Isaiah 46:5
New International Version
"With whom will you compare me or count me equal? To whom will you liken me that we may be compared?

New Living Translation
“To whom will you compare me? Who is my equal?

English Standard Version
“To whom will you liken me and make me equal, and compare me, that we may be alike?

Berean Study Bible
To whom will you liken Me or count Me equal? To whom will you compare Me, that we should be alike?

New American Standard Bible
"To whom would you liken Me And make Me equal and compare Me, That we would be alike?

New King James Version
“To whom will you liken Me, and make Me equal And compare Me, that we should be alike?

King James Bible
To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?

Christian Standard Bible
"Who will you compare me or make me equal to? Who will you measure me with, so that we should be like each other?

Contemporary English Version
Can anyone compare with me? Is anyone my equal?

Good News Translation
"To whom will you compare me?" says the LORD. "Is there anyone else like me?

Holman Christian Standard Bible
Who will you compare Me or make Me equal to? Who will you measure Me with, so that we should be like each other?

International Standard Version
"To whom will you compare me, count me equal, or liken me, so that I may be compared?

NET Bible
To whom can you compare and liken me? Tell me whom you think I resemble, so we can be compared!

New Heart English Bible
"To whom will you liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?

GOD'S WORD® Translation
To whom will you compare me and make me equal? To whom will you compare me so that we can be alike?

JPS Tanakh 1917
To whom will ye liken Me, and make Me equal, And compare Me, that we may be like?

New American Standard 1977
“To whom would you liken Me, And make Me equal and compare Me, That we should be alike?

Jubilee Bible 2000
To whom will ye liken me and make me equal and compare me that we may be alike?

King James 2000 Bible
To whom will you liken me, and make me equal, and compare me, that we may be alike?

American King James Version
To whom will you liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?

American Standard Version
To whom will ye like me, and make me equal, and compare me, that we may be like?

Brenton Septuagint Translation
To whom have ye compared me? see, consider, ye that go astray.

Douay-Rheims Bible
To whom have you likened me, and made me equal, and compared me, and made me like?

Darby Bible Translation
To whom will ye liken me and make me equal, or compare me, that we may be like?

English Revised Version
To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?

Webster's Bible Translation
To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?

World English Bible
"To whom will you liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?

Young's Literal Translation
To whom do ye liken Me, and make equal? And compare Me, that we may be like?
Study Bible
Babylon's Idols
4Even to your old age, I will be the same, and I will bear you up when you turn gray. I have made you, and I will carry you; I will sustain you and deliver you. 5To whom will you liken Me or count Me equal? To whom will you compare Me, that we should be alike? 6They pour out their bags of gold and weigh out silver on scales; they hire a goldsmith to fashion it into a god, so they can bow down and worship.…
Cross References
Revelation 13:4
They worshiped the dragon who had given authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, "Who is like the beast, and who can wage war against it?"

Isaiah 40:18
To whom will you liken God? To what image will you compare Him?

Isaiah 40:25
"To whom will you compare Me, or who is My equal?" asks the Holy One.

Treasury of Scripture

To whom will you liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?

Isaiah 40:18,25
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him? …

Exodus 15:11
Who is like unto thee, O LORD, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?

Psalm 86:8
Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.







Lexicon
To whom
לְמִ֥י (lə·mî)
Preposition-l | Interrogative
Strong's Hebrew 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

will you liken Me
תְדַמְי֖וּנִי (ṯə·ḏam·yū·nî)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural | first person common singular
Strong's Hebrew 1819: To compare, to resemble, liken, consider

or count Me equal?
וְתַשְׁו֑וּ (wə·ṯaš·wū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 7737: To level, equalize, to resemble, to adjust

To whom will you compare Me,
וְתַמְשִׁל֖וּנִי (wə·ṯam·ši·lū·nî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - second person masculine plural | first person common singular
Strong's Hebrew 4911: To liken, to use, language, in, to resemble

that we should be alike?
וְנִדְמֶֽה׃ (wə·niḏ·meh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 1819: To compare, to resemble, liken, consider
(5) To whom will ye liken me?--The argument against idolatry is renewed in nearly its old form (Isaiah 40:18-25; Isaiah 44:9-17). The fate of Bel and Nebo is urged against those who thought that they might worship Jehovah as those deities had been worshipped. Such had been the sin of the calves at Bethel and at Dan. Like it had been the act of Israel when it had carried the ark into battle against the Philistines (1Samuel 4:5).

Verse 5. - To whom will ye liken me? (comp. Isaiah 40:18.) Am I to be likened to the idols of Babylon? Will you make images of me? Bethink you what the very nature of an idol is how contrary to my nature! My idol would be no more capable of helping itself or others than the images of Nebo or Bel-Merodach. 46:5-13 Here the folly of those who made idols, and then prayed to them, is exposed. How does the profuseness of idolaters shame the stinginess of many who call themselves God's servants, but are for a religion which costs them nothing! The service of sin always costs a great deal. God puts it to them what senseless, helpless things idols are. Let, then, the Jews show themselves men, avoiding such abominations. Many Scripture prophecies, delivered long ago, are not yet fulfilled; but the fulfilling of some is an earnest that the rest will come to pass. Nothing can help more to make us easy, than to be assured that God will do all his pleasure. Even those who know not and mind not God's revealed will, are called and used to fulfil the counsels of his secret will. Heaven and earth shall pass away, sooner than one tittle of the word of God. Obstinate sinners are addressed. Such were far from acceptance, but they were summoned to hearken to the word of the Lord. The salvation of a sinner begins with a humble and contrite heart, that trembles at God's word, with godly sorrow working true repentance, and faith in his mercy, through the obedience unto death of our Divine Surety. Christ, as the Divine righteousness and salvation to his people, would come in the appointed time. His salvation abides in his church for all believers.
Jump to Previous
Alike Compare Compared Comparison Count Equal Eyes Liken
Jump to Next
Alike Compare Compared Comparison Count Equal Eyes Liken
Links
Isaiah 46:5 NIV
Isaiah 46:5 NLT
Isaiah 46:5 ESV
Isaiah 46:5 NASB
Isaiah 46:5 KJV

Isaiah 46:5 Bible Apps
Isaiah 46:5 Biblia Paralela
Isaiah 46:5 Chinese Bible
Isaiah 46:5 French Bible
Isaiah 46:5 German Bible

Alphabetical: alike And be compare compared count equal liken make may me or that To we whom will would you

OT Prophets: Isaiah 46:5 To whom will you liken me (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 46:4
Top of Page
Top of Page