Verse (Click for Chapter) New International Version “’This is what the Sovereign LORD says: “’I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis. No longer will there be a prince in Egypt, and I will spread fear throughout the land. New Living Translation “This is what the Sovereign LORD says: I will smash the idols of Egypt and the images at Memphis. There will be no rulers left in Egypt; terror will sweep the land. English Standard Version “Thus says the Lord GOD: “I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis; there shall no longer be a prince from the land of Egypt; so I will put fear in the land of Egypt. Berean Standard Bible This is what the Lord GOD says: I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis. There will no longer be a prince in Egypt, and I will instill fear in that land. Berean Literal Bible Thus says the Lord YHWH: And I will destroy the idols, and I will put end to the images from Memphis; and a prince from the land of Egypt will be no more, and I will put a fear in the land of Egypt. King James Bible Thus saith the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will cause their images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt. New King James Version ‘Thus says the Lord GOD: “I will also destroy the idols, And cause the images to cease from Noph; There shall no longer be princes from the land of Egypt; I will put fear in the land of Egypt. New American Standard Bible ‘This is what the Lord GOD says: “I will also destroy the idols And make the images cease from Memphis. And there will no longer be a prince in the land of Egypt; And I will put fear in the land of Egypt. NASB 1995 ‘Thus says the Lord GOD, “I will also destroy the idols And make the images cease from Memphis. And there will no longer be a prince in the land of Egypt; And I will put fear in the land of Egypt. NASB 1977 ‘Thus says the Lord GOD, “I will also destroy the idols And make the images cease from Memphis. And there will no longer be a prince in the land of Egypt; And I will put fear in the land of Egypt. Legacy Standard Bible ‘Thus says Lord Yahweh, “I will also destroy the idols And make the images cease from Memphis. And there will no longer be a prince in the land of Egypt; And I will put fear in the land of Egypt. Amplified Bible ‘Thus says the Lord GOD, “I will also destroy the idols And I will put an end to the images in Memphis; There will no longer be a prince of the land of Egypt. And I will put fear in the land of Egypt. Berean Annotated Bible This is what the Lord GOD {Adonai YHWH} says: I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis [Noph]. There will no longer be a prince in Egypt (land of bondage), and I will instill fear in that land. Christian Standard Bible “ ‘This is what the Lord GOD says: I will destroy the worthless idols and put an end to the false gods in Memphis. There will no longer be a prince from the land of Egypt. And I will instill fear in that land. Holman Christian Standard Bible This is what the Lord GOD says: I will destroy the idols and put an end to the false gods in Memphis. There will no longer be a prince from the land of Egypt. So I will instill fear in that land. American Standard Version Thus saith the Lord Jehovah: I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis; and there shall be no more a prince from the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt. Contemporary English Version All the idols and images you Egyptians worship in the city of Memphis will be smashed. No one will be left to rule your nation, and terror will fill the land. English Revised Version Thus saith the Lord GOD: I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Noph; and there shall be no more a prince out of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt. GOD'S WORD® Translation " 'This is what the Almighty LORD says: I will destroy the statues and put an end to the idols in Memphis. A prince will never rise again in Egypt. I will spread fear throughout Egypt. Good News Translation The Sovereign LORD says, "I will destroy the idols and the false gods in Memphis. There will be no one to rule Egypt, and I will terrify all the people. International Standard Version "This is what the Lord GOD says: 'I will destroy the idols and put an end to the images that come from Memphis. There will no longer be a prince from the land of Egypt, and I will terrify the land of Egypt. NET Bible "'This is what the sovereign LORD says: I will destroy the idols, and put an end to the gods of Memphis. There will no longer be a prince from the land of Egypt; so I will make the land of Egypt fearful. New Heart English Bible "Thus says the Lord GOD: 'I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis; and there shall be no more a prince from the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt. Webster's Bible Translation Thus saith the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will cause their images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt. Majority Text Translations Majority Standard BibleThis is what the Lord GOD says: I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis. There will no longer be a prince in Egypt, and I will instill fear in that land. World English Bible “‘The Lord Yahweh says: “I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis. There will be no more a prince from the land of Egypt. I will put a fear in the land of Egypt. Literal Translations Literal Standard VersionThus said Lord YHWH: And I have destroyed idols, "" And caused vain things to cease from Noph, "" And there is no longer a prince of the land of Egypt, "" And I give fear in the land of Egypt. Berean Literal Bible Thus says the Lord YHWH: And I will destroy the idols, and I will put end to the images from Memphis; and a prince from the land of Egypt will be no more, and I will put a fear in the land of Egypt. Young's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah: And -- I have destroyed idols, And caused vain things to cease from Noph, And a prince of the land of Egypt there is no more, And I give fear in the land of Egypt. Smith's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah: And I destroyed the blocks, and I caused their nothings to cease from Noph; and a prince of the land of Egypt shall be no more: and I gave fear in the land of Egypt. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThus saith the Lord God: I will also destroy the idols, and I will make an end of the idols of Memphis: and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will cause a terror in the land of Egypt. Catholic Public Domain Version Thus says the Lord God: And I will destroy the graven images, and I will cause the idols of Memphis to cease. And there will no longer be a commander of the land of Egypt. And I will send terror upon the land of Egypt. New American Bible Thus says the Lord GOD: I will destroy idols, and put an end to images in Memphis. There will never again be a prince over the land of Egypt. Instead, I will spread fear throughout the land of Egypt. New Revised Standard Version Thus says the Lord GOD: I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis; there shall no longer be a prince in the land of Egypt; so I will put fear in the land of Egypt. Translations from Aramaic Lamsa BibleThus says the LORD God: I will also destroy the idols, and I will make an end to the images out of Memphis; and there shall be no more a prince in the land of Egypt. Peshitta Holy Bible Translated Thus says THE LORD OF LORDS: “I destroy idols and I destroy the feared things of Mephis, and there shall be a Prince no more in the land of Egypt OT Translations JPS Tanakh 1917Thus saith the Lord GOD: I will also destroy the idols, And I will cause the things of nought to cease from Noph; And there shall be no more a prince out of the land of Egypt; And I will put a fear in the land of Egypt. Brenton Septuagint Translation For thus saith the Lord God; I will also destroy the nobles from Memphis, and the princes of Memphis out of the land of Egypt; and they shall be no more. Additional Translations ... Audio Bible Context A Lament for Egypt…12I will make the streams dry up and sell the land to the wicked. By the hands of foreigners I will bring desolation upon the land and everything in it. I, the LORD, have spoken. 13This is what the Lord GOD says: I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis. There will no longer be a prince in Egypt, and I will instill fear in that land. 14I will lay waste Pathros, set fire to Zoan, and execute judgment on Thebes.… Cross References This is what the Lord GOD says: Ezekiel 6:3 You are to say: ‘O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places. Ezekiel 20:3 “Son of man, speak to the elders of Israel and tell them that this is what the Lord GOD says: Have you come to inquire of Me? As surely as I live, I will not be consulted by you, declares the Lord GOD. Isaiah 49:22 This is what the Lord GOD says: “Behold, I will lift up My hand to the nations, and raise My banner to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders. I will destroy the idols Leviticus 26:30 I will destroy your high places, cut down your incense altars, and heap your lifeless bodies on the lifeless remains of your idols; and My soul will despise you. Ezekiel 6:4-6 Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will cast down your slain before your idols. / I will lay the corpses of the Israelites before their idols and scatter your bones around your altars. / Wherever you live, the cities will be laid waste and the high places will be demolished, so that your altars will be laid waste and desecrated, your idols smashed and obliterated, your incense altars cut down, and your works blotted out. Isaiah 2:18 and the idols will vanish completely. and put an end to the images in Memphis. Jeremiah 46:19 Pack your bags for exile, O daughter dwelling in Egypt! For Memphis will be laid waste, destroyed and uninhabited. Hosea 9:6 For even if they flee destruction, Egypt will gather them and Memphis will bury them. Their precious silver will be taken over by thistles, and thorns will overrun their tents. Isaiah 19:1 This is the burden against Egypt: Behold, the LORD rides on a swift cloud; He is coming to Egypt. The idols of Egypt will tremble before Him, and the hearts of the Egyptians will melt within them. There will no longer be a prince in Egypt, Ezekiel 29:14-15 I will restore Egypt from captivity and bring them back to the land of Pathros, the land of their origin. There they will be a lowly kingdom. / Egypt will be the lowliest of kingdoms and will never again exalt itself above the nations. For I will diminish Egypt so that it will never again rule over the nations. Isaiah 19:13 The princes of Zoan have become fools; the princes of Memphis are deceived. The cornerstones of her tribes have led Egypt astray. Jeremiah 46:25 The LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Behold, I am about to punish Amon god of Thebes, along with Pharaoh, Egypt with her gods and kings, and those who trust in Pharaoh. and I will instill fear in that land. Jeremiah 46:5 Why am I seeing this? They are terrified, they are retreating; their warriors are defeated, they flee in haste without looking back; terror is on every side!” declares the LORD. Ezekiel 32:10-12 I will cause many peoples to be appalled over you, and their kings will shudder in horror because of you when I brandish My sword before them. On the day of your downfall each of them will tremble every moment for his life.’ / For this is what the Lord GOD says: ‘The sword of the king of Babylon will come against you! / I will make your hordes fall by the swords of the mighty, the most ruthless of all nations. They will ravage the pride of Egypt and all her multitudes will be destroyed. Leviticus 26:36 As for those of you who survive, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies, so that even the sound of a windblown leaf will put them to flight. And they will flee as one flees the sword, and fall when no one pursues them. Zechariah 10:11 They will pass through the sea of distress and strike the waves of the sea; all the depths of the Nile will dry up. The pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will depart. Treasury of Scripture Thus said the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will cause their images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt. I will also Exodus 12:12 For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD. Isaiah 19:1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it. Jeremiah 43:12,13 And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace… Noph Isaiah 19:13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof. Jeremiah 2:16 Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head. Jeremiah 44:1 The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying, Memphis [heb] Moph Ezekiel 29:14,15 And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom… Zechariah 10:11 And he shall pass through the sea with affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of Assyria shall be brought down, and the sceptre of Egypt shall depart away. put Isaiah 19:16 In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it. Jeremiah 46:5 Wherefore have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty ones are beaten down, and are fled apace, and look not back: for fear was round about, saith the LORD. Jump to Previous Addition Cause Caused Cease Destroy Destroyed Destruction Egypt End False. Fear Idols Images Longer Memphis Noph Nought Prince Ruler Sovereign SpreadJump to Next Addition Cause Caused Cease Destroy Destroyed Destruction Egypt End False. Fear Idols Images Longer Memphis Noph Nought Prince Ruler Sovereign SpreadEzekiel 30 1. The desolation of Egypt and her helpers20. The arm of Babylon shall be strengthened to break the arm of Egypt. This is what the Lord GOD says: This phrase emphasizes the authority and divine origin of the message. It is a common prophetic introduction, underscoring that the words are not from the prophet himself but from God. This establishes the seriousness and certainty of the prophecy, as seen throughout the Old Testament in books like Isaiah and Jeremiah. I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis. There will no longer be a prince in Egypt, and I will instill fear in that land. Persons / Places / Events 1. The Lord GODThe sovereign and covenant-keeping God of Israel, who speaks through the prophet Ezekiel. 2. Ezekiel A prophet of God who ministered to the exiles in Babylon, delivering messages of judgment and hope. 3. Memphis An ancient capital of Egypt, known for its religious significance and numerous idols. 4. Egypt A powerful nation often in conflict with Israel, symbolizing worldly power and idolatry. 5. Idols and Images Representations of false gods worshiped in Egypt, which God promises to destroy. Teaching Points God's Sovereignty Over NationsGod is in control of all nations, and His plans will prevail over human power and idolatry. Judgment Against Idolatry God will not tolerate the worship of false gods, and He will act to remove them from His creation. Fear of the Lord True fear of the Lord leads to wisdom and understanding, contrasting with the fear instilled by God's judgment. The Futility of Earthly Power Earthly rulers and powers are temporary and subject to God's ultimate authority. Call to Repentance Recognizing God's judgment should lead us to repentance and a turning away from idolatry in our own lives. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Ezekiel 30:13?2. How does Ezekiel 30:13 demonstrate God's sovereignty over nations and idols? 3. What lessons can we learn about idolatry from Ezekiel 30:13? 4. How does Ezekiel 30:13 connect with the first commandment in Exodus 20:3? 5. How can we apply the warning in Ezekiel 30:13 to modern-day idolatry? 6. What does "no longer a prince" in Ezekiel 30:13 signify for leadership? 7. How does Ezekiel 30:13's prophecy about idols challenge modern views on idolatry? 8. What historical evidence supports the prophecy in Ezekiel 30:13 about the destruction of idols in Egypt? 9. How does Ezekiel 30:13 reflect God's sovereignty over nations and their gods? 10. What are the top 10 Lessons from Ezekiel 30? 11. If Ezekiel 30 as a whole is taken literally, why do we not see conclusive archeological or historical confirmation of these catastrophic outcomes across Egypt and the surrounding nations? 12. According to Ezekiel 30:13, idols in Egypt would be destroyed and images removed; where is the evidence for this large-scale religious purging in Egyptian history? 13. Ezekiel 30:10 predicts that Nebuchadnezzar would devastate Egypt; why do some archaeological findings not clearly corroborate such a massive conquest? 14. What foods are mentioned in the Bible? What Does Ezekiel 30:13 Mean This is what the Lord GOD says– Ezekiel begins with the prophetic formula that leaves no doubt about the source: “This is what the Lord GOD says”. – Scripture is consistently clear that when the LORD speaks, His word is final and flawless (Isaiah 55:10-11; 2 Peter 1:19-21). – By prefacing the judgment oracle with this phrase, Ezekiel reminds us that: • The message carries divine authority, just as in Isaiah 1:2 and Jeremiah 1:2. • The outcome is certain; human resistance cannot overturn God’s decree (Proverbs 21:30). • God Himself—not Babylon, political shifts, or natural disasters—is the primary mover behind the events announced (Ezekiel 30:25-26). I will destroy the idols – The LORD declares, “I will destroy the idols”, striking at the heart of Egypt’s religious life. – Throughout Scripture God reveals His intolerance of rival “gods” (Exodus 20:3-5; Isaiah 42:8). In Exodus 12:12 He judged “all the gods of Egypt,” foreshadowing this later dismantling. – Why the direct assault on idols? • They are powerless frauds that enslave their worshipers (Psalm 115:4-8; 1 Corinthians 10:19-20). • They steal the glory that belongs to the one true God (Deuteronomy 32:16-17). • Judgment on idols exposes their emptiness and calls nations to acknowledge the LORD alone (Isaiah 45:20-23). And put an end to the images in Memphis – “And put an end to the images in Memphis”. Memphis (called “Noph” in Jeremiah 46:14, 19) was a premier center for the cult of Ptah and the Apis bull. – God promises that even the stronghold of Egypt’s religion will be left image-less. Similar language appears in Hosea 9:6, foretelling that Memphis would bury Israel’s treasures—a hint that the city itself would later lie in ruins. – Historically, successive waves of conquest—Babylonian (Jeremiah 43:10-13), Persian, Greek, and Roman—stripped Memphis of its temples. What stands today are fragments, a literal testimony that God’s word came to pass. – The lesson: no city, however prestigious, can shield its idols from the LORD’s hand (Isaiah 19:1). There will no longer be a prince in Egypt – The prophecy continues: “There will no longer be a prince in Egypt”. – Ezekiel earlier announced Egypt would become “a lowly kingdom” (Ezekiel 29:14-15). From the Babylonian conquest onward, native dynasties repeatedly collapsed, replaced by foreign rulers—Persian satraps, Greek Ptolemies, Roman prefects. – Cross references: • Isaiah 19:4 speaks of Egyptians being given “into the hand of a cruel master.” • Hosea 10:7 depicts kings disappearing “like foam on the surface of the water.” – God’s sovereignty over political authority means the removal of leadership is as deliberate as the crushing of idols (Daniel 2:21). And I will instill fear in that land – Finally, the LORD says, “I will instill fear in that land”. – Terror often accompanies divine judgment (Exodus 15:14-16; Ezekiel 30:9). In Egypt’s case: • Foreign armies would bring dread (Jeremiah 46:13-16). • Internal strife and civil war would shatter morale (Isaiah 19:2-3). • Ongoing vulnerability would replace former confidence, fulfilling God’s word that “every heart will melt” (Ezekiel 21:7). – The fear is not random; it is redemptive in purpose, driving people to recognize the LORD’s supremacy (Ezekiel 30:19). summary Ezekiel 30:13 delivers a five-fold pronouncement from the LORD: His authoritative word dooms Egypt’s idols, shatters the religious center of Memphis, removes native rulers, and saturates the land with fear. History confirms each detail, underscoring that God alone is sovereign over nations, rulers, and false gods. What He says, He does—reminding every generation that the only secure refuge is wholehearted allegiance to Him. (13) Noph.--A contraction of Menoph, Memphis, the capital of Lower Egypt, situated in the region of the Pyramids, the seat of several dynasties, one of the chief centres of Egyptian idolatry, and celebrated for its Temple of Ptah.There shall be no more a prince is to be understood, in accordance with the rest of the prophecy, not absolutely, but relatively: there shall be no more a native prince possessing the power of former kings. Verse 13. - Noph, or, as in Hosea 9:6, Moph, is a form of the Egyptian M'noph, the reek Memphis (so in the LXX.), the capital of Lower Egypt, the chief center of the worship of Phthah, whom the Greeks identified with Hephaestos. Hence the special mention of the idols and images.Parallel Commentaries ... Hebrew This is whatכֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַ֞ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘I will destroy וְהַאֲבַדְתִּ֨י (wə·ha·’ă·ḇaḏ·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish the idols גִלּוּלִ֜ים (ḡil·lū·lîm) Noun - masculine plural Strong's 1544: A log, an idol and put an end וְהִשְׁבַּתִּ֤י (wə·hiš·bat·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7673: To repose, desist from exertion to the images אֱלִילִים֙ (’ĕ·lî·lîm) Noun - masculine plural Strong's 457: Good for, nothing, by anal, vain, vanity, an idol in Memphis. מִנֹּ֔ף (min·nōp̄) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 5297: Memphis -- a city in Egypt There will no לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no longer ע֑וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more be יִֽהְיֶה־ (yih·yeh-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a prince וְנָשִׂ֥יא (wə·nā·śî) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 5387: An exalted one, a king, sheik, a rising mist in Egypt, מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa and I will instill וְנָתַתִּ֥י (wə·nā·ṯat·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set fear יִרְאָ֖ה (yir·’āh) Noun - feminine singular Strong's 3374: Fear, reverence in that land. בְּאֶ֥רֶץ (bə·’e·reṣ) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Ezekiel 30:13 NIVEzekiel 30:13 NLT Ezekiel 30:13 ESV Ezekiel 30:13 NASB Ezekiel 30:13 KJV Ezekiel 30:13 BibleApps.com Ezekiel 30:13 Biblia Paralela Ezekiel 30:13 Chinese Bible Ezekiel 30:13 French Bible Ezekiel 30:13 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 30:13 Thus says the Lord Yahweh: I will (Ezek. Eze Ezk) |



