Ezekiel 31:15
New International Version
"'This is what the Sovereign LORD says: On the day it was brought down to the realm of the dead I covered the deep springs with mourning for it; I held back its streams, and its abundant waters were restrained. Because of it I clothed Lebanon with gloom, and all the trees of the field withered away.

New Living Translation
"This is what the Sovereign LORD says: When Assyria went down to the grave, I made the deep springs mourn. I stopped its rivers and dried up its abundant water. I clothed Lebanon in black and caused the trees of the field to wilt.

English Standard Version
“Thus says the Lord GOD: On the day the cedar went down to Sheol I caused mourning; I closed the deep over it, and restrained its rivers, and many waters were stopped. I clothed Lebanon in gloom for it, and all the trees of the field fainted because of it.

Berean Study Bible
This is what the Lord GOD says: ‘On the day it was brought down to Sheol, I caused grief. I covered the deep because of it; I held back its rivers; its abundant waters were restrained. I made Lebanon mourn for it, and all the trees of the field fainted because of it.

New American Standard Bible
Thus says the Lord GOD, "On the day when it went down to Sheol I caused lamentations; I closed the deep over it and held back its rivers. And its many waters were stopped up, and I made Lebanon mourn for it, and all the trees of the field wilted away on account of it.

King James Bible
Thus saith the Lord GOD; In the day when he went down to the grave I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.

Christian Standard Bible
"'This is what the Lord GOD says: I caused grieving on the day the cedar went down to Sheol. I closed off the underground deep because of it: I held back the rivers of the deep, and its abundant water was restrained. I made Lebanon mourn on account of it, and all the trees of the field fainted because of it.

Contemporary English Version
On the day this tree dies and goes to the world below, I, the LORD God, will command rivers and streams to mourn its death. Every underground spring of water and every river will stop flowing. The mountains in Lebanon will be covered with darkness as a sign of their sorrow, and all the trees in the forest will wither.

Good News Translation
This is what the Sovereign LORD says: "On the day when the tree goes to the world of the dead, I will make the underground waters cover it as a sign of mourning. I will hold back the rivers and not let the many streams flow out. Because the tree has died, I will bring darkness over the Lebanon Mountains and make all the trees of the forest wither.

Holman Christian Standard Bible
This is what the Lord GOD says: I caused grieving on the day the cedar went down to Sheol. I closed off the underground deep because of it: I held back the rivers of the deep, and its abundant waters were restrained. I made Lebanon mourn on account of it, and all the trees of the field fainted because of it.

International Standard Version
"This is what the Lord GOD says: 'On the day that it descended into Sheol, I shut down its water supplies, covered over its deep water, and shut down its rivers. As a result its abundant water sources dried up, and I caused Lebanon to mourn for it. All the trees of the field wilted because of it.

NET Bible
"'This is what the sovereign LORD says: On the day it went down to Sheol I caused observers to lament. I covered it with the deep and held back its rivers; its plentiful water was restrained. I clothed Lebanon in black for it, and all the trees of the field wilted because of it.

New Heart English Bible
"Thus says the Lord GOD: 'In the day when he went down to Sheol I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained its rivers; and the great waters were stayed; and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.

GOD'S WORD® Translation
" 'This is what the Almighty LORD says: When the tree went down to the grave, I made people mourn. I covered the underground springs and held back the rivers. The many water sources stopped flowing. I made Lebanon mourn for the tree, and all the trees in the field fainted as they grieved over it.

JPS Tanakh 1917
Thus saith the Lord GOD: In the day when he went down to the nether-world I caused the deep to mourn and cover itself for him, and I restrained the rivers thereof, and the great waters were stayed; and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.

New American Standard 1977
‘Thus says the Lord GOD, “On the day when it went down to Sheol I caused lamentations; I closed the deep over it and held back its rivers. And its many waters were stopped up, and I made Lebanon mourn for it, and all the trees of the field wilted away on account of it.

Jubilee Bible 2000
Thus said the Lord GOD; In the day when he went down to Sheol I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the many waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted.

King James 2000 Bible
Thus says the Lord GOD; In the day when it went down to the grave I caused a mourning: I covered the deep for it, and I restrained its floods, and the great waters were held back: and I caused Lebanon to mourn for it, and all the trees of the field fainted because of it.

American King James Version
Thus said the Lord GOD; In the day when he went down to the grave I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: In the day when he went down to Sheol I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the rivers thereof; and the great waters were stayed; and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord God; In the day wherein he went down to Hades, the deep mourned for him: and I stayed her floods, and restrained her abundance of water: and Libanus saddened for him, all the trees of the field fainted for him.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: In the day when he went down to hell, I brought in mourning, I covered him with the deep: and I withheld its rivers, and restrained the many waters: Libanus grieved for him, and all the trees of the field trembled.

Darby Bible Translation
Thus saith the Lord Jehovah: In the day when he went down to Sheol, I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed; and I made Lebanon black for him, and all the trees of the field fainted for him.

English Revised Version
Thus saith the Lord GOD: In the day when he went down to hell I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the rivers thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.

Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; In the day when he went down to the grave I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained its floods, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.

World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: In the day when he went down to Sheol I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained its rivers; and the great waters were stayed; and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.

Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: In the day of his going down to sheol I have caused mourning, I have covered for him the deep, and diminish its flowings, And restrained are many waters, And I make Lebanon black for him, And all trees of the field have been covered for him.
Study Bible
Egypt will Fall Like Assyria
14This happened so that no other trees by the waters would become great in height and set their tops among the clouds, and no other well-watered trees would reach them in height. For they have all been consigned to death, to the depths of the earth, among the mortals who descend to the Pit.’ 15This is what the Lord GOD says: ‘On the day it was brought down to Sheol, I caused grief. I covered the deep because of it; I held back its rivers; its abundant waters were restrained. I made Lebanon mourn for it, and all the trees of the field fainted because of it. 16I made the nations quake at the sound of its downfall, when I cast it down to Sheol with those who descend to the Pit. Then all the trees of Eden, the choicest and best of Lebanon, all the well-watered trees, were consoled in the earth below.…
Cross References
2 Samuel 1:21
O mountains of Gilboa, may you have no dew or rain, no fields yielding offerings of grain. For there the shield of the mighty was defiled, the shield of Saul, no longer anointed with oil.

Ezekiel 32:7
When I extinguish you, I will cover the heavens and darken their stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light.

Nahum 2:10
She is emptied! Yes, she is desolate and laid waste! Hearts melt, knees knock, bodies tremble, and every face grows pale!

Treasury of Scripture

Thus said the Lord GOD; In the day when he went down to the grave I caused a mourning: I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed: and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him.

I caused a.

Nahum 2:8-10
But Nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, shall they cry; but none shall look back…

Revelation 18:9-11,18,19
And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning, …

mourn [heb] be black

Malachi 3:4
Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the LORD, as in the days of old, and as in former years.







Lexicon
This is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

GOD
יְהוִ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֞ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘On the day
בְּי֨וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3117: A day

it was brought down
רִדְתּ֤וֹ (riḏ·tōw)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3381: To come or go down, descend

to Sheol,
שְׁא֙וֹלָה֙ (šə·’ō·w·lāh)
Noun - common singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7585: Underworld (place to which people descend at death)

I caused grief.
הֶאֱבַ֜לְתִּי (he·’ĕ·ḇal·tî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 56: To bewail

I covered
כִּסֵּ֤תִי (kis·sê·ṯî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3680: To plump, fill up hollows, to cover

the deep
תְּה֔וֹם (tə·hō·wm)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 8415: An abyss, the deep

because of it;
עָלָיו֙ (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

I held back
וָֽאֶמְנַע֙ (wā·’em·na‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 4513: To debar, from benefit, injury

its rivers;
נַהֲרוֹתֶ֔יהָ (na·hă·rō·w·ṯe·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5104: A stream, prosperity

its abundant
רַבִּ֑ים (rab·bîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 7227: Much, many, great

waters
מַ֣יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

were restrained.
וַיִּכָּלְא֖וּ (way·yik·kā·lə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3607: To shut up, restrain, withhold

I made Lebanon
לְבָנ֔וֹן (lə·ḇā·nō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3844: Lebanon -- a wooded mountain range on the northern border of Israel

mourn
וָאַקְדִּ֤ר (wā·’aq·dir)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6937: To be ashy, darkcolored, to mourn

for it,
עָלָיו֙ (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the trees
עֲצֵ֥י (‘ă·ṣê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 6086: Tree, trees, wood

of the field
הַשָּׂדֶ֖ה (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7704: Field, land

fainted
עֻלְפֶּֽה׃ (‘ul·peh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5969: An envelope, mourning

because of it.
עָלָ֥יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against
(15) I covered the deep for him.--Ezekiel 31:15-17 describe the effect of Assyria's fall. Ezekiel 31:15 speaks of the mourning of the nations and of the drying up of the streams, or sources of Assyria's prosperity. "The deep" is the same as in Ezekiel 31:4, the flood of waters which fertilised the great cedar; this is covered, as in mourning. "Floods" is the same word as "rivers" in Ezekiel 31:4, and "great waters" as "multitude of waters" in Ezekiel 31:5. "To mourn" is, literally, to be black, and the sense is well given in our version, although the original is more appropriate to the figure of Lebanon with its cedars. "The trees of the field" are, of course, the subordinate potentates, who are dismayed, "faint," at Assyria's fall. (Comp. Ezekiel 26:15-18.)

Verse 15. - I covered the deep for him. The face of the whole world of nature is painted by the prophet as sharing in the awe and terror of that tremendous fail Lebanon was made to mourn (literally, to be black), the waters failed in their channels, the trees (all that drink water) shuddered. They formed part, as it were, of the pageantry of woe at the funeral of the fallen kingdom. It is as if the prophet felt, in all its intensity, what we have learnt to call the sympathy of nature with the sorrows of humanity. It would, perhaps, be over-literal to press details; but the picture, in one of its features at least, suggests a failure of the inundation of the Nile, like that indicated in Ezekiel 30:12. 31:10-18 The king of Egypt resembled the king of Assyria in his greatness: here we see he resembles him in his pride. And he shall resemble him in his fall. His own sin brings his ruin. None of our comforts are ever lost, but what have been a thousand times forfeited. When great men fall, many fall with them, as many have fallen before them. The fall of proud men is for warning to others, to keep them humble. See how low Pharaoh lies; and see what all his pomp and pride are come to. It is best to be a lowly tree of righteousness, yielding fruit to the glory of God, and to the good of men. The wicked man is often seen flourishing like the cedar, and spreading like the green bay tree, but he soon passes away, and his place is no more found. Let us then mark the perfect man, and behold the upright, for the end of that man is peace.
Jump to Previous
Caused Cover Covered Deep Fainted Field Floods Grave Great Itself Lebanon Mourn Mourning Nether-World Restrained Rivers Sheol Thereof Trees Waters
Jump to Next
Caused Cover Covered Deep Fainted Field Floods Grave Great Itself Lebanon Mourn Mourning Nether-World Restrained Rivers Sheol Thereof Trees Waters
Links
Ezekiel 31:15 NIV
Ezekiel 31:15 NLT
Ezekiel 31:15 ESV
Ezekiel 31:15 NASB
Ezekiel 31:15 KJV

Ezekiel 31:15 Bible Apps
Ezekiel 31:15 Biblia Paralela
Ezekiel 31:15 Chinese Bible
Ezekiel 31:15 French Bible
Ezekiel 31:15 German Bible

Alphabetical: abundant account all and away back Because brought caused closed clothed covered day deep down field for gloom GOD grave held I is it its lamentations Lebanon LORD made many mourn mourning of On over restrained rivers says Sheol Sovereign springs stopped streams the This Thus to trees up was waters went were what when wilted with withered

OT Prophets: Ezekiel 31:15 Thus says the Lord Yahweh: (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 31:14
Top of Page
Top of Page