Verse (Click for Chapter) New International Version “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes: “’Who can be compared with you in majesty? New Living Translation “Son of man, give this message to Pharaoh, king of Egypt, and all his hordes: “To whom would you compare your greatness? English Standard Version “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: “Whom are you like in your greatness? Berean Standard Bible “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: ‘Who can be compared to your greatness? King James Bible Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness? New King James Version “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: ‘Whom are you like in your greatness? New American Standard Bible “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes, ‘Whom are you like in your greatness? NASB 1995 “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes, ‘Whom are you like in your greatness? NASB 1977 “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude, ‘Whom are you like in your greatness? Legacy Standard Bible “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude, ‘To whom do you liken yourself in your greatness? Amplified Bible “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes, ‘Whom are you like in your greatness? Christian Standard Bible “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes, ‘Who are you like in your greatness? Holman Christian Standard Bible Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes: Who are you like in your greatness? American Standard Version Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness? Aramaic Bible in Plain English “Son of man, say to Pharaoh, King of Egypt, and to his mighty ones: ‘To whom are you like in your greatness? Brenton Septuagint Translation Son of man, say to Pharao king of Egypt, and to his multitude; To whom hast thou compared thyself in thy haughtiness? Contemporary English Version Ezekiel, son of man, tell the king of Egypt and his people that I am saying: You are more powerful than anyone on earth. Now listen to this. Douay-Rheims Bible Son of man, speak to Pharao king of Egypt, and to his people: To whom art thou like in thy greatness? English Revised Version Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness? GOD'S WORD® Translation "Son of man, say to Pharaoh, king of Egypt, and his many people, 'Was there ever anyone as great as you? Good News Translation "Mortal man," he said, "say to the king of Egypt and all his people: How powerful you are! What can I compare you to? International Standard Version "Son of Man, tell this to Pharaoh, king of Egypt and his gangs: 'Who do you think you are? What makes you so great? JPS Tanakh 1917 Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness? Literal Standard Version “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: To whom have you been like in your greatness? Majority Standard Bible “Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: ‘Who can be compared to your greatness? New American Bible Son of man, say to Pharaoh, the king of Egypt, and to his hordes: In your greatness, whom do you resemble? NET Bible "Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and his hordes: "'Who are you like in your greatness? New Revised Standard Version Mortal, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes: Whom are you like in your greatness? New Heart English Bible "Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: 'Whom are you like in your greatness? Webster's Bible Translation Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness? World English Bible “Son of man, tell Pharaoh king of Egypt and his multitude: ‘Whom are you like in your greatness? Young's Literal Translation 'Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and unto his multitude: To whom hast thou been like in thy greatness? Additional Translations ... Audio Bible Context Egypt will Fall Like Assyria1In the eleventh year, on the first day of the third month, the word of the LORD came to me, saying, 2“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: ‘Who can be compared to your greatness? 3Look at Assyria, a cedar in Lebanon, with beautiful branches that shaded the forest. It towered on high; its top was among the clouds.… Cross References Ezekiel 29:15 Egypt will be the lowliest of kingdoms and will never again exalt itself above the nations. For I will diminish Egypt so that it will never again rule over the nations. Ezekiel 29:19 Therefore this is what the Lord GOD says: I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will carry off its wealth, seize its spoil, and remove its plunder. This will be the wages for his army. Ezekiel 30:10 This is what the Lord GOD says: I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. Nahum 3:9 Cush and Egypt were her boundless strength; Put and Libya were her allies. Treasury of Scripture Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom are you like in your greatness? speak Jeremiah 1:5,17 Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, and I ordained thee a prophet unto the nations… Revelation 10:11 And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings. to his Ezekiel 29:19 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army. Ezekiel 30:10 Thus saith the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon. Nahum 3:8-10 Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea? … Whom Ezekiel 31:18 To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD. Isaiah 14:13,14 For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: … Jump to Previous Compared Egypt Great Greatness Hordes Majesty Multitude Pharaoh Power SpeakJump to Next Compared Egypt Great Greatness Hordes Majesty Multitude Pharaoh Power SpeakEzekiel 31 1. A relation unto Pharaoh3. of the glory of Assyria 10. and the fall thereof for pride 18. The like destruction of Egypt (2) His multitude.--The word means literally tumult, and applies to the multitude as influenced by whatever is the occasion of tumult: their wealth, their idols, their sources of pride of every kind.Verse 2. - The parable is addressed, not to Pharaoh only, but to his multitude i.e., as in Ezekiel 30:4, for his auxiliary forces. It opens with one of the customary formulae of an Eastern apologue (Mark 4:30), intended to sharpen the curiosity and win the attention of the prophet's hearers or readers. It is significant that the question is repeated at the close of the parable, as if the prophet had left the interpretation to his readers, as our Lord does in saying, "He that hath ears to hear, let him hear." Parallel Commentaries ... Hebrew “Sonבֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of man, אָדָ֕ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being say אֱמֹ֛ר (’ĕ·mōr) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Pharaoh פַּרְעֹ֥ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Egypt מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa and to וְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his multitude: הֲמוֹנ֑וֹ (hă·mō·w·nōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth ‘Who מִ֖י (mî) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix can be compared דָּמִ֥יתָ (dā·mî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 1819: To compare, to resemble, liken, consider to your greatness? בְגָדְלֶֽךָ׃ (ḇə·ḡā·ḏə·le·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1433: Magnitude Links Ezekiel 31:2 NIVEzekiel 31:2 NLT Ezekiel 31:2 ESV Ezekiel 31:2 NASB Ezekiel 31:2 KJV Ezekiel 31:2 BibleApps.com Ezekiel 31:2 Biblia Paralela Ezekiel 31:2 Chinese Bible Ezekiel 31:2 French Bible Ezekiel 31:2 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 31:2 Son of man tell Pharaoh king (Ezek. Eze Ezk) |