Ezekiel 31:18
To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shall you be brought down with the trees of Eden to the nether parts of the earth: you shall lie in the middle of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, said the Lord GOD.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
(18) To whom art thou thus like.—In this closing verse the whole chapter is brought to a point. Egypt, like Assyria in glory, shall be like her in experience of the judgments of God. On “uncircumcised” comp. Note on Ezekiel 28:10.

Ezekiel 31:18. To whom art thou thus like in glory? &c. — To whom, among the great princes of the world, canst thou, O king of Egypt, be so fitly compared, with all thy glory and greatness, as to this king of Assyria, since, like him, thou shalt be thrown down from all thy pomp and grandeur to the lowest state of humiliation and ruin. Thou shalt lie in the midst of the uncircumcised — Thou shalt be put among those of whom God makes no account. “Nations that admitted circumcision, held the uncircumcised in the utmost contempt. The Egyptians, at least the priests and the learned among them, were circumcised; but now they shall lie among the uncircumcised.” — Michaelis. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord God — In this verse the latter part of Ezekiel 31:2 is resumed, and the allegory, under which the Assyrian is represented, is applied to Pharaoh. 31:10-18 The king of Egypt resembled the king of Assyria in his greatness: here we see he resembles him in his pride. And he shall resemble him in his fall. His own sin brings his ruin. None of our comforts are ever lost, but what have been a thousand times forfeited. When great men fall, many fall with them, as many have fallen before them. The fall of proud men is for warning to others, to keep them humble. See how low Pharaoh lies; and see what all his pomp and pride are come to. It is best to be a lowly tree of righteousness, yielding fruit to the glory of God, and to the good of men. The wicked man is often seen flourishing like the cedar, and spreading like the green bay tree, but he soon passes away, and his place is no more found. Let us then mark the perfect man, and behold the upright, for the end of that man is peace.Application to Pharaoh.

The uncircumcised - The Egyptians, at least their nobles, were circumcised. Pharaoh should thus be dishonored with those whom the Egyptians themselves deemed unclean.

18. Application of the parabolic description of Assyria to the parallel case of Egypt. "All that has been said of the Assyrian consider as said to thyself. To whom art thou so like, as thou art to the Assyrian? To none." The lesson on a gigantic scale of Eden-like privileges abused to pride and sin by the Assyrian, as in the case of the first man in Eden, ending in ruin, was to be repeated in Egypt's case. For the unchangeable God governs the world on the same unchangeable principles.

thou shall lie in … uncircumcised—As circumcision was an object of mocking to thee, thou shall lie in the midst of the uncircumcised, slain by their sword [Grotius]. Retribution in kind (Eze 28:10).

This is Pharaoh—Pharaoh's end shall be the same humiliating one as I have depicted the Assyrian's to have been. "This" is demonstrative, as if he were pointing with the finger to Pharaoh lying prostrate, a spectacle to all, as on the shore of the Red Sea (Ex 14:30, 31).

The mightiest, richest, and longest-lived kingdom I have represented, saith God, overthrown and destroyed; a kingdom thou canst not pretend to equal; and if not like this, what king or kingdom art thou like, that thou shouldst be invincible? Whoever thou art like in height and power, thou shalt be like them in thy fall and ruin.

Shall lie in the midst of the uncirumcised; as unclean, despised, and loathsome in thy blood, like the slain with the sword, not to be known without an upbraiding inscription;

This is Pharaoh. To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden?.... Among all the kings and potentates of the earth; pitch on whom you will, say which of them all, even the greatest of them for majesty and glory, for wealth and riches, power and authority, and extent of dominion, you are equal to; name the king of Assyria, if you please, before described, though you are not equal to him; and if you were, this would not secure you from ruin; since, as great as he was, he fell, and so will you: this is said to Pharaoh king of Egypt, and is an application of the preceding parable to him; suggesting, that let him be as high as any ever was, or he could imagine himself to be:

yet shall thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth; the grave, and lie in the same depressed and humble state as the greatest monarchs that ever were on earth do:

thou shalt lie in the midst of the uncircumcised; the wicked, as the Targum; the uncircumcised in heart; who belong not to God, or his people, and have no communion with either, but are shut out of the kingdom of heaven, and have their portion with devils and damned spirits:

with them that be slain by the sword; in a way of judgment for their sins:

this is Pharaoh, and all his multitude, saith the Lord God; this account represents Pharaoh, his grandeur, his pride, and his ruin; this shows what will be the end of him, and of his numerous subjects. The Septuagint and Arabic versions render it, "so will be Pharaoh", &c. in like manner will he fall, and all his people with him; for the Lord God has said it, and it shall assuredly come to pass. The Targum is,

"to whom art thou like now in glory and greatness among the kings of the east? and thou shall be brought down with the kings of the east into the lower part of the earth; in the midst of sinners thou shalt sleep, with those that are slain by the sword; this is Pharaoh, and all his multitude, saith the Lord God.''

To whom {i} art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth: thou shalt lie in the midst of the {k} uncircumcised with them that are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.

(i) Meaning that Pharaoh's power was nothing so great as his was.

(k) Read Eze 28:10.

18. The question implies that Pharaoh had no peers. Yet though incomparably greater than the other trees his fate shall be the same as theirs—he shall be brought down with them to the nether parts of the earth. LXX. reads the first half of the verse thus: To whom art thou like? Go down, and be brought down with the trees of Eden to the nether parts of the earth, cf. Ezekiel 32:19.

midst of the uncircumcised] The term is applied to those slain with the sword, and buried indiscriminately with no funeral rites, ch. Ezekiel 28:10; cf. Ezekiel 32:19; Ezekiel 32:21; Ezekiel 32:24, &c.Verse 18. - To whom art thou thus like, etc.? As in Ver. 10, the prophet passes from the past to the present, from the third person to the second, and as it were says to Hophra, "Thou art the man! all that I have said of Assyria is true of thee." This is Pharaoh and all his multitude. In the midst of thin uncircumcised (see note on Ezekiel 28:10). As a matter of fact, the Egyptians practiced circumcision, and Ezekiel must be thought of as using the term as simply an epithet of scorn.

All the supports and helpers of Egypt will fall, and the whole land with its cities will be laid waste. - Ezekiel 30:6. Thus saith the Lord Jehovah, Those who support Egypt will fall, and its proud might will sink; from Migdol to Syene will they fall by the sword therein, is the saying of the Lord Jehovah. Ezekiel 30:7. And they will lie waste in the midst of waste lands, and its cities be in the midst of desolate cities. Ezekiel 30:8. They shall learn that I am Jehovah, when I bring fire into Egypt, and all its helpers are shattered. Ezekiel 30:9. In that day will messengers go forth from me in ships to terrify the confident Ethiopia, and there will be writing among them as in the day of Egypt; for, behold, it cometh. - "Those who support Egypt" are not the auxiliary tribes and allies, for they are included in the term עזריה in Ezekiel 30:8, but the idols and princes (Ezekiel 30:13), the fortified cities (Ezekiel 30:15), and the warriors (Ezekiel 30:17), who formed the foundation of the might of the kingdom. גּאון , "the pride of its might," which is an expression applied in Ezekiel 24:21 to the temple at Jerusalem, is to be taken here in a general sense, and understood not merely of the temples and idols of Egypt, but as the sum total of all the things on which the Egyptians rested the might of their kingdom, and on the ground of which they regarded it as indestructible. For 'ממּגדּל וגו, see the comm. on Ezekiel 29:10. The subject to יפּלוּ בהּ is the 'סמכי מצר. Ezekiel 30:7 is almost a literal repetition of Ezekiel 29:12; and the subject to נשׁמּוּ is מצרים regarded as a country, though the number and gender of the verb have both been regulated by the form of the noun. The fire which God will bring into Egypt (Ezekiel 30:8) is the fire of war. Ezekiel 30:9. The tidings of this judgment of God will be carried by messengers to Ethiopia, and there awaken the most terrible dread of a similar fate. In the first hemistich, the prophet has Isaiah 18:2 floating before his mind. The messengers, who carry the tidings thither, are not the warlike forces of Chaldea, who are sent thither by God; for they would not be content with performing the service of messengers alone. We have rather to think of Egyptians, who flee by ship to Ethiopia. The messengers go, מלפני, from before Jehovah, who is regarded as being present in Egypt, while executing judgment there (cf. Isaiah 19:1). צים, as in Numbers 24:24 equals ציּים (Daniel 11:30), ships, trieres, according to the Rabbins, in Hieron. Symm. on Isaiah 33:21, and the Targum on Num. (cf. Ges. Thes. p. 1156). בּטח is attached to כּוּשׁ, Cush secure or confident, equivalent to the confident Cush (Ewald, 287c). 'והיתה חלח, repeated from Ezekiel 30:4. בּהם, among the Ethiopians. 'כּיום מצר, as in the day of Egypt, i.e., not the present day of Egypt's punishment, for the Ethiopians have only just heard of this from the messengers; but the ancient, well-known day of judgment upon Egypt (Exodus 15:12.). Ewald and Hitzig follow the lxx in taking כּיום for בּיום; but this is both incorrect and unsuitable, and reduces 'בּיום מצר into a tame repetition of בּיּום החוּא. The subject to הנּה באה is to be taken from the context, viz., that which is predicted in the preceding verses (Ezekiel 30:6-8).
Ezekiel 31:18 Interlinear
Ezekiel 31:18 Parallel Texts

Ezekiel 31:18 NIV
Ezekiel 31:18 NLT
Ezekiel 31:18 ESV
Ezekiel 31:18 NASB
Ezekiel 31:18 KJV

Ezekiel 31:18 Bible Apps
Ezekiel 31:18 Parallel
Ezekiel 31:18 Biblia Paralela
Ezekiel 31:18 Chinese Bible
Ezekiel 31:18 French Bible
Ezekiel 31:18 German Bible

Bible Hub

Ezekiel 31:17
Top of Page
Top of Page