Numbers 25:6
New International Version
Then an Israelite man brought into the camp a Midianite woman right before the eyes of Moses and the whole assembly of Israel while they were weeping at the entrance to the tent of meeting.

New Living Translation
Just then one of the Israelite men brought a Midianite woman into his tent, right before the eyes of Moses and all the people, as everyone was weeping at the entrance of the Tabernacle.

English Standard Version
And behold, one of the people of Israel came and brought a Midianite woman to his family, in the sight of Moses and in the sight of the whole congregation of the people of Israel, while they were weeping in the entrance of the tent of meeting.

Berean Study Bible
Just then, an Israelite man brought to his family a Midianite woman in the sight of Moses and the whole congregation of Israel while they were weeping at the entrance to the Tent of Meeting.

New American Standard Bible
Then behold, one of the sons of Israel came and brought to his relatives a Midianite woman, in the sight of Moses and in the sight of all the congregation of the sons of Israel, while they were weeping at the doorway of the tent of meeting.

King James Bible
And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation.

Christian Standard Bible
An Israelite man came bringing a Midianite woman to his relatives in the sight of Moses and the whole Israelite community while they were weeping at the entrance to the tent of meeting.

Contemporary English Version
Later, Moses and the people were at the sacred tent, crying, when one of the Israelite men brought a Midianite woman to meet his family.

Good News Translation
One of the Israelites took a Midianite woman into his tent in the sight of Moses and the whole community, while they were mourning at the entrance of the Tent of the LORD's presence.

Holman Christian Standard Bible
An Israelite man came bringing a Midianite woman to his relatives in the sight of Moses and the whole Israelite community while they were weeping at the entrance to the tent of meeting.

International Standard Version
That very moment, one of the Israelis arrived, bringing to his brothers one of the Midianite women, right in front of Moses and the entire community of Israel, while they were weeping at the entrance to the Tent of Meeting!

NET Bible
Just then one of the Israelites came and brought to his brothers a Midianite woman in the plain view of Moses and of the whole community of the Israelites, while they were weeping at the entrance of the tent of meeting.

New Heart English Bible
Look, one of the children of Israel came and brought to his brothers a Midianite woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the Tent of Meeting.

GOD'S WORD® Translation
One of the Israelite men brought a Midianite woman to his brothers. He did this right in front of Moses and the whole community of Israel while they were crying at the entrance to the tent of meeting.

JPS Tanakh 1917
And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the tent of meeting.

New American Standard 1977
Then behold, one of the sons of Israel came and brought to his relatives a Midianite woman, in the sight of Moses and in the sight of all the congregation of the sons of Israel, while they were weeping at the doorway of the tent of meeting.

Jubilee Bible 2000
Then, behold, one of the sons of Israel came and brought unto his brethren a Midianite woman in the sight of Moses and in the sight of all the congregation of the sons of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the testimony.

King James 2000 Bible
And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianite woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of meeting.

American King James Version
And, behold, one of the children of Israel came and brought to his brothers a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation.

American Standard Version
And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the tent of meeting.

Brenton Septuagint Translation
And, behold, a man of the children of Israel came and brought his brother to a Madianitish woman before Moses, and before all the congregation of the children of Israel; and they were weeping at the door of the tabernacle of witness.

Douay-Rheims Bible
And behold one of the children of Israel went in before his brethren to a harlot of Madian, in the sight of Moses, and of all the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle.

Darby Bible Translation
And behold, a man of the children of Israel came and brought a Midianitish woman to his brethren, in the sight of Moses, and in the sight of the whole assembly of the children of Israel, who were weeping before the entrance of the tent of meeting.

English Revised Version
And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the tent of meeting.

Webster's Bible Translation
And, behold, one of the children of Israel came and brought to his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation.

World English Bible
Behold, one of the children of Israel came and brought to his brothers a Midianite woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the Tent of Meeting.

Young's Literal Translation
And lo, a man of the sons of Israel hath come, and bringeth in unto his brethren the Midianitess, before the eyes of Moses, and before the eyes of all the company of the sons of Israel, who are weeping at the opening of the tent of meeting;
Study Bible
The Zeal of Phinehas
6Just then, an Israelite man brought to his family a Midianite woman in the sight of Moses and the whole congregation of Israel while they were weeping at the entrance to the Tent of Meeting. 7On seeing this, Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, got up from the assembly, took a spear in his hand,…
Cross References
Genesis 37:28
So when the Midianite traders passed by, his brothers pulled Joseph out of the pit and sold him for twenty shekels of silver to the Ishmaelites, who took him to Egypt.

Numbers 16:47
So Aaron took the censer as Moses had ordered and ran into the middle of the assembly. And seeing that the plague had begun among the people, he offered the incense and made atonement for the people.

Numbers 22:4
So the Moabites said to the elders of Midian, "This horde will devour everything around us, as an ox licks up the grass of the field." Since Balak son of Zippor was king of Moab at that time,

Joel 2:17
Let the priests who minister before the LORD weep between the porch and the altar, saying, "Spare Your people, O LORD, and do not make Your heritage a reproach, an object of scorn among the nations. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?'"

Treasury of Scripture

And, behold, one of the children of Israel came and brought to his brothers a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation.

Phinehas

Exodus 6:25
And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.

Joshua 22:30,31
And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation and heads of the thousands of Israel which were with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them…

Judges 20:28
And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for to morrow I will deliver them into thine hand.

a javelin

1 Samuel 18:10,11
And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand…

1 Samuel 19:9
And the evil spirit from the LORD was upon Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with his hand.







Lexicon
Just then,
וְהִנֵּ֡ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

an Israelite
מִבְּנֵ֨י (mib·bə·nê)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

man
אִישׁ֩ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

brought
וַיַּקְרֵ֤ב (way·yaq·rêḇ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7126: To come near, approach

to his family
אֶחָיו֙ (’e·ḥāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 251: A brother, )

a Midianite woman
הַמִּדְיָנִ֔ית (ham·miḏ·yā·nîṯ)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4084: Midianite -- a descendant of Midian

in the sight
לְעֵינֵ֣י (lə·‘ê·nê)
Preposition-l | Noun - cdc
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

of Moses
מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

[and]
וּלְעֵינֵ֖י (ū·lə·‘ê·nê)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - cdc
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

the whole
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

congregation
עֲדַ֣ת (‘ă·ḏaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 5712: A stated assemblage

of Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

while they
וְהֵ֣מָּה (wə·hêm·māh)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: They

were weeping
בֹכִ֔ים (ḇō·ḵîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 1058: To weep, to bemoan

at the entrance
פֶּ֖תַח (pe·ṯaḥ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6607: An opening, door, entrance way

to the Tent
אֹ֥הֶל (’ō·hel)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 168: A tent

of Meeting.
מוֹעֵֽד׃ (mō·w·‘êḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4150: Appointed time, place, or meeting
Verse 6. - A Midianitish woman. Rather, "the Midianitish woman." אֶת־הַמִּדְיָנִית. Septuagint, τὴν Μαδιανίτην. The writer deals with an incident only too notorious, and which by the peculiar aggravation of its circumstances had fixed itself deeply in the popular memory. This is the first mention of the Midianites in connection with this affair, and it prepares us to learn without surprise that they were in reality the authors of this mischief. All the congregation,... who were weeping. According to the loose sense in which this expression is used throughout the Pentateuch, it evidently means that those who truly represented the nation, not only as a political, but also as a religions community, were gathered in this distress before the presence of their invisible King. They wept on account of the wrath of God provoked; probably also on account of the wrath of God already gone forth in the form of a pestilence. 25:6-15 Phinehas, in the courage of zeal and faith, executed vengeance on Zimri and Cozbi. This act can never be an example for private revenge, or religious persecution, or for irregular public vengeance.
Jump to Previous
Children Congregation Door Doorway Israel Meeting Midianite Midianitish Moses Relatives Sight Tabernacle Tent Weeping
Jump to Next
Children Congregation Door Doorway Israel Meeting Midianite Midianitish Moses Relatives Sight Tabernacle Tent Weeping
Links
Numbers 25:6 NIV
Numbers 25:6 NLT
Numbers 25:6 ESV
Numbers 25:6 NASB
Numbers 25:6 KJV

Numbers 25:6 Bible Apps
Numbers 25:6 Biblia Paralela
Numbers 25:6 Chinese Bible
Numbers 25:6 French Bible
Numbers 25:6 German Bible

Alphabetical: a all an and assembly at before behold brought came congregation doorway entrance eyes family his in Israel Israelite man Meeting Midianite Moses of one relatives right sight sons Tent the Then they to weeping were while whole woman

OT Law: Numbers 25:6 Behold one of the children of Israel (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 25:5
Top of Page
Top of Page