Verse (Click for Chapter) New International Version They yoked themselves to the Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods; New Living Translation Then our ancestors joined in the worship of Baal at Peor; they even ate sacrifices offered to the dead! English Standard Version Then they yoked themselves to the Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead; Berean Standard Bible They yoked themselves to Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods. King James Bible They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead. New King James Version They joined themselves also to Baal of Peor, And ate sacrifices made to the dead. New American Standard Bible They also followed Baal-peor, And ate sacrifices offered to the dead. NASB 1995 They joined themselves also to Baal-peor, And ate sacrifices offered to the dead. NASB 1977 They joined themselves also to Baal-peor, And ate sacrifices offered to the dead. Legacy Standard Bible They then joined themselves to Baal-peor, And ate sacrifices offered to the dead. Amplified Bible They joined themselves also to [the idol] Baal of Peor, And ate sacrifices offered to the dead. Christian Standard Bible They aligned themselves with Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods. Holman Christian Standard Bible They aligned themselves with Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods. American Standard Version They joined themselves also unto Baal-peor, And ate the sacrifices of the dead. Contemporary English Version Your people became followers of a god named Baal Peor, and they ate sacrifices offered to the dead. English Revised Version They joined themselves also unto Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead. GOD'S WORD® Translation They joined in worshiping the god Baal while they were at Peor, and they ate what was sacrificed to the dead. Good News Translation Then at Peor, God's people joined in the worship of Baal and ate sacrifices offered to dead gods. International Standard Version For they adopted the worship of Baal Peor and ate sacrifices offered to the dead. Majority Standard Bible They yoked themselves to Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods. NET Bible They worshiped Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead. New Heart English Bible They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead. Webster's Bible Translation They joined themselves also to Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead. World English Bible They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they are coupled to Ba‘al-Peor, "" And eat the sacrifices of the dead, Young's Literal Translation And they are coupled to Baal-Peor, And eat the sacrifices of the dead, Smith's Literal Translation And they will be bound to Baalpeor, and they will eat the sacrifices of the dead. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey also were initiated to Beelphegor: and ate the sacrifices of the dead. Catholic Public Domain Version New American Bible They joined in the rites of Baal of Peor, ate food sacrificed to the dead. New Revised Standard Version Then they attached themselves to the Baal of Peor, and ate sacrifices offered to the dead; Translations from Aramaic Lamsa BibleThey worshipped also the idols of Baal-peor, and ate sacrifices offered for the dead. Peshitta Holy Bible Translated For they joined themselves to the idols of Peor and they ate the sacrifices of the dead. OT Translations JPS Tanakh 1917They joined themselves also unto Baal of Peor, And ate the sacrifices of the dead. Brenton Septuagint Translation They were joined also to Beelphegor, and ate the sacrifices of the dead. And they provoked him with their devices; Additional Translations ... Audio Bible Context Give Thanks to the LORD, for He is Good…27to disperse their offspring among the nations and scatter them throughout the lands. 28They yoked themselves to Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods. 29So they provoked the LORD to anger with their deeds, and a plague broke out among them.… Cross References Numbers 25:1-3 While Israel was staying in Shittim, the men began to indulge in sexual immorality with the daughters of Moab, / who also invited them to the sacrifices for their gods. And the people ate and bowed down to these gods. / So Israel joined in worshiping Baal of Peor, and the anger of the LORD burned against them. 1 Corinthians 10:7-8 Do not be idolaters, as some of them were. As it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.” / We should not commit sexual immorality, as some of them did, and in one day twenty-three thousand of them died. Revelation 2:14 But I have a few things against you, because some of you hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumbling block before the Israelites so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality. Deuteronomy 32:17 They sacrificed to demons, not to God, to gods they had not known, to newly arrived gods, which your fathers did not fear. Hosea 9:10 I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the firstfruits of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, and consecrated themselves to Shame; so they became as detestable as the thing they loved. Exodus 34:15-16 Do not make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you, and you will eat their sacrifices. / And when you take some of their daughters as brides for your sons, their daughters will prostitute themselves to their gods and cause your sons to do the same. 2 Kings 17:7-12 All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel. / The Israelites secretly did things against the LORD their God that were not right. From watchtower to fortified city, they built high places in all their cities. ... 1 Corinthians 8:4-6 So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one. / For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords), / yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist. 1 Corinthians 10:20-21 No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons. / You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too. Judges 2:11-13 And the Israelites did evil in the sight of the LORD and served the Baals. / Thus they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and they followed after various gods of the peoples around them. They bowed down to them and provoked the LORD to anger, / for they forsook Him and served Baal and the Ashtoreths. 2 Chronicles 33:2-3 And he did evil in the sight of the LORD by following the abominations of the nations that the LORD had driven out before the Israelites. / For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had torn down, and he raised up altars for the Baals and made Asherah poles. And he worshiped and served all the host of heaven. Jeremiah 7:9 Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known, Ezekiel 20:28 When I brought them into the land that I swore to give them and they saw any high hill or leafy tree, there they offered their sacrifices, presented offerings that provoked Me, sent up their fragrant incense, and poured out their drink offerings. Psalm 78:58 They enraged Him with their high places and provoked His jealousy with their idols. Acts 15:29 You must abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals, and from sexual immorality. You will do well to avoid these things. Farewell. Treasury of Scripture They joined themselves also to Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead. joined Numbers 25:1-3,5 And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab… Numbers 31:16 Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD. Deuteronomy 4:3 Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you. of the dead. Psalm 115:4-8 Their idols are silver and gold, the work of men's hands… Jeremiah 10:8-10 But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities… 1 Corinthians 10:19,20 What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing? … Jump to Previous Ate Attached Baal Ba'al Baalpeor Baal-Peor Coupled Dead Eat Gods Joined Lifeless Offered Offerings Part Peor Pe'or Sacrifices Themselves YokedJump to Next Ate Attached Baal Ba'al Baalpeor Baal-Peor Coupled Dead Eat Gods Joined Lifeless Offered Offerings Part Peor Pe'or Sacrifices Themselves YokedPsalm 106 1. The psalmist exhorts to praise God4. He prays for pardon of sin, as God pardoned the fathers 7. The story of the people's rebellion, and God's mercy 47. He concludes with prayer and praise They yoked themselves to Baal of Peor This phrase begins with the act of "yoking," which in Hebrew is "צָמַד" (tsamad), meaning to join or bind together. In the context of ancient Israel, yoking oneself to something often implied a deep, binding commitment or allegiance. Here, the Israelites are described as binding themselves to "Baal of Peor," a Canaanite deity associated with fertility and idolatry. This act of yoking signifies a profound spiritual infidelity, as the Israelites were called to be yoked to God alone. Historically, this event is recorded in Numbers 25, where the Israelites engaged in idolatry and immorality with the Moabites, leading to God's anger. The phrase serves as a cautionary reminder of the dangers of spiritual compromise and the importance of remaining faithful to God. and ate sacrifices offered to lifeless gods (28) Ate the sacrifices of the dead--i.e., the sacrifices of a dead divinity. Numbers 25:2, "and they called the people unto the sacrifices of their gods," shows that here we must not see any allusion to necromantic rites, such as are referred to in Deuteronomy 18:11; Isaiah 8:19, and the parallelism shows that the "god" in question is Baal-peor. Carcases of idols.--This phrase is actually used in Leviticus 26:30; here no doubt the plural is used poetically for the singular. Verse 28. - They joined themselves also unto Baal-peor (see Numbers 25:3). The exact expression used in the Pentateuch is repeated. It signifies a mystic union, such as was supposed to exist between a heathen god and his worshippers, and to be kept up by sacrificial meals and the like. "Baal-peor" - i.e. "the Lord of Pehor" - is probably identified with Chemosh. And ate the sacrifices of the dead. The corresponding phrase in Numbers (Numbers 25:2) is, "the sacrifices of their gods," who were "dead," as opposed to the true living God.Parallel Commentaries ... Hebrew They yoked themselvesוַ֭יִּצָּ֣מְדוּ (way·yiṣ·ṣā·mə·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6775: To link, gird, to serve, contrive to לְבַ֣עַל (lə·ḇa·‘al) Preposition Strong's Hebrew Baal of Peor פְּע֑וֹר (pə·‘ō·wr) Preposition | Noun - proper - feminine singular Strong's 1187: Baal of Peor', a Moabite god and ate וַ֝יֹּאכְל֗וּ (way·yō·ḵə·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 398: To eat sacrifices זִבְחֵ֥י (ziḇ·ḥê) Noun - masculine plural construct Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice offered to lifeless gods. מֵתִֽים׃ (mê·ṯîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 4191: To die, to kill Links Psalm 106:28 NIVPsalm 106:28 NLT Psalm 106:28 ESV Psalm 106:28 NASB Psalm 106:28 KJV Psalm 106:28 BibleApps.com Psalm 106:28 Biblia Paralela Psalm 106:28 Chinese Bible Psalm 106:28 French Bible Psalm 106:28 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 106:28 They joined themselves also to Baal Peor (Psalm Ps Psa.) |