Isaiah 40:25
New International Version
“To whom will you compare me? Or who is my equal?” says the Holy One.

New Living Translation
“To whom will you compare me? Who is my equal?” asks the Holy One.

English Standard Version
To whom then will you compare me, that I should be like him? says the Holy One.

Berean Standard Bible
“To whom will you liken Me, or who is My equal?” asks the Holy One.

King James Bible
To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.

New King James Version
“To whom then will you liken Me, Or to whom shall I be equal?” says the Holy One.

New American Standard Bible
“To whom then will you compare Me That I would be his equal?” says the Holy One.

NASB 1995
“To whom then will you liken Me That I would be his equal?” says the Holy One.

NASB 1977
“To whom then will you liken Me That I should be his equal?” says the Holy One.

Legacy Standard Bible
“To whom then will you liken Me That I would be his equal?” says the Holy One.

Amplified Bible
“To whom then will you compare Me That I would be his equal?” says the Holy One.

Christian Standard Bible
“To whom will you compare me, or who is my equal? ” asks the Holy One.

Holman Christian Standard Bible
Who will you compare Me to, or who is My equal?” asks the Holy One.

American Standard Version
To whom then will ye liken me, that I should be equal to him? saith the Holy One.

Contemporary English Version
The holy God asks, "Who compares with me? Is anyone my equal?"

English Revised Version
To whom then will ye liken me, that I should be equal to him? saith the Holy One.

GOD'S WORD® Translation
"To whom, then, can you compare me? Who is my equal?" asks the Holy One.

Good News Translation
To whom can the holy God be compared? Is there anyone else like him?

International Standard Version
"To whom, then, will you compare me, and to whom should I be equal?" asks the Holy One.

Majority Standard Bible
?To whom will you liken Me, or who is My equal?? asks the Holy One.

NET Bible
"To whom can you compare me? Whom do I resemble?" says the Holy One.

New Heart English Bible
"To whom then will you liken me? Who is my equal?" says the Holy One.

Webster's Bible Translation
To whom then will ye liken me, or shall I be equaled? saith the Holy One.

World English Bible
“To whom then will you liken me? Who is my equal?” says the Holy One.
Literal Translations
Literal Standard Version
And to whom do you liken Me, "" And [to whom] I equal? Says the Holy One.

Young's Literal Translation
And unto whom do ye liken Me, And am I equal? saith the Holy One.

Smith's Literal Translation
And to whom will ye liken me, and shall I be equal? will say the Holy One.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And to whom have ye likened me, or made me equal, saith the Holy One?

Catholic Public Domain Version
“And to whom would you compare me or equate me?” says the Holy One.

New American Bible
To whom can you liken me as an equal? says the Holy One.

New Revised Standard Version
To whom then will you compare me, or who is my equal? says the Holy One.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
To whom then will you liken me, or to whom shall I be equal? says the Holy One.

Peshitta Holy Bible Translated
To whom have you compared me that I am equal to him, says The Holy One?
OT Translations
JPS Tanakh 1917
To whom then will ye liken Me, that I should be equal? Saith the Holy One.

Brenton Septuagint Translation
Now then to whom have ye compared me, that I may be exalted? saith the Holy One.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Here is Your God!
24No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner have their stems taken root in the ground, than He blows on them and they wither, and a whirlwind sweeps them away like stubble. 25“To whom will you liken Me, or who is My equal?” asks the Holy One. 26Lift up your eyes on high: Who created all these? He leads forth the starry host by number; He calls each one by name. Because of His great power and mighty strength, not one of them is missing.…

Cross References
Psalm 89:6-8
For who in the skies can compare with the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD? / In the council of the holy ones, God is greatly feared, and awesome above all who surround Him. / O LORD God of Hosts, who is like You? O mighty LORD, Your faithfulness surrounds You.

Job 11:7-9
Can you fathom the deep things of God or discover the limits of the Almighty? / They are higher than the heavens—what can you do? They are deeper than Sheol—what can you know? / Their measure is longer than the earth and wider than the sea.

Jeremiah 10:6-7
There is none like You, O LORD. You are great, and Your name is mighty in power. / Who would not fear You, O King of nations? This is Your due. For among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like You.

Exodus 15:11
Who among the gods is like You, O LORD? Who is like You—majestic in holiness, revered with praises, performing wonders?

Psalm 113:5-6
Who is like the LORD our God, the One enthroned on high? / He humbles Himself to behold the heavens and the earth.

1 Samuel 2:2
There is no one holy like the LORD. Indeed, there is no one besides You! And there is no Rock like our God.

Deuteronomy 4:35
You were shown these things so that you would know that the LORD is God; there is no other besides Him.

Psalm 86:8
O Lord, there is none like You among the gods, nor any works like Yours.

Micah 7:18
Who is a God like You, who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of His inheritance—who does not retain His anger forever, because He delights in loving devotion?

1 Kings 8:23
and said: “O LORD, God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below, keeping Your covenant of loving devotion with Your servants who walk before You with all their hearts.

Romans 11:33-36
O, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments, and untraceable His ways! / “Who has known the mind of the Lord? Or who has been His counselor?” / “Who has first given to God, that God should repay him?” ...

Revelation 4:11
“Worthy are You, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for You created all things; by Your will they exist and were created.”

Colossians 1:16-17
For in Him all things were created, things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities. All things were created through Him and for Him. / He is before all things, and in Him all things hold together.

Hebrews 1:3
The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of His nature, upholding all things by His powerful word. After He had provided purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high.

Acts 17:24-25
The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples made by human hands. / Nor is He served by human hands, as if He needed anything, because He Himself gives everyone life and breath and everything else.


Treasury of Scripture

To whom then will you liken me, or shall I be equal? said the Holy One.

Isaiah 40:18
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?

Deuteronomy 4:15-18,33
Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire: …

Deuteronomy 5:8
Thou shalt not make thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth:

Jump to Previous
Compare Equal Equaled Holy Liken Seems
Jump to Next
Compare Equal Equaled Holy Liken Seems
Isaiah 40
1. The promulgation of the Gospel
3. The preaching of John Baptist foretold
9. The preaching of the apostles foretold
12. The prophet, by the omnipotence of God
18. And his incomparableness
26. Comforts the people.














To whom will you compare Me
This phrase begins with a rhetorical question posed by God Himself, emphasizing His incomparability. The Hebrew word for "compare" is "damah," which means to liken or resemble. This word choice underscores the futility of comparing the Creator to any created being or idol. Historically, Israel was surrounded by nations that worshipped a pantheon of gods, each with their own limitations and flaws. This question challenges the Israelites to recognize the uniqueness and supremacy of Yahweh, who is beyond all human understanding and comparison.

or who is My equal?
The phrase continues the theme of God's unparalleled nature. The Hebrew word for "equal" is "shavah," which implies being on the same level or having the same value. In the ancient Near Eastern context, gods were often depicted as having rivalries and hierarchies. However, Yahweh stands alone, without rival or peer. This assertion of God's sovereignty is a call to the Israelites to trust in Him alone, as He is the ultimate authority and power in the universe.

says the Holy One
The title "Holy One" is derived from the Hebrew word "qadosh," which means sacred, set apart, or consecrated. This title is significant as it highlights God's purity, moral perfection, and transcendence. In the context of Isaiah, the holiness of God is a central theme, reminding the Israelites of His distinct nature and His call for them to be holy as well. The use of this title here reinforces the message that God is not only incomparable in power and majesty but also in His moral and ethical standards. It serves as an invitation for the people to reflect on their own lives and align themselves with the holiness of God.

Verse 25. - To whom then, etc.? This is a summary, to conclude the section (vers. 19-24), as ver. 18 concludes the preceding one. If God is paramount over idols (vers. 19, 20) and over nature (ver. 22) and over humanity (vers. 23, 24), to whom can he be likened? Is he not altogether unique and incomparable? Saith the Holy One (comp. Isaiah 57:15). Isaiah's special designation of God, at once pregnant and almost peculiar (see the comment on ch. 1:4), is "the Holy One of Israel." This is, here and in Isaiah 57:15, abbreviated.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“To whom
מִ֥י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

will you compare
תְדַמְּי֖וּנִי (ṯə·ḏam·mə·yū·nî)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural | first person common singular
Strong's 1819: To compare, to resemble, liken, consider

Me,
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

or who is My equal?”
וְאֶשְׁוֶ֑ה (wə·’eš·weh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular
Strong's 7737: To level, equalize, to resemble, to adjust

asks
יֹאמַ֖ר (yō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the Holy One.
קָדֽוֹשׁ׃ (qā·ḏō·wōš)
Adjective - masculine singular
Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary


Links
Isaiah 40:25 NIV
Isaiah 40:25 NLT
Isaiah 40:25 ESV
Isaiah 40:25 NASB
Isaiah 40:25 KJV

Isaiah 40:25 BibleApps.com
Isaiah 40:25 Biblia Paralela
Isaiah 40:25 Chinese Bible
Isaiah 40:25 French Bible
Isaiah 40:25 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 40:25 To whom then will you liken me? (Isa Isi Is)
Isaiah 40:24
Top of Page
Top of Page