Verse (Click for Chapter) New International Version You saw with your own eyes what the LORD did at Baal Peor. The LORD your God destroyed from among you everyone who followed the Baal of Peor, New Living Translation “You saw for yourself what the LORD did to you at Baal-peor. There the LORD your God destroyed everyone who had worshiped Baal, the god of Peor. English Standard Version Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor, for the LORD your God destroyed from among you all the men who followed the Baal of Peor. Berean Standard Bible Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor, for the LORD your God destroyed from among you all who followed Baal of Peor. King James Bible Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you. New King James Version Your eyes have seen what the LORD did at Baal Peor; for the LORD your God has destroyed from among you all the men who followed Baal of Peor. New American Standard Bible Your eyes have seen what the LORD has done in the case of Baal-peor, for all the men who followed Baal-peor, the LORD your God has destroyed them from among you. NASB 1995 “Your eyes have seen what the LORD has done in the case of Baal-peor, for all the men who followed Baal-peor, the LORD your God has destroyed them from among you. NASB 1977 “Your eyes have seen what the LORD has done in the case of Baal-peor, for all the men who followed Baal-peor, the LORD your God has destroyed them from among you. Legacy Standard Bible Your eyes have seen what Yahweh has done in the case of Baal-peor, for all the men who walked after Baal-peor, Yahweh your God has destroyed them from among you. Amplified Bible Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor; for all the men who followed [and participated in the worship of] Baal of Peor, the LORD your God destroyed them from among you, Christian Standard Bible Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor, for the LORD your God destroyed every one of you who followed Baal of Peor. Holman Christian Standard Bible Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor, for the LORD your God destroyed every one of you who followed Baal of Peor. American Standard Version Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-peor; for all the men that followed Baal-peor, Jehovah thy God hath destroyed them from the midst of thee. Contemporary English Version You saw how he killed everyone who worshiped the god Baal Peor. English Revised Version Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor: for all the men that followed Baal-peor, the LORD thy God hath destroyed them from the midst of thee. GOD'S WORD® Translation With your own eyes you saw what the LORD did at Baal Peor. The LORD your God destroyed everyone among you who worshiped the god Baal while you were at Peor. Good News Translation You yourselves saw what the LORD did at Mount Peor. He destroyed everyone who worshiped Baal there, International Standard Version You saw with your own eyes what he did in Baal Peor. The LORD your God exterminated from among you every man who followed Baal of Peor. Majority Standard Bible Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor, for the LORD your God destroyed from among you all who followed Baal of Peor. NET Bible You have witnessed what the LORD did at Baal Peor, how he eradicated from your midst everyone who followed Baal Peor. New Heart English Bible Your eyes have seen what the LORD did because of Baal Peor; for all the men who followed Baal Peor, the LORD your God has destroyed them from the midst of you. Webster's Bible Translation Your eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor: for all the men that followed Baal-peor, the LORD thy God hath destroyed them from among you. World English Bible Your eyes have seen what Yahweh did because of Baal Peor; for Yahweh your God has destroyed all the men who followed Baal Peor from among you. Literal Translations Literal Standard VersionYour eyes are seeing that which YHWH has done in Ba‘al-Peor, for every man who has gone after Ba‘al-Peor, your God YHWH has destroyed him from your midst; Young's Literal Translation 'Your eyes are seeing that which Jehovah hath done in Baal-Peor, for every man who hath gone after Baal-Peor, Jehovah thy God hath destroyed him from thy midst; Smith's Literal Translation Your eyes saw what Jehovah did upon Baal-Peor: for every man who went after Baal-Peor, Jehovah thy God destroyed him from the midst of you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYour eyes have seen all that the Lord hath done against Beelphegor, how he hath destroyed all his worshippers from among you. Catholic Public Domain Version Your eyes have seen all that the Lord has done against Baal-peor, in what manner he has crushed all of his worshippers from among you. New American Bible You have seen with your own eyes what the LORD did at Baal-peor: the LORD, your God, destroyed from your midst everyone who followed the Baal of Peor; New Revised Standard Version You have seen for yourselves what the LORD did with regard to the Baal of Peor—how the LORD your God destroyed from among you everyone who followed the Baal of Peor, Translations from Aramaic Lamsa BibleYour eyes have seen what the LORD did because of Baal-peor; for every man who followed Baal-peor, the LORD your God has destroyed him from among you. Peshitta Holy Bible Translated Your eyes have seen everything that LORD JEHOVAH did to Baal Peor, because every man who goes after Baal Peor, LORD JEHOVAH your God shall destroy him from among you. OT Translations JPS Tanakh 1917Your eyes have seen what the LORD did in Baal-peor; for all the men that followed the Baal of Peor, the LORD thy God hath destroyed them from the midst of thee. Brenton Septuagint Translation Your eyes have seen all that the Lord our God did in the case of Beel-phegor; for every man that went after Beel-phegor, the Lord your God has utterly destroyed him from among you. Additional Translations ... Audio Bible Context An Exhortation to Obedience…2You must not add to or subtract from what I command you, so that you may keep the commandments of the LORD your God that I am giving you. 3Your eyes have seen what the LORD did at Baal-peor, for the LORD your God destroyed from among you all who followed Baal of Peor. 4But you who held fast to the LORD your God are alive to this day, every one of you.… Cross References Numbers 25:1-9 While Israel was staying in Shittim, the men began to indulge in sexual immorality with the daughters of Moab, / who also invited them to the sacrifices for their gods. And the people ate and bowed down to these gods. / So Israel joined in worshiping Baal of Peor, and the anger of the LORD burned against them. ... Joshua 22:17 Was not the sin of Peor enough for us, from which we have not cleansed ourselves to this day? It even brought a plague upon the congregation of the LORD. Psalm 106:28-29 They yoked themselves to Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods. / So they provoked the LORD to anger with their deeds, and a plague broke out among them. Hosea 9:10 I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the firstfruits of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, and consecrated themselves to Shame; so they became as detestable as the thing they loved. 1 Corinthians 10:8 We should not commit sexual immorality, as some of them did, and in one day twenty-three thousand of them died. Revelation 2:14 But I have a few things against you, because some of you hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumbling block before the Israelites so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality. Numbers 31:16 “Look, these women caused the sons of Israel, through the counsel of Balaam, to turn unfaithfully against the LORD at Peor, so that the plague struck the congregation of the LORD. 2 Peter 2:15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness. Jude 1:11 Woe to them! They have traveled the path of Cain; they have rushed headlong into the error of Balaam; they have perished in Korah’s rebellion. 1 Kings 18:18 “I have not troubled Israel,” Elijah replied, “but you and your father’s house have, for you have forsaken the commandments of the LORD and have followed the Baals. 2 Kings 23:13 The king also desecrated the high places east of Jerusalem, to the south of the Mount of Corruption, which King Solomon of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the Ammonites. Jeremiah 11:13 Your gods are indeed as numerous as your cities, O Judah; the altars of shame you have set up—the altars to burn incense to Baal—are as many as the streets of Jerusalem.’ Ezekiel 20:18 In the wilderness I said to their children: ‘Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols. 2 Corinthians 6:14-17 Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness? / What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? / What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” ... Galatians 5:19-21 The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; / idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God. Treasury of Scripture Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD your God has destroyed them from among you. what the Numbers 25:1-9 And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab… Numbers 31:16 Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD. Joshua 22:17 Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, although there was a plague in the congregation of the LORD, Jump to Previous Baal Ba'al Baalpeor Baal-Peor Case Destroyed Destruction Eyes Midst Peor Pe'orJump to Next Baal Ba'al Baalpeor Baal-Peor Case Destroyed Destruction Eyes Midst Peor Pe'orDeuteronomy 4 1. An exhortation to obedience41. Moses appoints the three cities of refuge on that side of Jordan 44. Recapitulation Your eyes have seen This phrase emphasizes the firsthand experience of the Israelites. In the Hebrew context, "eyes" (עֵינַיִם, 'eynayim) often symbolize perception and understanding. The Israelites are reminded of their direct witness to God's actions, underscoring the importance of personal experience in faith. This serves as a call to remember and learn from what they have observed, reinforcing the idea that faith is not blind but informed by God's past deeds. what the LORD did at Baal-peor The LORD your God destroyed from among you everyone who followed Baal of Peor Parallel Commentaries ... Hebrew Your eyesעֵֽינֵיכֶם֙ (‘ê·nê·ḵem) Noun - cdc | second person masculine plural Strong's 5869: An eye, a fountain have seen הָֽרֹאֹ֔ת (hā·rō·’ōṯ) Article | Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's 7200: To see what אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH did עָשָׂ֥ה (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make at Baal-peor, פְּע֑וֹר (pə·‘ō·wr) Conjunction Strong's 1187: Baal of Peor', a Moabite god for כִּ֣י (kî) Noun - masculine singular construct Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH your God אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative destroyed הִשְׁמִיד֛וֹ (hiš·mî·ḏōw) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 8045: To be exterminated or destroyed from among you מִקִּרְבֶּֽךָ׃ (miq·qir·be·ḵā) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 7130: The nearest part, the center all כָל־ (ḵāl) Article | Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every who אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that followed הָלַךְ֙ (hā·laḵ) Preposition Strong's 1980: To go, come, walk Baal of Peor. פְּע֔וֹר (pə·‘ō·wr) Noun - proper - feminine singular Strong's 1187: Baal of Peor', a Moabite god Links Deuteronomy 4:3 NIVDeuteronomy 4:3 NLT Deuteronomy 4:3 ESV Deuteronomy 4:3 NASB Deuteronomy 4:3 KJV Deuteronomy 4:3 BibleApps.com Deuteronomy 4:3 Biblia Paralela Deuteronomy 4:3 Chinese Bible Deuteronomy 4:3 French Bible Deuteronomy 4:3 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 4:3 Your eyes have seen what Yahweh did (Deut. De Du) |