Numbers 10:35
New International Version
Whenever the ark set out, Moses said, "Rise up, LORD! May your enemies be scattered; may your foes flee before you."

New Living Translation
And whenever the Ark set out, Moses would shout, "Arise, O LORD, and let your enemies be scattered! Let them flee before you!"

English Standard Version
And whenever the ark set out, Moses said, “Arise, O LORD, and let your enemies be scattered, and let those who hate you flee before you.”

Berean Study Bible
Whenever the ark set out, Moses would say, “Rise up, O LORD! May Your enemies be scattered; may those who hate You flee before You.”

New American Standard Bible
Then it came about when the ark set out that Moses said, "Rise up, O LORD! And let Your enemies be scattered, And let those who hate You flee before You."

King James Bible
And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.

Christian Standard Bible
Whenever the ark set out, Moses would say: Arise, LORD! Let your enemies be scattered, and those who hate you flee from your presence.

Contemporary English Version
Each day as the Israelites began their journey, Moses would pray, "Our LORD, defeat your enemies and make them run!"

Good News Translation
Whenever the Covenant Box started out, Moses would say, "Arise, LORD; scatter your enemies and put to flight those who hate you!"

Holman Christian Standard Bible
Whenever the ark set out, Moses would say: Arise, LORD! Let Your enemies be scattered, and those who hate You flee from Your presence.

International Standard Version
Whenever the ark was ready to travel, Moses would say: "Arise, LORD, to scatter your enemies, so that whoever hates you will flee from your presence."

NET Bible
And when the ark traveled, Moses would say, "Rise up, O LORD! May your enemies be scattered, and may those who hate you flee before you!"

New Heart English Bible
It happened, when the ark went forward, that Moses said, "Rise up, LORD, and let your enemies be scattered. Let those who hate you flee before you."

GOD'S WORD® Translation
Whenever the ark started to move, Moses would say, "Arise, O LORD! Scatter your enemies! Make those who hate you run away from you!"

JPS Tanakh 1917
And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said: 'Rise up, O LORD, and let Thine enemies be scattered; and let them that hate Thee flee before Thee.'

New American Standard 1977
Then it came about when the ark set out that Moses said, “Rise up, O LORD! And let Thine enemies be scattered, And let those who hate Thee flee before Thee.”

Jubilee Bible 2000
And it came to pass, when the ark was moved, that Moses said, Rise up, LORD, and let thine enemies be scattered, and let those that hate thee flee before thee.

King James 2000 Bible
And it came to pass, when the ark moved forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let your enemies be scattered; and let them that hate you flee before you.

American King James Version
And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let your enemies be scattered; and let them that hate you flee before you.

American Standard Version
And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, O Jehovah, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.

Douay-Rheims Bible
And when the ark was lifted up, Moses said: Arise, O Lord, and let thy enemies be scattered, and let them that hate thee, flee from before thy face.

Darby Bible Translation
And it came to pass when the ark set forward, that Moses said, Rise up, Jehovah, and let thine enemies be scattered; And let them that hate thee flee before thy face.

English Revised Version
And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, O LORD, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when the ark moved forward, that Moses said, Arise, LORD, and let thy enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.

World English Bible
It happened, when the ark went forward, that Moses said, "Rise up, Yahweh, and let your enemies be scattered! Let those who hate you flee before you!"

Young's Literal Translation
And it cometh to pass in the journeying of the ark, that Moses saith, 'Rise, O Jehovah, and Thine enemies are scattered, and those hating Thee flee from Thy presence.'
Study Bible HEB ▾ 
From Sinai to Paran
34And the cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp. 35Whenever the ark set out, Moses would say, “Rise up, O LORD! May Your enemies be scattered; may those who hate You flee before You.” 36And when it came to rest, he would say: “Return, O LORD, to the countless thousands of Israel.”…
Cross References
Deuteronomy 7:10
But those who hate Him He repays to their faces with destruction; He will not hesitate to repay to his face the one who hates Him.

Deuteronomy 32:41
when I sharpen My flashing sword, and My hand grasps it in judgment, I will take vengeance on My adversaries and repay those who hate Me.

1 Samuel 4:3
When the troops returned to the camp, the elders of Israel asked, "Why has the LORD brought defeat on us before the Philistines today? Let us bring the ark of the covenant of the LORD from Shiloh, so that it may go with us to deliver us from the hand of our enemies."

Psalm 9:19
Rise up, O LORD, let not man prevail; let the nations be judged in Your presence.

Psalm 68:1
God arises. His enemies are scattered, and those who hate Him flee His presence.

Psalm 68:2
As smoke is blown away, You will drive them out; as wax melts before the fire, the wicked will perish in the presence of God.

Psalm 94:16
Who will rise up for me against the wicked? Who will stand for me against the workers of iniquity?

Psalm 132:8
Arise, O LORD, to Your resting place, You and the ark of Your strength.

Isaiah 17:12
Alas, the tumult of many peoples--they rage like the roaring seas; the uproar of the nations--they rumble like the crashing of mighty waters.

Treasury of Scripture

And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let your enemies be scattered; and let them that hate you flee before you.

rise up, Lord

Psalm 68:1,2 Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate …

Psalm 132:8 Arise, O LORD, into your rest; you, and the ark of your strength.

Isaiah 51:9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the …







Lexicon
Whenever
וַיְהִ֛י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

the ark
הָאָרֹ֖ן (hā·’ā·rōn)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 727: A chest, ark

set out,
בִּנְסֹ֥עַ (bin·sō·a‘)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey

Moses
מֹשֶׁ֑ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

would say,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Rise up,
קוּמָ֣ה ׀ (qū·māh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

O LORD!
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

May Your enemies
אֹֽיְבֶ֔יךָ (’ō·yə·ḇe·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 341: Hating, an adversary

be scattered;
וְיָפֻ֙צוּ֙ (wə·yā·p̄u·ṣū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6327: To be dispersed or scattered

may those who hate You
מְשַׂנְאֶ֖יךָ (mə·śan·’e·ḵā)
Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 8130: To hate

flee
וְיָנֻ֥סוּ (wə·yā·nu·sū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5127: To flit, vanish away

before You.”
מִפָּנֶֽיךָ׃ (mip·pā·ne·ḵā)
Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: The face
(35-36) And it came to pass . . . --It appears from these words that the marches of the Israelites began and ended with prayer, a significant lesson to the Church of all after ages. It is deserving of observation that the prayers were offered by Moses, not by Aaron. The inverted nuns, or parenthetical marks, which are found in a large number of Hebrew manuscripts at the beginning and end of these verses, are thought by some to denote their insertion as a break in the narrative whilst others have ascribed to them a mystical meaning. The words, "Return, O Lord," Bishop "Wordsworth observes," pre-announced the blessed time of rest and peace, when God would abide with His Church on earth, by the gift of the Holy Ghost, and will tabernacle for ever with His people in heavenly rest and joy." (Revelation 7:15; Revelation 21:3.)

Verse 35. - When the ark set forward. These words, taken in connection with the words "when it rested," in the following verse, confirm the belief that at this time (at any rate) the ark went before the host; for if it had remained in the midst, it would not have stirred until half the tribes had moved off, nor would it have halted until half the camp was pitched, whereas it is evident that its setting forward and standing still were the decisive moments of the day. They had, as it were, a sacramental character; they were visible signs, corresponding to invisible realities, as the movements of the hands on the dial correspond to the action of the machinery within. When the ark and the cloud set forward, it was the Almighty God going on before to victory; when the ark and the cloud rested, it was the all-merciful God returning to protect and cherish his own. This is clearly recognized in the morning and evening prayer of Moses. The typical and spiritual character of that setting forward and that resting could not well have been lost upon any religious mind - that God going before us is the certain and abiding pledge of final victory, that God returning to us is the only hope of present safety. Rise up, Lord, and let thine enemies be scattered. The sixty-eighth Psalm, which we have learnt to associate with the wonders of Pentecost and the triumphs of the Church on earth, seems to be an expansion of Moses' morning prayer. 10:33-36 Their going out and coming in, gives an example to us to begin and end every day's journey and every day's work with prayer. Here is Moses's prayer when the ark set forward, Rise up, and let thine enemies be scattered. There are those in the world who are enemies to God and haters of him; secret and open enemies; enemies to his truths, his laws, his ordinances, his people. But for the scattering and defeating of God's enemies, there needs no more than God's arising. Observe also the prayer of Moses when the ark rested, that God would cause his people to rest. The welfare and happiness of the Israel of God, consist in the continual presence of God among them. Their safety is not in their numbers, but in the favour of God, and his gracious return to them, and resting with them. Upon this account, Happy art thou, O Israel! who is like unto thee, O people! God will go before them, to find them resting-places by the way. His promise is, and their prayers are, that he will never leave them nor forsake them.
Jump to Previous
Arise Ark Broken Enemies Hate Haters Hating Journeying Presence Rise Scattered Whenever
Jump to Next
Arise Ark Broken Enemies Hate Haters Hating Journeying Presence Rise Scattered Whenever
Links
Numbers 10:35 NIV
Numbers 10:35 NLT
Numbers 10:35 ESV
Numbers 10:35 NASB
Numbers 10:35 KJV

Numbers 10:35 Bible Apps
Numbers 10:35 Biblia Paralela
Numbers 10:35 Chinese Bible
Numbers 10:35 French Bible
Numbers 10:35 German Bible

Alphabetical: about And ark be before came enemies flee foes hate it let LORD May Moses O out Rise said scattered set that the Then those up when Whenever who you your

OT Law: Numbers 10:35 It happened when the ark went forward (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 10:34
Top of Page
Top of Page