Numbers 25:2
New International Version
who invited them to the sacrifices to their gods. The people ate the sacrificial meal and bowed down before these gods.

New Living Translation
These women invited them to attend sacrifices to their gods, so the Israelites feasted with them and worshiped the gods of Moab.

English Standard Version
These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

Berean Standard Bible
who also invited them to the sacrifices for their gods. And the people ate and bowed down to these gods.

King James Bible
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.

New King James Version
They invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

New American Standard Bible
For they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

NASB 1995
For they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

NASB 1977
For they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

Legacy Standard Bible
Indeed they called the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

Amplified Bible
For they invited the Israelites to the sacrifices of their gods, and the Israelites ate [food offered to idols] and bowed down to Moab’s gods.

Christian Standard Bible
The women invited them to the sacrifices for their gods, and the people ate and bowed in worship to their gods.

Holman Christian Standard Bible
The women invited them to the sacrifices for their gods, and the people ate and bowed in worship to their gods.

American Standard Version
for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.

Contemporary English Version
These women then invited the men to ceremonies where sacrifices were offered to their gods. The men ate the meat from the sacrifices and worshiped the Moabite gods.

English Revised Version
for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.

GOD'S WORD® Translation
who invited the people to the sacrifices offered to their gods. The people ate the meat from the sacrifices and worshiped these gods.

Good News Translation
These women invited them to sacrificial feasts, where the god of Moab was worshiped. The Israelites ate the food and worshiped the god

International Standard Version
who also invited the people to the sacrifices of their gods. So the people ate what they had sacrificed and then worshipped their gods.

Majority Standard Bible
who also invited them to the sacrifices for their gods. And the people ate and bowed down to these gods.

NET Bible
These women invited the people to the sacrifices of their gods; then the people ate and bowed down to their gods.

New Heart English Bible
and they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.

Webster's Bible Translation
And they called the people to the sacrifices of their gods: and the people ate, and bowed down to their gods.

World English Bible
for they called the people to the sacrifices of their gods. The people ate and bowed down to their gods.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they call for the people to the sacrifices of their gods, and the people eat and bow themselves to their gods,

Young's Literal Translation
and they call for the people to the sacrifices of their gods, and the people eat, and bow themselves to their gods,

Smith's Literal Translation
And she called the people to the sacrifices of their God: and the people will eat and will worship to their God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who called them to their sacrifices. And they ate of them, and adored their gods.

Catholic Public Domain Version
who called them to their sacrifices. And they ate, and they adored their gods.

New American Bible
These then invited the people to the sacrifices of their god, and the people ate of the sacrifices and bowed down to their god.

New Revised Standard Version
These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they invited the people to the sacrifices offered to their gods; and the people did eat, and worshipped their gods.

Peshitta Holy Bible Translated
And they called the people to the altars of their gods and the people ate and they worshipped their gods.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.

Brenton Septuagint Translation
And they called them to the sacrifices of their idols; and the people ate of their sacrifices, and worshipped their idols.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Moab Seduces Israel
1While Israel was staying in Shittim, the men began to indulge in sexual immorality with the daughters of Moab, 2who also invited them to the sacrifices for their gods. And the people ate and bowed down to these gods. 3So Israel joined in worshiping Baal of Peor, and the anger of the LORD burned against them.…

Cross References
Revelation 2:14
But I have a few things against you, because some of you hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumbling block before the Israelites so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality.

1 Corinthians 10:8
We should not commit sexual immorality, as some of them did, and in one day twenty-three thousand of them died.

Psalm 106:28-29
They yoked themselves to Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods. / So they provoked the LORD to anger with their deeds, and a plague broke out among them.

Deuteronomy 4:3-4
Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor, for the LORD your God destroyed from among you all who followed Baal of Peor. / But you who held fast to the LORD your God are alive to this day, every one of you.

Hosea 9:10
I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the firstfruits of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, and consecrated themselves to Shame; so they became as detestable as the thing they loved.

2 Peter 2:15
They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness.

1 Corinthians 6:13
“Food for the stomach and the stomach for food,” but God will destroy them both. The body is not intended for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.

Exodus 34:15-16
Do not make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you, and you will eat their sacrifices. / And when you take some of their daughters as brides for your sons, their daughters will prostitute themselves to their gods and cause your sons to do the same.

Judges 2:17
Israel, however, did not listen to their judges. Instead, they prostituted themselves with other gods and bowed down to them. They quickly turned from the way of their fathers, who had walked in obedience to the LORD’s commandments; they did not do as their fathers had done.

1 Kings 11:1-2
King Solomon, however, loved many foreign women along with the daughter of Pharaoh—women of Moab, Ammon, Edom, and Sidon, as well as Hittite women. / These women were from the nations about which the LORD had told the Israelites, “You must not intermarry with them, for surely they will turn your hearts after their gods.” Yet Solomon clung to these women in love.

2 Kings 17:7-8
All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel.

Jeremiah 3:6
Now in the days of King Josiah, the LORD said to me, “Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every green tree to prostitute herself there.

Ezekiel 20:30
Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: Will you defile yourselves the way your fathers did, prostituting yourselves with their abominations?

Hosea 4:14
I will not punish your daughters when they prostitute themselves, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men themselves go off with prostitutes and offer sacrifices with shrine prostitutes. So a people without understanding will come to ruin.

Amos 2:7-8
They trample on the heads of the poor as on the dust of the earth; they push the needy out of their way. A man and his father have relations with the same girl and so profane My holy name. / They lie down beside every altar on garments taken in pledge. And in the house of their God, they drink wine obtained through fines.


Treasury of Scripture

And they called the people to the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.

joined

Numbers 25:5
And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto Baalpeor.

Deuteronomy 4:3,4
Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you…

Joshua 22:17
Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,

the anger

Joshua 22:17
Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,

Judges 2:14,20
And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies…

Psalm 90:11
Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.

Jump to Previous
Ate Bow Bowed Eat Honour Invited Offerings Part Present Sacrifices Themselves
Jump to Next
Ate Bow Bowed Eat Honour Invited Offerings Part Present Sacrifices Themselves
Numbers 25
1. Israel at Shittim commit unfaithfulness and idolatry
6. Phinehas kills Zimri and Cozbi
10. God therefore gives him an everlasting priesthood
16. The Midianites are to be troubled














who also invited them
The phrase "who also invited them" indicates an active engagement and seduction by the Moabites towards the Israelites. The Hebrew root for "invited" is "קָרָא" (qara), which can mean to call, proclaim, or invite. This invitation was not merely a social gesture but a strategic move to lure the Israelites into idolatry. Historically, this reflects the common practice of ancient Near Eastern cultures to use feasts and religious ceremonies as a means of forming alliances or exerting influence. The Moabites' invitation was a subtle yet powerful tool to lead the Israelites away from their covenant with Yahweh.

to the sacrifices for their gods
The "sacrifices for their gods" refers to the ritualistic offerings made to the deities of the Moabites. The Hebrew word for "sacrifices" is "זֶבַח" (zevach), which denotes a slaughtered offering, often part of a communal meal. These sacrifices were central to pagan worship and were intended to appease or gain favor from the gods. In the context of Israel's history, participating in such sacrifices was a direct violation of the first commandment, which forbids the worship of other gods. This act of idolatry was not just a religious transgression but a breach of the covenant relationship between Israel and Yahweh.

and the people ate
The phrase "and the people ate" signifies participation and acceptance of the Moabite religious practices. Eating in the context of sacrificial meals was an act of fellowship and communion with the deity being worshiped. The Hebrew verb "אָכַל" (akal) means to eat or consume, and in this context, it implies more than physical nourishment; it represents spiritual compromise. By eating, the Israelites were symbolically partaking in the worship of foreign gods, thus defiling themselves and breaking their exclusive devotion to Yahweh.

and bowed down to these gods
"Bowed down" is translated from the Hebrew "שָׁחָה" (shachah), meaning to prostrate oneself or worship. This act of bowing down was a physical demonstration of reverence and submission to the Moabite gods. In the ancient world, bowing was a common gesture of worship and allegiance. For the Israelites, who were commanded to worship Yahweh alone, this act was a profound betrayal. It signified a turning away from the God who had delivered them from Egypt and a submission to the false gods of the surrounding nations. This phrase encapsulates the spiritual adultery that the Israelites committed, highlighting the gravity of their sin and the subsequent divine judgment that followed.

(2) And they called the people . . . --The Moabitish women invited the Israelites to their sacrificial feasts, which were celebrated in honour of Baal-peor, who was worshipped in the city of Beth-peor (Deuteronomy 3:29). He is supposed to be identical with Chemosh, the Moabitish god of war.

Verse 2. - And they called, i.e., the women of Moab, encouraged to do so by the licentious intercourse which had sprung up. Without such encouragement it is difficult to suppose that they would have ventured on such a step. And the people did eat. Gluttony added its seductions to lust. No doubt this generation were as weary of the manna and as eager for other and heavier food as their fathers had been (see on Numbers 11:4; 21:5).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
who also invited
וַתִּקְרֶ֣אןָ (wat·tiq·re·nā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural
Strong's 7121: To call, proclaim, read

them
לָעָ֔ם (lā·‘ām)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

to the sacrifices
לְזִבְחֵ֖י (lə·ziḇ·ḥê)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice

for their gods.
אֱלֹהֵיהֶ֑ן (’ĕ·lō·hê·hen)
Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

And the people
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

ate
וַיֹּ֣אכַל (way·yō·ḵal)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 398: To eat

and bowed down
וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֖וּ‪‬ (way·yiš·ta·ḥăw·wū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7812: To depress, prostrate

to these gods.
לֵֽאלֹהֵיהֶֽן׃ (lê·lō·hê·hen)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


Links
Numbers 25:2 NIV
Numbers 25:2 NLT
Numbers 25:2 ESV
Numbers 25:2 NASB
Numbers 25:2 KJV

Numbers 25:2 BibleApps.com
Numbers 25:2 Biblia Paralela
Numbers 25:2 Chinese Bible
Numbers 25:2 French Bible
Numbers 25:2 Catholic Bible

OT Law: Numbers 25:2 For they called the people to (Nu Num.)
Numbers 25:1
Top of Page
Top of Page