Numbers 10:30
New International Version
He answered, "No, I will not go; I am going back to my own land and my own people."

New Living Translation
But Hobab replied, "No, I will not go. I must return to my own land and family."

English Standard Version
But he said to him, “I will not go. I will depart to my own land and to my kindred.”

Berean Study Bible
“I will not go,” Hobab replied. “Instead, I am going back to my own land and my own people.”

New American Standard Bible
But he said to him, "I will not come, but rather will go to my own land and relatives."

King James Bible
And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.

Christian Standard Bible
But he replied to him, "I don't want to go. Instead, I will go to my own land and my relatives."

Contemporary English Version
"No, I won't go," Hobab answered. "I'm returning home to be with my own people."

Good News Translation
Hobab answered, "No, I am going back to my native land."

Holman Christian Standard Bible
But he replied to him, "I don't want to go. Instead, I will go to my own land and my relatives.""

International Standard Version
But he said, "I won't go with you because I'm returning to my land and to my own family."

NET Bible
But Hobab said to him, "I will not go, but I will go instead to my own land and to my kindred."

New Heart English Bible
He said to him, "I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives."

GOD'S WORD® Translation
Hobab answered, "No, I won't go. I want to go back to my own country where my relatives are."

JPS Tanakh 1917
And he said unto him: 'I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.'

New American Standard 1977
But he said to him, “I will not come, but rather will go to my own land and relatives.”

Jubilee Bible 2000
And he said unto him, I will not go; but I will depart to my own land and to my kindred.

King James 2000 Bible
And he said unto him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.

American King James Version
And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.

American Standard Version
And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.

Douay-Rheims Bible
But he answered him: I will not go with thee, but I will return to my country, wherein I was born.

Darby Bible Translation
And he said to him, I will not go; but to mine own land, and to my kindred will I go.

English Revised Version
And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.

Webster's Bible Translation
And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.

World English Bible
He said to him, "I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives."

Young's Literal Translation
And he saith unto him, 'I do not go; but unto my land and unto my kindred do I go.'
Study Bible HEB ▾ 
From Sinai to Paran
29Then Moses said to Hobab, son of his father-in-law Reuel the Midianite, “We are setting out for the place of which the LORD said: ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel.” 30“I will not go,” Hobab replied. “Instead, I am going back to my own land and my own people.” 31“Please do not leave us,” Moses said, “since you know where we should camp in the wilderness, and you can serve as our eyes.…
Cross References
Matthew 21:28
"But what do you think? There was a man who had two sons. He went to the first and said, 'Son, go and work today in the vineyard.'

Matthew 21:29
I will not,' he replied. But later he changed his mind and went.

Exodus 18:27
Then Moses sent his father-in-law on his way, and Jethro returned to his own land.

Judges 1:16
Now the descendants of Moses' father-in-law, the Kenite, went up with the men of Judah from the City of Palms to the Wilderness of Judah in the Negev near Arad. They went to live among the people.

Treasury of Scripture

And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.

Genesis 12:1 Now the LORD had said to Abram, Get you out of your country, and …

Genesis 31:30 And now, though you would needs be gone, because you sore longed …

Ruth 1:15-17 And she said, Behold, your sister in law is gone back to her people, …

Psalm 45:10 Listen, O daughter, and consider, and incline your ear; forget also …

Luke 14:26 If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, …

2 Corinthians 5:16 Why from now on know we no man after the flesh: yes, though we have …

Hebrews 11:8,13 By faith Abraham, when he was called to go out into a place which …







Lexicon
“I will not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

go,”
אֵלֵ֑ךְ (’ê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

[Hobab] replied.
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Instead,
כִּ֧י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

I am going back
אֵלֵֽךְ׃ (’ê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

my own land
אַרְצִ֛י (’ar·ṣî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

and my own people.”
מוֹלַדְתִּ֖י (mō·w·laḏ·tî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 4138: Nativity, lineage, native country, offspring, family
(30) And he said unto him, I will not go . . . --It is not expressly stated in the narrative whether Hobab did or did not ultimately accompany the Israelites on their march. It appears most probable, however, that the renewed solicitation of Moses proved effectual. In any case, it is certain from Judges 1:16 that the Kenites, as a body, "went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah," and that "they went and dwelt among the people." (See Judges 1:16; Judges 4:11; 1Samuel 15:6; 2Kings 10:15; compared with 1Chronicles 2:55.)

10:29-32 Moses invites his kindred to go to Canaan. Those that are bound for the heavenly Canaan, should ask and encourage their friends to go with them: we shall have none the less of the joys of heaven, for others coming to share with us. It is good having fellowship with those who have fellowship with God. But the things of this world, which are seen, draw strongly from the pursuit of the things of the other world, which are not seen. Moses urges that Hobab might be serviceable to them. Not to show where they must encamp, nor what way they must march, the cloud was to direct that; but to show the conveniences of the place they marched through, and encamped in. It well consists with our trust in God's providence, to use the help of our friends.
Jump to Previous
Birth Depart Kindred Rather Relations Relatives
Jump to Next
Birth Depart Kindred Rather Relations Relatives
Links
Numbers 10:30 NIV
Numbers 10:30 NLT
Numbers 10:30 ESV
Numbers 10:30 NASB
Numbers 10:30 KJV

Numbers 10:30 Bible Apps
Numbers 10:30 Biblia Paralela
Numbers 10:30 Chinese Bible
Numbers 10:30 French Bible
Numbers 10:30 German Bible

Alphabetical: am and answered back But come go going He him I land my No not own people rather relatives said to will

OT Law: Numbers 10:30 He said to him I will not (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 10:29
Top of Page
Top of Page