Ezekiel 31:2
New International Version
“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes: “’Who can be compared with you in majesty?

New Living Translation
“Son of man, give this message to Pharaoh, king of Egypt, and all his hordes: “To whom would you compare your greatness?

English Standard Version
“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: “Whom are you like in your greatness?

Berean Standard Bible
“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: ‘Who can be compared to your greatness?

King James Bible
Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?

New King James Version
“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: ‘Whom are you like in your greatness?

New American Standard Bible
“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes, ‘Whom are you like in your greatness?

NASB 1995
“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes, ‘Whom are you like in your greatness?

NASB 1977
“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude, ‘Whom are you like in your greatness?

Legacy Standard Bible
“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude, ‘To whom do you liken yourself in your greatness?

Amplified Bible
“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes, ‘Whom are you like in your greatness?

Christian Standard Bible
“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes, ‘Who are you like in your greatness?

Holman Christian Standard Bible
Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes: Who are you like in your greatness?

American Standard Version
Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?

Aramaic Bible in Plain English
“Son of man, say to Pharaoh, King of Egypt, and to his mighty ones: ‘To whom are you like in your greatness?

Brenton Septuagint Translation
Son of man, say to Pharao king of Egypt, and to his multitude; To whom hast thou compared thyself in thy haughtiness?

Contemporary English Version
Ezekiel, son of man, tell the king of Egypt and his people that I am saying: You are more powerful than anyone on earth. Now listen to this.

Douay-Rheims Bible
Son of man, speak to Pharao king of Egypt, and to his people: To whom art thou like in thy greatness?

English Revised Version
Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?

GOD'S WORD® Translation
"Son of man, say to Pharaoh, king of Egypt, and his many people, 'Was there ever anyone as great as you?

Good News Translation
"Mortal man," he said, "say to the king of Egypt and all his people: How powerful you are! What can I compare you to?

International Standard Version
"Son of Man, tell this to Pharaoh, king of Egypt and his gangs: 'Who do you think you are? What makes you so great?

JPS Tanakh 1917
Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?

Literal Standard Version
“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: To whom have you been like in your greatness?

Majority Standard Bible
“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: ‘Who can be compared to your greatness?

New American Bible
Son of man, say to Pharaoh, the king of Egypt, and to his hordes: In your greatness, whom do you resemble?

NET Bible
"Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and his hordes: "'Who are you like in your greatness?

New Revised Standard Version
Mortal, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes: Whom are you like in your greatness?

New Heart English Bible
"Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: 'Whom are you like in your greatness?

Webster's Bible Translation
Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?

World English Bible
“Son of man, tell Pharaoh king of Egypt and his multitude: ‘Whom are you like in your greatness?

Young's Literal Translation
'Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and unto his multitude: To whom hast thou been like in thy greatness?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Egypt will Fall Like Assyria
1In the eleventh year, on the first day of the third month, the word of the LORD came to me, saying, 2“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: ‘Who can be compared to your greatness? 3Look at Assyria, a cedar in Lebanon, with beautiful branches that shaded the forest. It towered on high; its top was among the clouds.…

Cross References
Ezekiel 29:15
Egypt will be the lowliest of kingdoms and will never again exalt itself above the nations. For I will diminish Egypt so that it will never again rule over the nations.

Ezekiel 29:19
Therefore this is what the Lord GOD says: I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will carry off its wealth, seize its spoil, and remove its plunder. This will be the wages for his army.

Ezekiel 30:10
This is what the Lord GOD says: I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.

Nahum 3:9
Cush and Egypt were her boundless strength; Put and Libya were her allies.


Treasury of Scripture

Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom are you like in your greatness?

speak

Jeremiah 1:5,17
Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, and I ordained thee a prophet unto the nations…

Revelation 10:11
And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings.

to his

Ezekiel 29:19
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.

Ezekiel 30:10
Thus saith the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.

Nahum 3:8-10
Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea? …

Whom

Ezekiel 31:18
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.

Isaiah 14:13,14
For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: …

Jump to Previous
Compared Egypt Great Greatness Hordes Majesty Multitude Pharaoh Power Speak
Jump to Next
Compared Egypt Great Greatness Hordes Majesty Multitude Pharaoh Power Speak
Ezekiel 31
1. A relation unto Pharaoh
3. of the glory of Assyria
10. and the fall thereof for pride
18. The like destruction of Egypt














(2) His multitude.--The word means literally tumult, and applies to the multitude as influenced by whatever is the occasion of tumult: their wealth, their idols, their sources of pride of every kind.

Verse 2. - The parable is addressed, not to Pharaoh only, but to his multitude i.e., as in Ezekiel 30:4, for his auxiliary forces. It opens with one of the customary formulae of an Eastern apologue (Mark 4:30), intended to sharpen the curiosity and win the attention of the prophet's hearers or readers. It is significant that the question is repeated at the close of the parable, as if the prophet had left the interpretation to his readers, as our Lord does in saying, "He that hath ears to hear, let him hear."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of man,
אָדָ֕ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

say
אֱמֹ֛ר (’ĕ·mōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Pharaoh
פַּרְעֹ֥ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Egypt
מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and to
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his multitude:
הֲמוֹנ֑וֹ (hă·mō·w·nōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth

‘Who
מִ֖י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

can be compared
דָּמִ֥יתָ (dā·mî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 1819: To compare, to resemble, liken, consider

to your greatness?
בְגָדְלֶֽךָ׃ (ḇə·ḡā·ḏə·le·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1433: Magnitude


Links
Ezekiel 31:2 NIV
Ezekiel 31:2 NLT
Ezekiel 31:2 ESV
Ezekiel 31:2 NASB
Ezekiel 31:2 KJV

Ezekiel 31:2 BibleApps.com
Ezekiel 31:2 Biblia Paralela
Ezekiel 31:2 Chinese Bible
Ezekiel 31:2 French Bible
Ezekiel 31:2 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 31:2 Son of man tell Pharaoh king (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 31:1
Top of Page
Top of Page