Deuteronomy 4:3
New International Version
You saw with your own eyes what the LORD did at Baal Peor. The LORD your God destroyed from among you everyone who followed the Baal of Peor,

New Living Translation
“You saw for yourself what the LORD did to you at Baal-peor. There the LORD your God destroyed everyone who had worshiped Baal, the god of Peor.

English Standard Version
Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor, for the LORD your God destroyed from among you all the men who followed the Baal of Peor.

Berean Standard Bible
Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor, for the LORD your God destroyed from among you all who followed Baal of Peor.

King James Bible
Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.

New King James Version
Your eyes have seen what the LORD did at Baal Peor; for the LORD your God has destroyed from among you all the men who followed Baal of Peor.

New American Standard Bible
Your eyes have seen what the LORD has done in the case of Baal-peor, for all the men who followed Baal-peor, the LORD your God has destroyed them from among you.

NASB 1995
“Your eyes have seen what the LORD has done in the case of Baal-peor, for all the men who followed Baal-peor, the LORD your God has destroyed them from among you.

NASB 1977
“Your eyes have seen what the LORD has done in the case of Baal-peor, for all the men who followed Baal-peor, the LORD your God has destroyed them from among you.

Legacy Standard Bible
Your eyes have seen what Yahweh has done in the case of Baal-peor, for all the men who walked after Baal-peor, Yahweh your God has destroyed them from among you.

Amplified Bible
Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor; for all the men who followed [and participated in the worship of] Baal of Peor, the LORD your God destroyed them from among you,

Christian Standard Bible
Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor, for the LORD your God destroyed every one of you who followed Baal of Peor.

Holman Christian Standard Bible
Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor, for the LORD your God destroyed every one of you who followed Baal of Peor.

American Standard Version
Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-peor; for all the men that followed Baal-peor, Jehovah thy God hath destroyed them from the midst of thee.

Contemporary English Version
You saw how he killed everyone who worshiped the god Baal Peor.

English Revised Version
Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor: for all the men that followed Baal-peor, the LORD thy God hath destroyed them from the midst of thee.

GOD'S WORD® Translation
With your own eyes you saw what the LORD did at Baal Peor. The LORD your God destroyed everyone among you who worshiped the god Baal while you were at Peor.

Good News Translation
You yourselves saw what the LORD did at Mount Peor. He destroyed everyone who worshiped Baal there,

International Standard Version
You saw with your own eyes what he did in Baal Peor. The LORD your God exterminated from among you every man who followed Baal of Peor.

Majority Standard Bible
Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor, for the LORD your God destroyed from among you all who followed Baal of Peor.

NET Bible
You have witnessed what the LORD did at Baal Peor, how he eradicated from your midst everyone who followed Baal Peor.

New Heart English Bible
Your eyes have seen what the LORD did because of Baal Peor; for all the men who followed Baal Peor, the LORD your God has destroyed them from the midst of you.

Webster's Bible Translation
Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor: for all the men that followed Baal-peor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.

World English Bible
Your eyes have seen what Yahweh did because of Baal Peor; for Yahweh your God has destroyed all the men who followed Baal Peor from among you.
Literal Translations
Literal Standard Version
Your eyes are seeing that which YHWH has done in Ba‘al-Peor, for every man who has gone after Ba‘al-Peor, your God YHWH has destroyed him from your midst;

Young's Literal Translation
'Your eyes are seeing that which Jehovah hath done in Baal-Peor, for every man who hath gone after Baal-Peor, Jehovah thy God hath destroyed him from thy midst;

Smith's Literal Translation
Your eyes saw what Jehovah did upon Baal-Peor: for every man who went after Baal-Peor, Jehovah thy God destroyed him from the midst of you.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Your eyes have seen all that the Lord hath done against Beelphegor, how he hath destroyed all his worshippers from among you.

Catholic Public Domain Version
Your eyes have seen all that the Lord has done against Baal-peor, in what manner he has crushed all of his worshippers from among you.

New American Bible
You have seen with your own eyes what the LORD did at Baal-peor: the LORD, your God, destroyed from your midst everyone who followed the Baal of Peor;

New Revised Standard Version
You have seen for yourselves what the LORD did with regard to the Baal of Peor—how the LORD your God destroyed from among you everyone who followed the Baal of Peor,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor; for every man who followed Baal-peor, the LORD your God has destroyed him from among you.

Peshitta Holy Bible Translated
Your eyes have seen everything that LORD JEHOVAH did to Baal Peor, because every man who goes after Baal Peor, LORD JEHOVAH your God shall destroy him from among you.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Your eyes have seen what the LORD did in Baal-peor; for all the men that followed the Baal of Peor, the LORD thy God hath destroyed them from the midst of thee.

Brenton Septuagint Translation
Your eyes have seen all that the Lord our God did in the case of Beel-phegor; for every man that went after Beel-phegor, the Lord your God has utterly destroyed him from among you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
An Exhortation to Obedience
2You must not add to or subtract from what I command you, so that you may keep the commandments of the LORD your God that I am giving you. 3Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor, for the LORD your God destroyed from among you all who followed Baal of Peor. 4But you who held fast to the LORD your God are alive to this day, every one of you.…

Cross References
Numbers 25:1-9
While Israel was staying in Shittim, the men began to indulge in sexual immorality with the daughters of Moab, / who also invited them to the sacrifices for their gods. And the people ate and bowed down to these gods. / So Israel joined in worshiping Baal of Peor, and the anger of the LORD burned against them. ...

Joshua 22:17
Was not the sin of Peor enough for us, from which we have not cleansed ourselves to this day? It even brought a plague upon the congregation of the LORD.

Psalm 106:28-29
They yoked themselves to Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods. / So they provoked the LORD to anger with their deeds, and a plague broke out among them.

Hosea 9:10
I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the firstfruits of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, and consecrated themselves to Shame; so they became as detestable as the thing they loved.

1 Corinthians 10:8
We should not commit sexual immorality, as some of them did, and in one day twenty-three thousand of them died.

Revelation 2:14
But I have a few things against you, because some of you hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumbling block before the Israelites so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality.

Numbers 31:16
“Look, these women caused the sons of Israel, through the counsel of Balaam, to turn unfaithfully against the LORD at Peor, so that the plague struck the congregation of the LORD.

2 Peter 2:15
They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness.

Jude 1:11
Woe to them! They have traveled the path of Cain; they have rushed headlong into the error of Balaam; they have perished in Korah’s rebellion.

1 Kings 18:18
“I have not troubled Israel,” Elijah replied, “but you and your father’s house have, for you have forsaken the commandments of the LORD and have followed the Baals.

2 Kings 23:13
The king also desecrated the high places east of Jerusalem, to the south of the Mount of Corruption, which King Solomon of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the Ammonites.

Jeremiah 11:13
Your gods are indeed as numerous as your cities, O Judah; the altars of shame you have set up—the altars to burn incense to Baal—are as many as the streets of Jerusalem.’

Ezekiel 20:18
In the wilderness I said to their children: ‘Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols.

2 Corinthians 6:14-17
Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness? / What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? / What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” ...

Galatians 5:19-21
The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; / idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.


Treasury of Scripture

Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD your God has destroyed them from among you.

what the

Numbers 25:1-9
And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab…

Numbers 31:16
Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.

Joshua 22:17
Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD,

Jump to Previous
Baal Ba'al Baalpeor Baal-Peor Case Destroyed Destruction Eyes Midst Peor Pe'or
Jump to Next
Baal Ba'al Baalpeor Baal-Peor Case Destroyed Destruction Eyes Midst Peor Pe'or
Deuteronomy 4
1. An exhortation to obedience
41. Moses appoints the three cities of refuge on that side of Jordan
44. Recapitulation














Your eyes have seen
This phrase emphasizes the firsthand experience of the Israelites. In the Hebrew context, "eyes" (עֵינַיִם, 'eynayim) often symbolize perception and understanding. The Israelites are reminded of their direct witness to God's actions, underscoring the importance of personal experience in faith. This serves as a call to remember and learn from what they have observed, reinforcing the idea that faith is not blind but informed by God's past deeds.

what the LORD did
The phrase highlights God's active role in the history of Israel. The Hebrew name for God here is "Yahweh" (יְהוָה), the covenant name of God, which signifies His eternal presence and faithfulness. This reminds the Israelites of God's sovereignty and His direct intervention in their lives, encouraging them to trust in His power and promises.

at Baal-peor
Baal-peor refers to a specific event recorded in Numbers 25, where the Israelites fell into idolatry and immorality with the Moabites. "Baal" (בַּעַל) was a Canaanite deity, and "Peor" (פְּעוֹר) was a location. This incident serves as a warning against idolatry and the consequences of turning away from God. It underscores the importance of faithfulness and the dangers of syncretism, where the worship of God is mixed with pagan practices.

The LORD your God destroyed
This phrase emphasizes God's judgment and His protective nature over His people. The Hebrew word for "destroyed" (שָׁמַד, shamad) conveys a complete and utter destruction, highlighting the seriousness of sin and God's intolerance of idolatry. It serves as a reminder of God's holiness and the need for His people to remain pure and devoted to Him.

from among you
This indicates the separation of the guilty from the community of Israel. The phrase underscores the concept of holiness, where God's people are set apart from sin. It reflects the biblical principle that sin affects the entire community, and thus, there is a need for communal purity and accountability.

everyone who followed Baal of Peor
This final phrase identifies the specific group that faced God's judgment. "Followed" (הָלַךְ, halak) implies a deliberate choice to walk in the ways of Baal, contrasting with walking in the ways of the LORD. It serves as a cautionary tale about the consequences of choosing false gods over the true God. The phrase calls believers to steadfastness in their faith and warns against the allure of false teachings and practices.

(3) Your eyes have seen.--Literally, your eyes are they that see--i.e., you are witnesses of these things. The men who perished by the plague because of the iniquity of Beth peor--to the number of 24,000--seem to have been all members of the younger generation; for they had already passed the brook Zered. (See on Deuteronomy 2:13.)

Verses 3, 4. - The people had had personal experience of the danger, on the one hand, of transgressing, and the benefit, on the other, of keeping God's Law; they had seen how those who sinned in worshipping Baal-peer were destroyed (Numbers 25:3, 9), whilst those who remained faithful to the Lord were kept alive. This experience the people had had only lately before, so that a reference to it would be all the more impressive. Baal-peor, the idol whose cultus was observed at Peor. Baal (Bal, Be cf., Bel, Lord) was the common name of the supreme deity among the northern of the Semitic-speaking people, the Canaanites, the Phoenicians, the Aramaeans, and the Assyrians. There were thus many Baals. Followed: walked after; a common Biblical expression for religious adherence and service (cf. Jeremiah 8:2; Jeremiah 9:14; and with a different formula, Numbers 32:12; Deuteronomy 1:36; Joshua 14:8; Judges 2:12, etc.). Ye that did cleave unto Jehovah your God. "To cleave unto one" is expressive of the closest, most intimate attachment and communion (cf. Genesis 2:24; Isaiah 14:1). The phrase is frequently used of devotion to the service and worship of the true God (cf. Deuteronomy 10:20; Joshua 22:5; Joshua 23:8; Acts 2:23, etc.); here it expresses the contrast between the conduct of those who remained faithful to Jehovah and those who forsook him to worship Baal. Are alive every one of you this day. "Thus they that keep themselves pure in general defections, are saved from the common destruction (Ezekiel 9:4-6; 2 Timothy 2:19; Revelation 20:4)" (Ainsworth).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Your eyes
עֵֽינֵיכֶם֙ (‘ê·nê·ḵem)
Noun - cdc | second person masculine plural
Strong's 5869: An eye, a fountain

have seen
הָֽרֹאֹ֔ת (hā·rō·’ōṯ)
Article | Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strong's 7200: To see

what
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

did
עָשָׂ֥ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

at Baal-peor,
פְּע֑וֹר (pə·‘ō·wr)
Conjunction
Strong's 1187: Baal of Peor', a Moabite god

for
כִּ֣י (kî)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

your God
אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

destroyed
הִשְׁמִיד֛וֹ (hiš·mî·ḏōw)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 8045: To be exterminated or destroyed

from among you
מִקִּרְבֶּֽךָ׃ (miq·qir·be·ḵā)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7130: The nearest part, the center

all
כָל־ (ḵāl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

followed
הָלַךְ֙ (hā·laḵ)
Preposition
Strong's 1980: To go, come, walk

Baal of Peor.
פְּע֔וֹר (pə·‘ō·wr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1187: Baal of Peor', a Moabite god


Links
Deuteronomy 4:3 NIV
Deuteronomy 4:3 NLT
Deuteronomy 4:3 ESV
Deuteronomy 4:3 NASB
Deuteronomy 4:3 KJV

Deuteronomy 4:3 BibleApps.com
Deuteronomy 4:3 Biblia Paralela
Deuteronomy 4:3 Chinese Bible
Deuteronomy 4:3 French Bible
Deuteronomy 4:3 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 4:3 Your eyes have seen what Yahweh did (Deut. De Du)
Deuteronomy 4:2
Top of Page
Top of Page