Verse (Click for Chapter) New International Version “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes: “’Who can be compared with you in majesty? New Living Translation “Son of man, give this message to Pharaoh, king of Egypt, and all his hordes: “To whom would you compare your greatness? English Standard Version “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: “Whom are you like in your greatness? Berean Standard Bible “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: ‘Who can be compared to your greatness? King James Bible Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness? New King James Version “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: ‘Whom are you like in your greatness? New American Standard Bible “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes, ‘Whom are you like in your greatness? NASB 1995 “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes, ‘Whom are you like in your greatness? NASB 1977 “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude, ‘Whom are you like in your greatness? Legacy Standard Bible “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude, ‘To whom do you liken yourself in your greatness? Amplified Bible “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes, ‘Whom are you like in your greatness? Christian Standard Bible “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes, ‘Who are you like in your greatness? Holman Christian Standard Bible Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes: Who are you like in your greatness? American Standard Version Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness? Contemporary English Version Ezekiel, son of man, tell the king of Egypt and his people that I am saying: You are more powerful than anyone on earth. Now listen to this. English Revised Version Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness? GOD'S WORD® Translation "Son of man, say to Pharaoh, king of Egypt, and his many people, 'Was there ever anyone as great as you? Good News Translation "Mortal man," he said, "say to the king of Egypt and all his people: How powerful you are! What can I compare you to? International Standard Version "Son of Man, tell this to Pharaoh, king of Egypt and his gangs: 'Who do you think you are? What makes you so great? Majority Standard Bible ?Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: ?Who can be compared to your greatness? NET Bible "Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and his hordes: "'Who are you like in your greatness? New Heart English Bible "Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: 'Whom are you like in your greatness? Webster's Bible Translation Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness? World English Bible “Son of man, tell Pharaoh king of Egypt and his multitude: ‘Whom are you like in your greatness? Literal Translations Literal Standard Version“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: To whom have you been like in your greatness? Young's Literal Translation 'Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and unto his multitude: To whom hast thou been like in thy greatness? Smith's Literal Translation Son of man, say to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: To whom wert thou like in thy greatness? Catholic Translations Douay-Rheims BibleSon of man, speak to Pharao king of Egypt, and to his people: To whom art thou like in thy greatness? Catholic Public Domain Version “Son of man, speak to Pharaoh, the king of Egypt, and to his people: To whom can you be compared in your greatness? New American Bible Son of man, say to Pharaoh, the king of Egypt, and to his hordes: In your greatness, whom do you resemble? New Revised Standard Version Mortal, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes: Whom are you like in your greatness? Translations from Aramaic Lamsa BibleSon of man, speak to Pharaoh king of Egypt and to his armed forces: To whom do you liken yourself in your greatness? Peshitta Holy Bible Translated “Son of man, say to Pharaoh, King of Egypt, and to his mighty ones: ‘To whom are you like in your greatness? OT Translations JPS Tanakh 1917Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness? Brenton Septuagint Translation Son of man, say to Pharao king of Egypt, and to his multitude; To whom hast thou compared thyself in thy haughtiness? Additional Translations ... Audio Bible Context Egypt will Fall Like Assyria1In the eleventh year, on the first day of the third month, the word of the LORD came to me, saying, 2“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: ‘Who can be compared to your greatness? 3Look at Assyria, a cedar in Lebanon, with beautiful branches that shaded the forest. It towered on high; its top was among the clouds.… Cross References Isaiah 14:13-14 You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north. / I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.” Daniel 4:10-12 In these visions of my mind as I was lying in bed, I saw this come to pass: There was a tree in the midst of the land, and its height was great. / The tree grew large and strong; its top reached the sky, and it was visible to the ends of the earth. / Its leaves were beautiful, its fruit was abundant, and upon it was food for all. Under it the beasts of the field found shelter, in its branches the birds of the air nested, and from it every creature was fed. Isaiah 10:33-34 Behold, the Lord GOD of Hosts will lop off the branches with terrifying power. The tall trees will be cut down, the lofty ones will be felled. / He will clear the forest thickets with an axe, and Lebanon will fall before the Mighty One. Jeremiah 46:7-8 Who is this, rising like the Nile, like rivers whose waters churn? / Egypt rises like the Nile, and its waters churn like rivers, boasting, ‘I will rise and cover the earth; I will destroy the cities and their people.’ Isaiah 2:12-13 For the Day of the LORD of Hosts will come against all the proud and lofty, against all that is exalted—it will be humbled— / against all the cedars of Lebanon, lofty and lifted up, against all the oaks of Bashan, Daniel 4:20-22 The tree you saw that grew large and strong, whose top reached the sky and was visible to all the earth, / whose foliage was beautiful and whose fruit was abundant, providing food for all, under which the beasts of the field lived, and in whose branches the birds of the air nested— / you, O king, are that tree! For you have become great and strong; your greatness has grown to reach the sky, and your dominion extends to the ends of the earth. Isaiah 37:24 Through your servants you have taunted the Lord, and you have said: “With my many chariots I have ascended to the heights of the mountains, to the remote peaks of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the finest of its cypresses. I have reached its farthest heights, the densest of its forests. Jeremiah 50:31-32 “Behold, I am against you, O arrogant one,” declares the Lord GOD of Hosts, “for your day has come, the time when I will punish you. / The arrogant one will stumble and fall with no one to pick him up. And I will kindle a fire in his cities to consume all those around him.” Isaiah 10:18-19 The splendor of its forests and orchards, both soul and body, it will completely destroy, as a sickness consumes a man. / The remaining trees of its forests will be so few that a child could count them. Isaiah 14:8 Even the cypresses and cedars of Lebanon exult over you: “Since you have been laid low, no woodcutter comes against us.” Matthew 11:23 And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day. Luke 14:11 For everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted.” Matthew 23:12 For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted. 2 Thessalonians 2:4 He will oppose and exalt himself above every so-called god or object of worship. So he will seat himself in the temple of God, proclaiming himself to be God. Revelation 18:7 As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’ Treasury of Scripture Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom are you like in your greatness? speak Jeremiah 1:5,17 Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, and I ordained thee a prophet unto the nations… Revelation 10:11 And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings. to his Ezekiel 29:19 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army. Ezekiel 30:10 Thus saith the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon. Nahum 3:8-10 Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea? … Whom Ezekiel 31:18 To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD. Isaiah 14:13,14 For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: … Jump to Previous Compared Egypt Great Greatness Hordes Majesty Multitude Pharaoh Power SpeakJump to Next Compared Egypt Great Greatness Hordes Majesty Multitude Pharaoh Power SpeakEzekiel 31 1. A relation unto Pharaoh3. of the glory of Assyria 10. and the fall thereof for pride 18. The like destruction of Egypt Son of man This phrase is a frequent designation for Ezekiel, used over 90 times in the book. In Hebrew, "ben adam" emphasizes the prophet's humanity and his role as a representative of mankind. It underscores the humility and frailty of human nature in contrast to the divine. The term "son of man" also foreshadows the title Jesus often used for Himself, linking the prophetic and messianic roles across the Testaments. It reminds us of our own human limitations and the need for divine guidance. say to Pharaoh king of Egypt To whom can you be compared in your greatness? Parallel Commentaries ... Hebrew “Sonבֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of man, אָדָ֕ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being say אֱמֹ֛ר (’ĕ·mōr) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Pharaoh פַּרְעֹ֥ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Egypt מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa and to וְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his multitude: הֲמוֹנ֑וֹ (hă·mō·w·nōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth ‘Who מִ֖י (mî) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix can be compared דָּמִ֥יתָ (dā·mî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 1819: To compare, to resemble, liken, consider to your greatness? בְגָדְלֶֽךָ׃ (ḇə·ḡā·ḏə·le·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1433: Magnitude Links Ezekiel 31:2 NIVEzekiel 31:2 NLT Ezekiel 31:2 ESV Ezekiel 31:2 NASB Ezekiel 31:2 KJV Ezekiel 31:2 BibleApps.com Ezekiel 31:2 Biblia Paralela Ezekiel 31:2 Chinese Bible Ezekiel 31:2 French Bible Ezekiel 31:2 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 31:2 Son of man tell Pharaoh king (Ezek. Eze Ezk) |