Verse (Click for Chapter) New International Version “’Which of the trees of Eden can be compared with you in splendor and majesty? Yet you, too, will be brought down with the trees of Eden to the earth below; you will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword. “’This is Pharaoh and all his hordes, declares the Sovereign LORD.’” New Living Translation “O Egypt, to which of the trees of Eden will you compare your strength and glory? You, too, will be brought down to the depths with all these other nations. You will lie there among the outcasts who have died by the sword. This will be the fate of Pharaoh and all his hordes. I, the Sovereign LORD, have spoken!” English Standard Version “Whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? You shall be brought down with the trees of Eden to the world below. You shall lie among the uncircumcised, with those who are slain by the sword. “This is Pharaoh and all his multitude, declares the Lord GOD.” Berean Standard Bible Who then is like you in glory and greatness among the trees of Eden? You also will be brought down to the depths of the earth to be with the trees of Eden. You will lie among the uncircumcised, with those slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, declares the Lord GOD.’ ” King James Bible To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD. New King James Version ‘To which of the trees in Eden will you then be likened in glory and greatness? Yet you shall be brought down with the trees of Eden to the depths of the earth; you shall lie in the midst of the uncircumcised, with those slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude,’ says the Lord GOD.” New American Standard Bible “To which among the trees of Eden are you so alike in glory and greatness? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the earth beneath; you will lie in the midst of the uncircumcised with those who were killed by the sword. This is Pharaoh and all his hordes!”’ declares the Lord GOD.” NASB 1995 “To which among the trees of Eden are you thus equal in glory and greatness? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the earth beneath; you will lie in the midst of the uncircumcised, with those who were slain by the sword. So is Pharaoh and all his hordes!"’ declares the Lord GOD.” NASB 1977 “To which among the trees of Eden are you thus equal in glory and greatness? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the earth beneath; you will lie in the midst of the uncircumcised, with those who were slain by the sword. So is Pharaoh and all his multitude!’” declares the Lord GOD.” Legacy Standard Bible “To which among the trees of Eden do you thus liken yourself in glory and greatness? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the earth beneath; you will lie in the midst of the uncircumcised, with those who were slain by the sword. So is Pharaoh and all his multitude!”’ declares Lord Yahweh.” Amplified Bible “Which among the trees of Eden do you equal in glory and in greatness [O Egypt]? Yet you [also] will be brought down with the trees of Eden to the earth beneath (nether world). You will lie among the uncircumcised (the barbaric, the boorish, the crude) with those who were slain by the sword. This is how it shall be with Pharaoh and all his hordes!”’ says the Lord GOD.” Christian Standard Bible “ ‘Who then are you like in glory and greatness among Eden’s trees? You also will be brought down to the underworld to be with the trees of Eden. You will lie among the uncircumcised with those slain by the sword. This is Pharaoh and all his hordes. This is the declaration of the Lord GOD.’ ” Holman Christian Standard Bible Who then are you like in glory and greatness among Eden’s trees? You also will be brought down to the underworld to be with the trees of Eden. You will lie among the uncircumcised with those slain by the sword. This is Pharaoh and all his hordes"—the declaration of the Lord GOD. American Standard Version To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord Jehovah. Aramaic Bible in Plain English To which of the trees of Eden are you compared in glory and in greatness? And you came down with the trees of Eden to the lower Earth. You shall lie among the uncircumcised with those who were killed by the sword. This is Pharaoh and all his army, says THE LORD OF LORDS Brenton Septuagint Translation To whom art thou compared? descend, and be thou debased with the trees of paradise to the depth of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that are slain by the sword. Thus shall Pharao be, and the multitude of his host, saith the Lord God. Contemporary English Version King of Egypt, all these things will happen to you and your people! You were like this tree at one time--taller and stronger than anyone on earth. But now you will be chopped down, just as every tree in the garden of Eden must die. You will be sent down to the world of the dead, where you will join the godless and the other victims of violent death. I, the LORD God, have spoken. Douay-Rheims Bible To whom art thou like, O thou that art famous and lofty among the trees of pleasure? Behold, thou art brought down with the trees of pleasure to the lowest parts of the earth: thou shalt sleep in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword: this is Pharao, and all his multitude, saith the Lord God. English Revised Version To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD. GOD'S WORD® Translation " 'This tree is you, Pharaoh, and all your many people. No tree in Eden has ever been as honorable and as great as you. But you will be brought down below the earth with the trees of Eden. You will lie among the godless people who were killed in battle, declares the Almighty LORD.'" Good News Translation "The tree is the king of Egypt and all his people. Not even the trees in Eden were so tall and impressive. But now, like the trees of Eden, it will go down to the world of the dead and join the ungodly and those killed in battle. I have spoken," says the Sovereign LORD. International Standard Version So tell me now, which of the trees of Eden compares to you in glory or greatness? Nevertheless, you'll be brought down, along with those trees of Eden, to the earth below. You'll lie in the middle of the uncircumcised, with those who have been killed in war. Pharaoh and all his gang will be just like this!' declares the Lord GOD." JPS Tanakh 1917 To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shall thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth; thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.' Literal Standard Version To whom have you been thus like, | In glory and in greatness among the trees of Eden? And you have been brought down with the trees of Eden, | To the lower earth, | You lie in the midst of the uncircumcised, | With the pierced of the sword. This [is] Pharaoh, and all his multitude, | A declaration of Lord YHWH!” Majority Standard Bible Who then is like you in glory and greatness among the trees of Eden? You also will be brought down to the depths of the earth to be with the trees of Eden. You will lie among the uncircumcised, with those slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, declares the Lord GOD.’” New American Bible To whom among the trees of Eden do you compare in glory and greatness? You will be brought down with the trees of Eden to the underworld, And lie among the uncircumcised, with those slain by the sword. Such is Pharaoh and all his hordes— oracle of the Lord GOD. NET Bible Which of the trees of Eden was like you in majesty and loftiness? You will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth; you will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword! This is what will happen to Pharaoh and all his hordes, declares the sovereign LORD.'" New Revised Standard Version Which among the trees of Eden was like you in glory and in greatness? Now you shall be brought down with the trees of Eden to the world below; you shall lie among the uncircumcised, with those who are killed by the sword. This is Pharaoh and all his horde, says the Lord GOD. New Heart English Bible To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth: you shall lie in the midst of the uncircumcised, with those who are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude,' says the Lord GOD." Webster's Bible Translation To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden to the nether parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD. World English Bible “‘To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth. You will lie in the middle of the uncircumcised, with those who are slain by the sword. “‘This is Pharaoh and all his multitude,’ says the Lord Yahweh.” Young's Literal Translation Unto whom hast thou been thus like, In honour and in greatness among the trees of Eden, And thou hast been brought down with the trees of Eden, Unto the earth -- the lower part, In the midst of the uncircumcised thou liest, With the pierced of the sword? It is Pharaoh, and all his multitude, An affirmation of the Lord Jehovah!' Additional Translations ... Audio Bible Context Egypt will Fall Like Assyria…17They too descended with it to Sheol, to those slain by the sword. As its allies they had lived in its shade among the nations. 18 Who then is like you in glory and greatness among the trees of Eden? You also will be brought down to the depths of the earth to be with the trees of Eden. You will lie among the uncircumcised, with those slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, declares the Lord GOD.’” Cross References Matthew 13:19 When anyone hears the message of the kingdom but does not understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in his heart. This is the seed sown along the path. Psalm 52:7 "Look at the man who did not make God his refuge, but trusted in the abundance of his wealth and strengthened himself by destruction." Jeremiah 9:25 "Behold, the days are coming," declares the LORD, "when I will punish all who are circumcised yet uncircumcised: Jeremiah 9:26 Egypt, Judah, Edom, Ammon, Moab, and all the inhabitants of the desert who clip the hair of their temples. For all these nations are uncircumcised, and the whole house of Israel is uncircumcised in heart." Ezekiel 28:10 You will die the death of the uncircumcised at the hands of foreigners. For I have spoken, declares the Lord GOD." Ezekiel 31:8 The cedars in the garden of God could not rival it; the cypresses could not compare with its branches, nor the plane trees match its boughs. No tree in the garden of God could compare with its beauty. Ezekiel 31:9 I made it beautiful with its many branches, the envy of all the trees of Eden, which were in the garden of God.' Treasury of Scripture To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shall you be brought down with the trees of Eden to the nether parts of the earth: you shall lie in the middle of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, said the Lord GOD. art thou Ezekiel 31:2 Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness? Ezekiel 32:19 Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised. with the Ezekiel 31:9,16 I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him… thou shalt Ezekiel 28:10 Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord GOD. Ezekiel 32:10,19,21,24 Yea, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall… 1 Samuel 17:26,36 And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God? … 2 Chronicles 28:22 And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD: this is that king Ahaz. Psalm 52:7 Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness. Matthew 13:19 When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side. Jump to Previous Earth Eden Glory Greatness Lower Midst Multitude Parts Pharaoh Slain Sword Trees UncircumcisedJump to Next Earth Eden Glory Greatness Lower Midst Multitude Parts Pharaoh Slain Sword Trees UncircumcisedEzekiel 31 1. A relation unto Pharaoh3. of the glory of Assyria 10. and the fall thereof for pride 18. The like destruction of Egypt (18) To whom art thou thus like.--In this closing verse the whole chapter is brought to a point. Egypt, like Assyria in glory, shall be like her in experience of the judgments of God. On "uncircumcised" comp. Note on Ezekiel 28:10.Verse 18. - To whom art thou thus like, etc.? As in Ver. 10, the prophet passes from the past to the present, from the third person to the second, and as it were says to Hophra, "Thou art the man! all that I have said of Assyria is true of thee." This is Pharaoh and all his multitude. In the midst of thin uncircumcised (see note on Ezekiel 28:10). As a matter of fact, the Egyptians practiced circumcision, and Ezekiel must be thought of as using the term as simply an epithet of scorn.
Hebrew Whoמִ֨י (mî) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix then כָּ֛כָה (kā·ḵāh) Adverb Strong's 3602: Just so is like you דָמִ֥יתָ (ḏā·mî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 1819: To compare, to resemble, liken, consider in glory בְּכָב֥וֹד (bə·ḵā·ḇō·wḏ) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness and greatness וּבְגֹ֖דֶל (ū·ḇə·ḡō·ḏel) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 1433: Magnitude among the trees בַּעֲצֵי־ (ba·‘ă·ṣê-) Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 6086: Tree, trees, wood of Eden? עֵ֑דֶן (‘ê·ḏen) Noun - proper - feminine singular Strong's 5731: Eden -- the garden home of Adam and Eve You also will be brought down וְהוּרַדְתָּ֨ (wə·hū·raḏ·tā) Conjunctive waw | Verb - Hofal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 3381: To come or go down, descend to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the depths תַּחְתִּ֗ית (taḥ·tîṯ) Adjective - feminine singular Strong's 8482: Lowermost, the depths of the earth אֶ֣רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land to be with אֶת־ (’eṯ-) Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among the trees עֲצֵי־ (‘ă·ṣê-) Noun - masculine plural construct Strong's 6086: Tree, trees, wood of Eden. עֵ֜דֶן (‘ê·ḏen) Noun - proper - feminine singular Strong's 5731: Eden -- the garden home of Adam and Eve You will lie תִּשְׁכַּב֙ (tiš·kaḇ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7901: To lie down among בְּת֨וֹךְ (bə·ṯō·wḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre the uncircumcised, עֲרֵלִ֤ים (‘ă·rê·lîm) Adjective - masculine plural Strong's 6189: Having foreskin (uncircumcised) with אֶת־ (’eṯ-) Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among those slain חַלְלֵי־ (ḥal·lê-) Noun - masculine plural construct Strong's 2491: Pierced, polluted by the sword. חֶ֔רֶב (ḥe·reḇ) Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword This ה֤וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is Pharaoh פַרְעֹה֙ (p̄ar·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings and all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every his multitude, הֲמוֹנֹ֔ה (hă·mō·w·nōh) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth declares נְאֻ֖ם (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the Lord אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD.�� יְהוִֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH Links Ezekiel 31:18 NIVEzekiel 31:18 NLT Ezekiel 31:18 ESV Ezekiel 31:18 NASB Ezekiel 31:18 KJV Ezekiel 31:18 BibleApps.com Ezekiel 31:18 Biblia Paralela Ezekiel 31:18 Chinese Bible Ezekiel 31:18 French Bible Ezekiel 31:18 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 31:18 To whom are you thus like (Ezek. Eze Ezk) |