To what image will you compare Him?

Isaiah 46:5
To whom will you liken Me or count Me equal? To whom will you compare Me, that we should be alike?


Treasury of Scripture

To whom then will you liken me, or shall I be equal? said the Holy One.

Isaiah 40:18
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?

Deuteronomy 4:15-18,33
Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire: …

Deuteronomy 5:8
Thou shalt not make thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth:









Verse 25. - To whom then, etc.? This is a summary, to conclude the section (vers. 19-24), as ver. 18 concludes the preceding one. If God is paramount over idols (vers. 19, 20) and over nature (ver. 22) and over humanity (vers. 23, 24), to whom can he be likened? Is he not altogether unique and incomparable? Saith the Holy One (comp. Isaiah 57:15). Isaiah's special designation of God, at once pregnant and almost peculiar (see the comment on ch. 1:4), is "the Holy One of Israel." This is, here and in Isaiah 57:15, abbreviated.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“To whom
מִ֥י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

will you compare
תְדַמְּי֖וּנִי (ṯə·ḏam·mə·yū·nî)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural | first person common singular
Strong's 1819: To compare, to resemble, liken, consider

Me,
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

or who is My equal?”
וְאֶשְׁוֶ֑ה (wə·’eš·weh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular
Strong's 7737: To level, equalize, to resemble, to adjust

asks
יֹאמַ֖ר (yō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the Holy One.
קָדֽוֹשׁ׃ (qā·ḏō·wōš)
Adjective - masculine singular
Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary


Jump to Previous
Compare Equal Equaled Holy Liken Seems
Jump to Next
Compare Equal Equaled Holy Liken Seems
Links
Isaiah 40:25 NIV
Isaiah 40:25 NLT
Isaiah 40:25 ESV
Isaiah 40:25 NASB
Isaiah 40:25 KJV

Isaiah 40:25 BibleApps.com
Isaiah 40:25 Biblia Paralela
Isaiah 40:25 Chinese Bible
Isaiah 40:25 French Bible
Isaiah 40:25 Clyx Quotations

OT Prophets: Isaiah 40:25 To whom then will you liken me? (Isa Isi Is)
Isaiah 40:24
Top of Page
Top of Page