Leviticus 26:36
New International Version
“’As for those of you who are left, I will make their hearts so fearful in the lands of their enemies that the sound of a windblown leaf will put them to flight. They will run as though fleeing from the sword, and they will fall, even though no one is pursuing them.

New Living Translation
“And for those of you who survive, I will demoralize you in the land of your enemies. You will live in such fear that the sound of a leaf driven by the wind will send you fleeing. You will run as though fleeing from a sword, and you will fall even when no one pursues you.

English Standard Version
And as for those of you who are left, I will send faintness into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a driven leaf shall put them to flight, and they shall flee as one flees from the sword, and they shall fall when none pursues.

Berean Standard Bible
As for those of you who survive, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies, so that even the sound of a windblown leaf will put them to flight. And they will flee as one flees the sword, and fall when no one pursues them.

King James Bible
And upon them that are left alive of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth.

New King James Version
‘And as for those of you who are left, I will send faintness into their hearts in the lands of their enemies; the sound of a shaken leaf shall cause them to flee; they shall flee as though fleeing from a sword, and they shall fall when no one pursues.

New American Standard Bible
As for those among you who are left, I will also bring despair into their hearts in the lands of their enemies. And the sound of a scattered leaf will chase them, and even when no one is pursuing they will flee as though from the sword, and they will fall.

NASB 1995
‘As for those of you who may be left, I will also bring weakness into their hearts in the lands of their enemies. And the sound of a driven leaf will chase them, and even when no one is pursuing they will flee as though from the sword, and they will fall.

NASB 1977
‘As for those of you who may be left, I will also bring weakness into their hearts in the lands of their enemies. And the sound of a driven leaf will chase them and even when no one is pursuing, they will flee as though from the sword, and they will fall.

Legacy Standard Bible
As for those of you who may remain, I will also bring weakness into their hearts in the lands of their enemies. And the sound of a driven leaf will pursue them, and even when no one is pursuing they will flee as though from the sword, and they will fall.

Amplified Bible
As for those who are left of you, I will bring despair (lack of courage, weakness) into their hearts in the lands of their enemies; the sound of a scattered leaf will put them to flight, and they will flee as if [running] from the sword, and will fall even when no one is chasing them.

Christian Standard Bible
“I will put anxiety in the hearts of those of you who survive in the lands of their enemies. The sound of a wind-driven leaf will put them to flight, and they will flee as one flees from a sword, and fall though no one is pursuing them.

Holman Christian Standard Bible
I will put anxiety in the hearts of those of you who survive in the lands of their enemies. The sound of a wind-driven leaf will put them to flight, and they will flee as one flees from a sword, and fall though no one is pursuing them.

American Standard Version
And as for them that are left of you, I will send a faintness into their heart in the lands of their enemies: and the sound of a driven leaf shall chase them; and they shall flee, as one fleeth from the sword; and they shall fall when none pursueth.

English Revised Version
And as for them that are left of you, I will send a faintness into their heart in the lands of their enemies: and the sound of a driven leaf shall chase them; and they shall flee, as one fleeth from the sword; and they shall fall when none pursueth.

GOD'S WORD® Translation
I will fill with despair those who are left in the land of their enemies. The sound of a windblown leaf will make them run. They will run away and fall, but no one will be chasing them.

Good News Translation
"I will make those of you who are in exile so terrified that the sound of a leaf blowing in the wind will make you run. You will run as if you were being pursued in battle, and you will fall when there is no enemy near you.

International Standard Version
"As for the remnants among you, I'll bring despair in their hearts in the land of their enemies so that even the sound of a blown leaf will chase them and they flee as though pursued by the sword and fall when no one is pursuing.

Majority Standard Bible
As for those of you who survive, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies, so that even the sound of a windblown leaf will put them to flight. And they will flee as one flees the sword, and fall when no one pursues them.

NET Bible
"'As for the ones who remain among you, I will bring despair into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a blowing leaf will pursue them, and they will flee as one who flees the sword and fall down even though there is no pursuer.

New Heart English Bible
"'As for those of you who are left, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies: and the sound of a driven leaf will put them to flight; and they shall flee, as one flees from the sword; and they will fall when no one pursues.

Webster's Bible Translation
And upon them that are left alive of you, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall, when none pursueth.

World English Bible
“‘As for those of you who are left, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a driven leaf will put them to flight; and they shall flee, as one flees from the sword. They will fall when no one pursues.
Literal Translations
Literal Standard Version
And those who are left of you—I have also brought a faintness into their heart in the lands of their enemies, and the sound of a leaf driven away has pursued them, and they have fled [as in] flight from a sword—and they have fallen, and there is none pursuing.

Young's Literal Translation
'And those who are left of you -- I have also brought a faintness into their heart in the lands of their enemies, and the sound of a leaf driven away hath pursued them, and they have fled -- flight from a sword -- and they have fallen, and there is none pursuing.

Smith's Literal Translation
And they remaining of you, and I brought timidity into their heart in the land of their enemies; and the voice of a driven leaf pursued them, and they fled, fleeing the sword; and they fell, and none pursued.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And as to them that shall remain of you I will send fear in their hearts in the countries of their enemies, the sound of a flying leaf shall terrify them, and they shall flee as it were from the sword: they shall fall, when no man pursueth them,

Catholic Public Domain Version
And whoever of you will remain, I will send terror into their hearts in the regions of their enemies. The sound of a flying leaf will terrify them, and so they will flee, as if from the sword. They will fall, though no one pursues.

New American Bible
Those of you who survive in the lands of their enemies, I will make so fainthearted that the sound of a driven leaf will pursue them, and they shall run as if from the sword, and fall though no one pursues them;

New Revised Standard Version
And as for those of you who survive, I will send faintness into their hearts in the lands of their enemies; the sound of a driven leaf shall put them to flight, and they shall flee as one flees from the sword, and they shall fall though no one pursues.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And as for those who are left among you, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee as fleeing from the sword; and they shall fall when none pursues them.

Peshitta Holy Bible Translated
And into the hearts of those who are left among you I shall cast trepidation, in the lands of their enemies, and the sound of leaves stirring will chase them, and they will flee as escaping from before the sword, and they will fall when there is no one chasing them.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And as for them that are left of you, I will send a faintness into their heart in the lands of their enemies; and the sound of a driven leaf shall chase them; and they shall flee, as one fleeth from the sword; and they shall fall when none pursueth.

Brenton Septuagint Translation
And to those who are left of you I will bring bondage into their heart in the land of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them, and they shall flee as fleeing from war, and shall fall when none pursues them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Punishments for Disobedience
35As long as it lies desolate, the land will have the rest it did not receive during the Sabbaths when you lived in it. 36As for those of you who survive, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies, so that even the sound of a windblown leaf will put them to flight. And they will flee as one flees the sword, and fall when no one pursues them. 37They will stumble over one another as before the sword, though no one is behind them. So you will not be able to stand against your enemies.…

Cross References
Deuteronomy 28:65-67
Among those nations you will find no repose, not even a resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and a despairing soul. / So your life will hang in doubt before you, and you will be afraid night and day, never certain of survival. / In the morning you will say, ‘If only it were evening!’ and in the evening you will say, ‘If only it were morning!’—because of the dread in your hearts of the terrifying sights you will see.

Isaiah 30:17
A thousand will flee at the threat of one; at the threat of five you will all flee, until you are left alone like a pole on a mountaintop, like a banner on a hill.

Jeremiah 30:10
As for you, O Jacob My servant, do not be afraid, declares the LORD, and do not be dismayed, O Israel. For I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their captivity! Jacob will return to quiet and ease, with no one to make him afraid.

Ezekiel 21:7
And when they ask, ‘Why are you groaning?’ you are to say, ‘Because of the news that is coming. Every heart will melt, and every hand will go limp. Every spirit will faint, and every knee will turn to water.’ Yes, it is coming and it will surely happen, declares the Lord GOD.”

Joshua 23:13
know for sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become for you a snare and a trap, a scourge in your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you.

Psalm 53:5
There they are, overwhelmed with dread, where there was nothing to fear. For God has scattered the bones of those who besieged you. You put them to shame, for God has despised them.

Proverbs 28:1
The wicked flee when no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.

Isaiah 33:14
The sinners in Zion are afraid; trembling grips the ungodly: “Who of us can dwell with a consuming fire? Who of us can dwell with everlasting flames?”

Jeremiah 46:5
Why am I seeing this? They are terrified, they are retreating; their warriors are defeated, they flee in haste without looking back; terror is on every side!” declares the LORD.

Ezekiel 12:18-19
“Son of man, eat your bread with trembling, and drink your water with quivering and anxiety. / Then tell the people of the land that this is what the Lord GOD says about those living in Jerusalem and in the land of Israel: ‘They will eat their bread with anxiety and drink their water in dread, for their land will be stripped of everything in it because of the violence of all who dwell in it.

Matthew 24:29
Immediately after the tribulation of those days: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.’

Luke 21:26
Men will faint from fear and anxiety over what is coming upon the earth, for the powers of the heavens will be shaken.

Hebrews 10:27
but only a fearful expectation of judgment and of raging fire that will consume all adversaries.

Revelation 6:15-17
Then the kings of the earth, the nobles, the commanders, the rich, the mighty, and every slave and free man hid in the caves and among the rocks of the mountains. / And they said to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne, and from the wrath of the Lamb. / For the great day of Their wrath has come, and who is able to withstand it?”

2 Thessalonians 1:9
They will suffer the penalty of eternal destruction, separated from the presence of the Lord and the glory of His might,


Treasury of Scripture

And on them that are left alive of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursues.

I will send

Genesis 35:5
And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

Deuteronomy 28:65-67
And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind: …

Joshua 2:9-11
And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you…

and the

Leviticus 26:7,8,17
And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword…

Deuteronomy 1:33
Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in a cloud by day.

Job 15:21
A dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.

shaken [heb] driven

Jump to Previous
Alive Chase Driven Enemies Fall Fearful Feeble Flee Fleeing Flees Fleeth Flight Haters Heart Hearts Lands Leaf Moved Pursues Pursueth Rest Run Shaken Sound Sword Wind Windblown
Jump to Next
Alive Chase Driven Enemies Fall Fearful Feeble Flee Fleeing Flees Fleeth Flight Haters Heart Hearts Lands Leaf Moved Pursues Pursueth Rest Run Shaken Sound Sword Wind Windblown
Leviticus 26
1. Of idolatry
2. Reverence
3. A blessing to those who keep the commandments
14. A curse to those who break them
40. God promises to remember those who repent














As for those of you who survive
This phrase addresses the remnant of the Israelites who endure the consequences of disobedience. The Hebrew root for "survive" (שָׁאַר, sha'ar) implies a small, remaining group, often used in the context of a remnant that God preserves. Historically, this reflects the recurring theme of a faithful remnant in Israel's history, emphasizing God's mercy and the hope of restoration despite judgment.

I will send despair into their hearts
The Hebrew word for "despair" (מֹרַךְ, morak) conveys a sense of faintness or weakness. This divine action signifies a psychological and spiritual consequence of disobedience, where fear and hopelessness replace the courage and strength that come from faithfulness to God. It highlights the internal turmoil that results from being separated from God's protective presence.

in the lands of their enemies
This phrase situates the Israelites in foreign territories, emphasizing the reality of exile as a consequence of covenant unfaithfulness. Historically, this reflects periods such as the Babylonian exile, where Israelites lived under foreign rule. It underscores the loss of national identity and security when God's people are removed from the Promised Land.

The sound of a windblown leaf
The imagery of a "windblown leaf" (עָלֶה נִדָּף, aleh niddaf) evokes a sense of fragility and vulnerability. In the context of fear, even the most innocuous sound becomes a source of terror. This hyperbolic expression illustrates the depth of fear and paranoia that grips those who have lost their trust in God.

will put them to flight
The phrase indicates a reaction of panic and retreat. The Hebrew root (נָס, nas) for "flight" suggests a hurried escape, often used in military contexts. This reflects the irony of fleeing from non-existent threats, highlighting the irrationality of fear when one is not anchored in God's promises.

and they will flee as though fleeing from the sword
This simile emphasizes the intensity of their fear, equating it to the terror of facing a deadly weapon. The sword (חֶרֶב, cherev) often symbolizes judgment and warfare in Scripture. The Israelites' reaction is disproportionate to the actual threat, illustrating the debilitating power of a guilty conscience and divine judgment.

They will fall, even though no one is pursuing them
The final phrase captures the tragic outcome of living in fear and disobedience. The Hebrew word for "fall" (נָפַל, naphal) can mean to collapse or be overthrown. This outcome is a self-fulfilling prophecy of defeat, where the absence of an external enemy underscores the internal collapse due to spiritual and moral failure. It serves as a sobering reminder of the consequences of turning away from God, yet also points to the need for repentance and reliance on God's grace for restoration.

(36, 37) And upon them that are left alive of you.--Better, And as to those that remain of you, as the Authorised Version generally renders this expression. This obviates the insertion of the expression "alive," which is not in the original, and is not put in the Authorised Version in Leviticus 26:39, where the same phrase occurs. Where these will remain is explained in the next clause.

I will send a faintness into their hearts.--That is, He will implant in them such timidity and cowardice that they will be frightened at the faintest sound. He will make life a misery to them. (Comp. Deuteronomy 28:65-67.)

Verses 36-39. - The final punishment. Upon them that are left, that is, the surviving captives and exiles, I will send a faintness into their hearts, - so Ezekiel 21:7, "And every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water" -... and the sound of a shaken (or driven) leaf shall chase them;... and they shall fall,... and ye shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up. And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands. This is the concluding threat. It is conditional in its nature, and the condition having been fulfilled, we may say with reverence that it has been accomplished. Those of the ten tribes who did not find their way to Babylon, and so became absorbed in the body which returned to Jerusalem, have been eaten up by the land of their enemies, and have pined away in their enemies' lands. Neither they nor their descendants are to be found in any part of the globe, however much investigation may employ itself in searching for them. They have been absorbed by the populations among which they were scattered.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
As for those of you who survive,
וְהַנִּשְׁאָרִ֣ים (wə·han·niš·’ā·rîm)
Conjunctive waw, Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's 7604: To swell up, be, redundant

I will send
וְהֵבֵ֤אתִי (wə·hê·ḇê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

a faintness
מֹ֙רֶךְ֙ (mō·reḵ)
Noun - masculine singular
Strong's 4816: Softness, fear

into their hearts
בִּלְבָבָ֔ם (bil·ḇā·ḇām)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart

in the lands
בְּאַרְצֹ֖ת (bə·’ar·ṣōṯ)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct
Strong's 776: Earth, land

of their enemies,
אֹיְבֵיהֶ֑ם (’ō·yə·ḇê·hem)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 341: Hating, an adversary

so that even the sound
ק֚וֹל (qō·wl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6963: A voice, sound

of a windblown
נִדָּ֔ף (nid·dāp̄)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 5086: To shove asunder, disperse

leaf
עָלֶ֣ה (‘ā·leh)
Noun - masculine singular
Strong's 5929: A leaf, foliage

will put them to flight.
וְרָדַ֣ף (wə·rā·ḏap̄)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7291: To pursue, chase, persecute

And they will flee
וְנָס֧וּ (wə·nā·sū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 5127: To flit, vanish away

as one flees
מְנֻֽסַת־ (mə·nu·saṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 4499: Retreat

the sword,
חֶ֛רֶב (ḥe·reḇ)
Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

and fall
וְנָפְל֖וּ (wə·nā·p̄ə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 5307: To fall, lie

when no one
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

pursues them.
רֹדֵֽף׃ (rō·ḏêp̄)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7291: To pursue, chase, persecute


Links
Leviticus 26:36 NIV
Leviticus 26:36 NLT
Leviticus 26:36 ESV
Leviticus 26:36 NASB
Leviticus 26:36 KJV

Leviticus 26:36 BibleApps.com
Leviticus 26:36 Biblia Paralela
Leviticus 26:36 Chinese Bible
Leviticus 26:36 French Bible
Leviticus 26:36 Catholic Bible

OT Law: Leviticus 26:36 As for those of you who (Le Lv Lev.)
Leviticus 26:35
Top of Page
Top of Page