Verse (Click for Chapter) New International Version He answered, “No, I will not go; I am going back to my own land and my own people.” New Living Translation But Hobab replied, “No, I will not go. I must return to my own land and family.” English Standard Version But he said to him, “I will not go. I will depart to my own land and to my kindred.” Berean Standard Bible “I will not go,” Hobab replied. “Instead, I am going back to my own land and my own people.” King James Bible And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred. New King James Version And he said to him, “I will not go, but I will depart to my own land and to my relatives.” New American Standard Bible But he said to him, “I will not come, but rather will go to my own land and relatives.” NASB 1995 But he said to him, “I will not come, but rather will go to my own land and relatives.” NASB 1977 But he said to him, “I will not come, but rather will go to my own land and relatives.” Legacy Standard Bible But he said to him, “I will not come, but rather will go to my own land and kin.” Amplified Bible But Hobab [Moses’ brother-in-law] said to him, “I will not go; I will return to my own land and to my family.” Christian Standard Bible But he replied to him, “I don’t want to go. Instead, I will go to my own land and my relatives.” Holman Christian Standard Bible But he replied to him, “I don’t want to go. Instead, I will go to my own land and my relatives."” American Standard Version And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred. Contemporary English Version "No, I won't go," Hobab answered. "I'm returning home to be with my own people." English Revised Version And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred. GOD'S WORD® Translation Hobab answered, "No, I won't go. I want to go back to my own country where my relatives are." Good News Translation Hobab answered, "No, I am going back to my native land." International Standard Version But he said, "I won't go with you because I'm returning to my land and to my own family." Majority Standard Bible ?I will not go,? Hobab replied. ?Instead, I am going back to my own land and my own people.? NET Bible But Hobab said to him, "I will not go, but I will go instead to my own land and to my kindred." New Heart English Bible He said to him, "I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives." Webster's Bible Translation And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred. World English Bible He said to him, “I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd he says to him, “I do not go; but I go to my land and to my family.” Young's Literal Translation And he saith unto him, 'I do not go; but unto my land and unto my kindred do I go.' Smith's Literal Translation And he will say to him, I will not go; but to my land, and to my kindred I will go. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut he answered him: I will not go with thee, but I will return to my country, wherein I was born. Catholic Public Domain Version And he answered him, “I will not go with you, but I will return to my own land, in which I was born.” New American Bible But he answered, “No, I will not come. I am going instead to the land of my birth.” New Revised Standard Version But he said to him, “I will not go, but I will go back to my own land and to my kindred.” Translations from Aramaic Lamsa BibleBut he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, where I was born. Peshitta Holy Bible Translated And he said to him “I shall not go, but I shall go to my land where I was born.” OT Translations JPS Tanakh 1917And he said unto him: 'I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.' Brenton Septuagint Translation And he said to him, I will not go, but I will go to my land and to my kindred. Additional Translations ... Audio Bible Context From Sinai to Paran…29Then Moses said to Hobab, the son of Moses’ father-in-law Reuel the Midianite, “We are setting out for the place of which the LORD said: ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel.” 30“I will not go,” Hobab replied. “Instead, I am going back to my own land and my own people.” 31“Please do not leave us,” Moses said, “since you know where we should camp in the wilderness, and you can serve as our eyes.… Cross References Exodus 18:27 Then Moses sent his father-in-law on his way, and Jethro returned to his own land. Ruth 1:15-16 “Look,” said Naomi, “your sister-in-law has gone back to her people and her gods; follow her back home.” / But Ruth replied: “Do not urge me to leave you or to turn from following you. For wherever you go, I will go, and wherever you live, I will live; your people will be my people, and your God will be my God. Genesis 12:1 Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you. Genesis 31:55 Early the next morning, Laban got up and kissed his grandchildren and daughters and blessed them. Then he left to return home. Judges 19:10 But the man was unwilling to spend the night. He got up and departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem), with his two saddled donkeys and his concubine. 1 Samuel 15:6 And he warned the Kenites, “Since you showed kindness to all the Israelites when they came up out of Egypt, go on and get away from the Amalekites. Otherwise I will sweep you away with them.” So the Kenites moved away from the Amalekites. 2 Samuel 19:37-38 Please let your servant return, that I may die in my own city near the tomb of my father and mother. But here is your servant Chimham. Let him cross over with my lord the king, and do for him what is good in your sight.” / The king replied, “Chimham will cross over with me, and I will do for him what is good in your sight, and I will do for you whatever you desire of me.” 1 Kings 19:20 So Elisha left the oxen, ran after Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother goodbye, and then I will follow you.” “Go on back,” Elijah replied, “for what have I done to you?” Jeremiah 2:2 “Go and proclaim in the hearing of Jerusalem that this is what the LORD says: ‘I remember the devotion of your youth, your love as a bride, how you followed Me in the wilderness, in a land not sown. Isaiah 6:8 Then I heard the voice of the Lord saying: “Whom shall I send? Who will go for Us?” And I said: “Here am I. Send me!” Matthew 8:21-22 Another of His disciples requested, “Lord, first let me go and bury my father.” / But Jesus told him, “Follow Me, and let the dead bury their own dead.” Luke 9:61-62 Still another said, “I will follow You, Lord; but first let me bid farewell to my family.” / Then Jesus declared, “No one who puts his hand to the plow and then looks back is fit for the kingdom of God.” John 1:43-45 The next day Jesus decided to set out for Galilee. Finding Philip, He told him, “Follow Me.” / Now Philip was from Bethsaida, the same town as Andrew and Peter. / Philip found Nathanael and told him, “We have found the One Moses wrote about in the Law, the One the prophets foretold—Jesus of Nazareth, the son of Joseph.” Acts 15:37-39 Barnabas wanted to take John, also called Mark. / But Paul thought it best not to take him, because he had deserted them in Pamphylia and had not accompanied them in the work. / Their disagreement was so sharp that they parted company. Barnabas took Mark and sailed for Cyprus, Acts 13:13 After setting sail from Paphos, Paul and his companions came to Perga in Pamphylia, where John left them to return to Jerusalem. Treasury of Scripture And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred. Genesis 12:1 Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee: Genesis 31:30 And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods? Ruth 1:15-17 And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law… Jump to Previous Birth Depart Kindred Rather Relations RelativesJump to Next Birth Depart Kindred Rather Relations RelativesNumbers 10 1. The use of the silver trumpets11. The Israelites move from Sinai to Paran 14. The order of their march 29. Hobab is entreated by Moses not to leave them 33. The blessing of Moses at the removing and resting of the ark But he replied This phrase introduces a response, indicating a dialogue or conversation. In the context of Numbers 10, Moses is speaking to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law. The Hebrew root for "replied" is עָנָה (anah), which means to answer or respond. This sets the stage for a decision-making moment, highlighting the importance of dialogue and response in relationships and leadership. It reminds us of the value of communication and the need to listen and respond thoughtfully in our interactions. I will not go but I am going back to my own land and my kindred Parallel Commentaries ... Hebrew “I will notלֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no go,” אֵלֵ֑ךְ (’ê·lêḵ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 1980: To go, come, walk [Hobab] replied. וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Instead, כִּ֧י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I am going back אֵלֵֽךְ׃ (’ê·lêḵ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 1980: To go, come, walk to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to my own land אַרְצִ֛י (’ar·ṣî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 776: Earth, land and my own people.” מוֹלַדְתִּ֖י (mō·w·laḏ·tî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 4138: Nativity, lineage, native country, offspring, family Links Numbers 10:30 NIVNumbers 10:30 NLT Numbers 10:30 ESV Numbers 10:30 NASB Numbers 10:30 KJV Numbers 10:30 BibleApps.com Numbers 10:30 Biblia Paralela Numbers 10:30 Chinese Bible Numbers 10:30 French Bible Numbers 10:30 Catholic Bible OT Law: Numbers 10:30 He said to him I will not (Nu Num.) |