Numbers 10:29
New International Version
Now Moses said to Hobab son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are setting out for the place about which the LORD said, 'I will give it to you.' Come with us and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel."

New Living Translation
One day Moses said to his brother-in-law, Hobab son of Reuel the Midianite, "We are on our way to the place the LORD promised us, for he said, 'I will give it to you.' Come with us and we will treat you well, for the LORD has promised wonderful blessings for Israel!"

English Standard Version
And Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite, Moses’ father-in-law, “We are setting out for the place of which the LORD said, ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will do good to you, for the LORD has promised good to Israel.”

Berean Study Bible
Then Moses said to Hobab, son of his father-in-law Reuel the Midianite, “We are setting out for the place of which the LORD said: ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel.”

New American Standard Bible
Then Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are setting out to the place of which the LORD said, 'I will give it to you'; come with us and we will do you good, for the LORD has promised good concerning Israel."

King James Bible
And Moses said unto Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses' father in law, We are journeying unto the place of which the LORD said, I will give it you: come thou with us, and we will do thee good: for the LORD hath spoken good concerning Israel.

Christian Standard Bible
Moses said to Hobab, descendant of Reuel the Midianite and Moses's relative by marriage: Reuel the Midianite: "We're setting out for the place the LORD promised: 'I will give it to you.' Come with us, and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel."

Contemporary English Version
Hobab the Midianite, the father-in-law of Moses, was there. And Moses said to him, "We're leaving for the place the LORD has promised us. He has said that all will go well for us. So come along, and we will make sure that all goes well for you."

Good News Translation
Moses said to his brother-in-law Hobab son of Jethro the Midianite, "We are about to start out for the place which the LORD said he would give us. He has promised to make Israel prosperous, so come with us, and we will share our prosperity with you."

Holman Christian Standard Bible
Moses said to Hobab, son of Moses' father-in-law Reuel the Midianite: "We're setting out for the place the LORD promised: 'I will give it to you.' Come with us, and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel."

International Standard Version
Then Moses told Reuel's son Hobab, Moses' relative by marriage from Midian, "We are traveling to the place about which the LORD said 'I will give it to you.' So come with us and we'll be good to you, because the LORD has spoken good things about Israel."

NET Bible
Moses said to Hobab son of Reuel, the Midianite, Moses' father-in-law, "We are journeying to the place about which the LORD said, 'I will give it to you.' Come with us and we will treat you well, for the LORD has promised good things for Israel."

New Heart English Bible
Moses said to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' brother-in-law, "We are journeying to the place of which the LORD said, 'I will give it to you.' Come with us, and we will treat you well; for the LORD has spoken good concerning Israel."

GOD'S WORD® Translation
Moses said to his brother-in-law Hobab, son of Reuel the Midianite, "We are going to the place the LORD promised to give us. Come with us. We will be good to you, because the LORD has promised good things to Israel."

JPS Tanakh 1917
And Moses said unto Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law: 'We are journeying unto the place of which the LORD said: I will give it you; come thou with us, and we will do thee good; for the LORD hath spoken good concerning Israel.'

New American Standard 1977
Then Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite, Moses’ father-in-law, “We are setting out to the place of which the LORD said, ‘I will give it to you’; come with us and we will do you good, for the LORD has promised good concerning Israel.”

Jubilee Bible 2000
Then Moses said unto Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses' father-in-law, We are journeying unto the place of which the LORD said, I will give it to you. Come thou with us, and we will do thee good; for the LORD has spoken good concerning Israel.

King James 2000 Bible
And Moses said unto Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father in law, We are journeying unto the place of which the LORD said, I will give it to you: come with us, and we will do you good: for the LORD has spoken good concerning Israel.

American King James Version
And Moses said to Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses' father in law, We are journeying to the place of which the LORD said, I will give it you: come you with us, and we will do you good: for the LORD has spoken good concerning Israel.

American Standard Version
And Moses said unto Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses father-in-law, We are journeying unto the place of which Jehovah said, I will give it you: come thou with us, and we will do thee good; for Jehovah hath spoken good concerning Israel.

Brenton Septuagint Translation
And Moses said to Obab the son of Raguel the Madianite, the father-in-law of Moses, We are going forward to the place concerning which the Lord said, This will I give to you: Come with us, and we will do thee good, for the Lord has spoken good concerning Israel.

Douay-Rheims Bible
And Moses said to Hobab the son of Raguel the Madianite, his kinsman: We are going towards the place which the Lord will give us: come with us, that we may do thee good : for the Lord hath promised good things to Israel.

Darby Bible Translation
And Moses said to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, We are journeying to the place of which Jehovah said, I will give it unto you: come with us, and we will do thee good; for Jehovah has spoken good concerning Israel.

English Revised Version
And Moses said unto Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father in law, We are journeying unto the place of which the LORD said, I will give it you: come thou with us, and we will do thee good: for the LORD hath spoken good concerning Israel.

Webster's Bible Translation
And Moses said to Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses's father-in-law, We are journeying to the place of which the LORD said, I will give it to you: come thou with us, and we will do thee good: for the LORD hath spoken good concerning Israel.

World English Bible
Moses said to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are journeying to the place of which Yahweh said, 'I will give it to you.' Come with us, and we will treat you well; for Yahweh has spoken good concerning Israel."

Young's Literal Translation
And Moses saith to Hobab son of Raguel the Midianite, father-in-law of Moses, 'We are journeying unto the place of which Jehovah hath said, I give it to you; go with us, and we have done good to thee; for Jehovah hath spoken good concerning Israel.'
Study Bible
From Sinai to Paran
28This was the order of march for the Israelite divisions as they set out. 29Then Moses said to Hobab, son of his father-in-law Reuel the Midianite, “We are setting out for the place of which the LORD said: ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel.” 30“I will not go,” Hobab replied. “Instead, I am going back to my own land and my own people.”…
Cross References
Genesis 12:7
Then the LORD appeared to Abram and said, "I will give this land to your offspring." So Abram built an altar there to the LORD, who had appeared to him.

Exodus 2:18
When the daughters returned to their father Reuel, he asked them, "Why have you returned so early today?"

Exodus 3:1
Meanwhile, Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.

Exodus 6:4
I also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land where they lived as foreigners.

Exodus 18:12
Then Moses' father-in-law Jethro brought a burnt offering and sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses' father-in-law in the presence of God.

Exodus 18:27
Then Moses sent his father-in-law on his way, and Jethro returned to his own land.

Numbers 10:28
This was the order of march for the Israelite divisions as they set out.

Deuteronomy 4:40
Keep His statutes and commandments, which I am giving you today, so that you and your children after you may prosper, and that you may live long in the land the LORD your God is giving you for all time."

Deuteronomy 30:5
And the LORD your God will bring you into the land your fathers possessed, and you will take possession of it. He will cause you to prosper and multiply you more than your fathers.

Judges 1:16
Now the descendants of Moses' father-in-law, the Kenite, went up with the men of Judah from the City of Palms to the Wilderness of Judah in the Negev near Arad. They went to live among the people.

Judges 4:11
Now Heber the Kenite had moved away from the Kenites, the descendants of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent by the great tree of Zaanannim, which was near Kedesh.

1 Samuel 15:6
And he warned the Kenites, "Since you showed kindness to all the Israelites when they came up out of Egypt, go on and get away from the Amalekites. Otherwise I will sweep you away with them." So the Kenites moved away from the Amalekites.

Psalm 95:1
Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout to the rock of our salvation!

Psalm 100:1
Make a joyful noise to the LORD, all the earth.

Treasury of Scripture

And Moses said to Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses' father in law, We are journeying to the place of which the LORD said, I will give it you: come you with us, and we will do you good: for the LORD has spoken good concerning Israel.

Exodus 2:18
And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon to day?

Exodus 3:1
Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.

Exodus 18:1,27
When Jethro, the priest of Midian, Moses' father in law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt; …

the Lord

Genesis 12:7
And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.

Genesis 13:15
For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.

Genesis 15:18
In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:

come

Judges 1:16
And the children of the Kenite, Moses' father in law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which lieth in the south of Arad; and they went and dwelt among the people.

Judges 4:11
Now Heber the Kenite, which was of the children of Hobab the father in law of Moses, had severed himself from the Kenites, and pitched his tent unto the plain of Zaanaim, which is by Kedesh.

1 Samuel 15:6
And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for ye shewed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.

for the Lord

Numbers 23:19
God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good?

Genesis 32:12
And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

Exodus 3:8
And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.







Lexicon
Then Moses
מֹשֶׁ֗ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to Hobab,
לְ֠חֹבָב (lə·ḥō·ḇāḇ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 2246: Hobab -- father-in-law of Moses

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son

of [his]
מֹשֶׁה֒ (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

father-in-law
חֹתֵ֣ן (ḥō·ṯên)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2859: To give, away in marriage, to contract affinity by marriage

Reuel
רְעוּאֵ֣ל (rə·‘ū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7467: Reuel -- 'friend of God', Moses' father-in-law, also an Edomite, a Gadite, and a Benjamite

the Midianite,
הַמִּדְיָנִי֮ (ham·miḏ·yā·nî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4084: Midianite -- a descendant of Midian

“We are
אֲנַ֗חְנוּ (’ă·naḥ·nū)
Pronoun - first person common plural
Strong's Hebrew 587: We

setting out
נֹסְעִ֣ים ׀ (nō·sə·‘îm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey

for
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the place
הַמָּקוֹם֙ (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4725: A standing, a spot, a condition

of which
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘I will give it to you.’
אֶתֵּ֣ן (’et·tên)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

Come
לְכָ֤ה (lə·ḵāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

with us,
אִתָּ֙נוּ֙ (’it·tā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

and we will treat you well,
וְהֵטַ֣בְנוּ (wə·hê·ṭaḇ·nū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 3190: To be good, well, glad, or pleasing

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has promised
דִּבֶּר־ (dib·ber-)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

good
ט֖וֹב (ṭō·wḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2896: Pleasant, agreeable, good

things to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

Israel.�
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc
(29) Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses' father in law.--Raguel is the same as Reuel (Exodus 2:18), and the orthography should be the same in all places. Reuel is commonly supposed to be identical with Jether (Exodus 4:18), or Jethro (Exodus 3:1), who is frequently described as the hothen (in the Authorised Version, "father-in-law") of Moses (Numbers 18:2; Numbers 18:5-6, &c.). But, according to the ordinary rules of Hebrew syntax, Hobab, not Jethro, is here spoken of as the hothen of Moses; and in Judges 4:11 he is expressly so called. Inasmuch, however, as the cognate noun hathan is used to designate any near relation by marriage--as, e.g., the sons-in-law of Lot (Genesis 19:14)--the word hothen may here and in Judges 4:11 be rendered brother-in-law. Some, however, think that Hobab, whether identical with Jethro or not, was the son of Reuel, and that Zipporah was the daughter of Hobab. But when it is remembered that more than forty years had elapsed since Moses left the land of Egypt and came into that of Midian, and that he was now upwards of eighty years of age, it is much more probable that he should seek the aid of a guide through the wilderness amongst those of the same generation with Zipporah than amongst those of a generation above her. Whether Hobab accompanied Jethro on the occasion of the visit to Moses which is recorded in Exodus 18, whilst the Israelites were encamped at Sinai, and remained with them after Jethro's departure (Numbers 10:27), or whether the Israelites had already commenced their journey (compare the words of Moses, "We are journeying," or, setting forward, with the concluding words of Numbers 10:28, and they set forward, and were at this time passing through the territory in which Hobab, as the chief of a nomad tribe, was living, cannot positively be determined.

We are journeying unto the place . . . --These words imply a strong faith in God's promise on the part of Moses, and a desire, not indeed altogether devoid of reference to mutual advantages, that those with whom he was connected by ties of earthly relationship should be partakers with himself and his people in the peculiar blessings which were promised to the chosen people of God. In any case, the invitation of Moses, when viewed as the mouthpiece of the Jewish Church, may be regarded in the light of an instructive lesson to the Church of Christ in all ages. It is alike the duty and the privilege of all who have heard and obeyed the Gospel invitation themselves to become the instruments of its communication to others. "The Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come" (Revelation 22:17).

Verse 29. - Hobab, the sou of Raguel (or rather Reuel, of which Raguel is simply the Septuagint and Vulgate variation), Moses' father-in-law. It is not quite certain who this "Hobab" was. The name occurs only here and in Judges 4:11. The older opinion, followed by the A.V., identified Hobab with Jethro, and Jethro with Reuel the "priest of Midian," and father of Zipporah, Moses' wife. It is, of course, no real objection to this opinion that Hobab is here called the "son of Reuel;" for the name may quite well have been an hereditary one, like Abimelech and so many others. Nor need the multiplicity of names given to one individual astonish us, for it is of frequent occurrence in the Old Testament, and not infrequent in the New. The father-in-law of Moses was a priest, holding (probably by right of birth) the patriarchal dignity of tribal priest, as Job did on a smaller, and Melchizedec on a larger, scale. He may very well, therefore, have had one or more "official" names in addition to his personal name. If this is accepted, then it may serve as one instance amongst many to remind us how extremely careless the inspired writers are about names - "careless" not in the sense of not caring whether they are right or wrong, but in the sense of not betraying and not feeling the least anxiety to avoid the appearance and suspicion of inaccuracy. Even in the lists of the twelve apostles we arc forced to believe that "Judas the brother of James" is the same person as "Lebbaeus" and "Thaddaeus;" and it is a matter of endless discussion whether or no "Bartholomew" was the same as "Nathanael." On the face of it Scripture proclaims that it uses no arts, that it takes no pains to preserve an appearance of accuracy - that appearance which is so easily simulated for the purposes of falsehood. Holy Scripture may therefore fairly claim to be read without that captiousness, without that demand for minute carefulness and obvious consistency, which we rightly apply to one of our own histories. The modern historian avowedly tells his story as a witness does in the presence of a hostile counsel; the sacred historian tells his as a man does to the children round his knee. Surely such an obvious fact should disarm a good deal of the petty criticism which carps at the sacred narrative. Many, however, will think that the balance of probability is against the older opinion. It is certain that the word translated "father-in-law" has no such definiteness either in the Hebrew or in the Septuagint. It means simply a "marriage relation," and is even used by Zipporah of Moses himself (Exodus 4:25, 26 - Hebrew. The Septuagint avoids the word). It is just as likely to mean "brother-in-law" when applied to Hobab. As Moses was already eighty years old when Jethro is first mentioned (Exodus 3:1), it may seem probable that his father-in-law was by that time dead, and succeeded in his priestly office by his eldest son. In that case Hobab would be a younger son of Reuel, and as such free to leave the home of his ancestors and to join himself to his sister's people. 10:29-32 Moses invites his kindred to go to Canaan. Those that are bound for the heavenly Canaan, should ask and encourage their friends to go with them: we shall have none the less of the joys of heaven, for others coming to share with us. It is good having fellowship with those who have fellowship with God. But the things of this world, which are seen, draw strongly from the pursuit of the things of the other world, which are not seen. Moses urges that Hobab might be serviceable to them. Not to show where they must encamp, nor what way they must march, the cloud was to direct that; but to show the conveniences of the place they marched through, and encamped in. It well consists with our trust in God's providence, to use the help of our friends.
Jump to Previous
Hobab Israel Journeying Reuel Reu'el Treat
Jump to Next
Hobab Israel Journeying Reuel Reu'el Treat
Links
Numbers 10:29 NIV
Numbers 10:29 NLT
Numbers 10:29 ESV
Numbers 10:29 NASB
Numbers 10:29 KJV

Numbers 10:29 Bible Apps
Numbers 10:29 Biblia Paralela
Numbers 10:29 Chinese Bible
Numbers 10:29 French Bible
Numbers 10:29 German Bible

Alphabetical: about and are Come concerning do father-in-law for give good has Hobab I Israel it LORD Midianite Moses Now of out place promised Reuel said setting son the Then things to treat us We well which will with you

OT Law: Numbers 10:29 Moses said to Hobab the son (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 10:28
Top of Page
Top of Page