Verse (Click for Chapter) New International Version The anger of the LORD burned against Amaziah, and he sent a prophet to him, who said, "Why do you consult this people's gods, which could not save their own people from your hand?" New Living Translation This made the LORD very angry, and he sent a prophet to ask, "Why do you turn to gods who could not even save their own people from you?" English Standard Version Therefore the LORD was angry with Amaziah and sent to him a prophet, who said to him, “Why have you sought the gods of a people who did not deliver their own people from your hand?” Berean Study Bible Therefore the anger of the LORD burned against Amaziah, and He sent him a prophet who said, “Why have you sought this people's gods, which could not deliver them from your hand?” New American Standard Bible Then the anger of the LORD burned against Amaziah, and He sent him a prophet who said to him, "Why have you sought the gods of the people who have not delivered their own people from your hand?" King James Bible Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thine hand? Christian Standard Bible So the LORD's anger was against Amaziah, and he sent a prophet to him, who said, "Why have you sought a people's gods that could not rescue their own people from you?" Contemporary English Version This made the LORD very angry, and he sent a prophet to ask Amaziah, "Why would you worship these foreign gods that couldn't even save their own people from your attack?" Good News Translation This made the LORD angry, so he sent a prophet to Amaziah. The prophet demanded, "Why have you worshiped foreign gods that could not even save their own people from your power?" Holman Christian Standard Bible So the LORD's anger was against Amaziah, and He sent a prophet to him, who said, "Why have you sought a people's gods that could not deliver their own people from your hand?" International Standard Version As a result, the Lord became angry with Amaziah and sent a prophet to him, who asked him, "Why did you seek the gods of a people who were unable to deliver their own nation from you?" NET Bible The LORD was angry at Amaziah and sent a prophet to him, who said, "Why are you following these gods that could not deliver their own people from your power?" New Heart English Bible Therefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, "Why have you sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of your hand?" GOD'S WORD® Translation The LORD became angry with Amaziah. He sent him a prophet who asked him, "Why do you dedicate your life to serving the gods of those people? Those gods couldn't save their own people from you." JPS Tanakh 1917 Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and He sent unto him a prophet, who said unto him: 'Why hast thou sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of thy hand?' New American Standard 1977 Then the anger of the LORD burned against Amaziah, and He sent him a prophet who said to him, “Why have you sought the gods of the people who have not delivered their own people from your hand?” Jubilee Bible 2000 Therefore, the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent him a prophet who said unto him, Why hast thou sought after the gods of a people who could not deliver their own people out of thy hand? King James 2000 Bible Therefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, who said unto him, Why have you sought after the gods of the people, who could not deliver their own people out of your hand? American King James Version Why the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, which said to him, Why have you sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of your hand? American Standard Version Wherefore the anger of Jehovah was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, who said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of thy hand? Brenton Septuagint Translation And the anger of the Lord came upon Amasias, and he sent him a prophet, and he said to him, Why hast thou sought the gods of the people, which have not rescued their own people out of thine hand? Douay-Rheims Bible Wherefore the Lord being angry against Amasias, sent a prophet to him, to say to him: Why hast thou adored gods that have not delivered their own people out of thy hand? Darby Bible Translation And the anger of Jehovah was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, Why dost thou seek after the gods of a people who have not delivered their own people out of thy hand? English Revised Version Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of thine hand? Webster's Bible Translation Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thy hand? World English Bible Therefore the anger of Yahweh was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, "Why have you sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of your hand?" Young's Literal Translation And the anger of Jehovah burneth against Amaziah, and He sendeth unto him a prophet, and he saith unto him, 'Why hast thou sought the gods of the people that have not delivered their people out of thy hand?' Study Bible Amaziah Rebuked for Idolatry14After Amaziah returned from the slaughter of the Edomites, he brought back the gods of the Seirites, set them up as his own gods, bowed before them, and burned sacrifices to them. 15Therefore the anger of the LORD burned against Amaziah, and He sent him a prophet who said, “Why have you sought this people's gods, which could not deliver them from your hand?” 16While he was still speaking, the king asked, “Have we made you the counselor to the king? Stop! Why be struck down?” So the prophet stopped, but he said, “I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not listened to my advice.”… Cross References 2 Chronicles 25:11 Amaziah, however, summoned his strength and led his troops to the Valley of Salt, where he struck down 10,000 men of Seir, 2 Chronicles 25:12 and the army of Judah also captured 10,000 men alive. They took them to the top of a cliff and threw them down so that all were dashed to pieces. 2 Chronicles 25:16 While he was still speaking, the king asked, "Have we made you the counselor to the king? Stop! Why be struck down?" So the prophet stopped, but he said, "I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not listened to my advice." 2 Chronicles 28:9 But a prophet of the LORD named Oded was there, and he went out to meet the army that returned to Samaria. "Look," he said to them, "because of His wrath against Judah, the LORD, the God of your fathers, has delivered them into your hands. But you have slaughtered them in a rage that reaches up to heaven. Treasury of Scripture Why the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, which said to him, Why have you sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of your hand? a prophet 2 Chronicles 25:7 But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim. 2 Chronicles 16:7-9 And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand… 2 Chronicles 19:2 And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath upon thee from before the LORD. why hast thou sought 2 Chronicles 24:20 And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you. Judges 2:2 And ye shall make no league with the inhabitants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not obeyed my voice: why have ye done this? Jeremiah 2:5 Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain? the gods Psalm 96:5 For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens. which could 2 Chronicles 25:11,12 And Amaziah strengthened himself, and led forth his people, and went to the valley of salt, and smote of the children of Seir ten thousand… Psalm 115:4-8 Their idols are silver and gold, the work of men's hands… Isaiah 44:9,10 They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed… Lexicon Therefore the angerאַ֥ף (’ap̄) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 639: The nose, nostril, the face, a person, ire of the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel burned וַיִּֽחַר־ (way·yi·ḥar-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy against Amaziah, בַּאֲמַצְיָ֑הוּ (ba·’ă·maṣ·yā·hū) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 558: Amaziah -- 'Yah is mighty', the name of several Israelites and He sent וַיִּשְׁלַ֤ח (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out him אֵלָיו֙ (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to a prophet נָבִ֔יא (nā·ḇî) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5030: A spokesman, speaker, prophet who said, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: To utter, say “Why לָ֤מָּה (lām·māh) Interrogative Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what have you sought דָרַ֙שְׁתָּ֙ (ḏā·raš·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship this people's הָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock gods, אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative which אֲשֶׁ֛ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that could not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: Not, no deliver הִצִּ֥ילוּ (hiṣ·ṣî·lū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver [them] עַמָּ֖ם (‘am·mām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock from your hand?” מִיָּדֶֽךָ׃ (mî·yā·ḏe·ḵā) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 3027: A hand (15) Could not deliver.--Delivered not. (Comp. the boast of Sennacherib concerning the gods who had failed before him: 2Kings 18:33-35.) The king's object may have been to win their favour, and so retain his hold on what was regarded as their peculiar territory. One of these gods might be Hadad (comp. 1Chronicles 1:46; 1Chronicles 1:50; 2Kings 5:18; 2Kings 6:24); another might have been Kosh. (Comp. the Edomite royal names Qa-us-ma-la-ka, i.e., Kosmalak, "Kosh is king," and Qa-us-gab-ri, i.e., Kosgabri, "Kosh is my warrior;" names which are like the Hebrew Elimelech and Gabriel respectively.) The Hebrew proper name, Kish, may be the same as Kosh. Lastly, the name of a king of Edom mentioned by Sennacherib, Malik-rammu, i.e., "Moloch is exalted," indicates that Moloch also was worshipped in Edom.Verse 15. - He sent unto him a prophet. We are again not told whom. The tone of the prophet, and the words given us as his in the latter half of ver. 16, would lead us to think it was the same "man of God;" but we cannot assert it, and had it been the same, it would more probably have transpired. The history now often reminds us of 2 Chronicles 24:16. 25:14-16 To worship the gods of those whom Amaziah had conquered, who could not help their own worshippers, was the greatest absurdity. If men would consider how unable all those things are to help them, to which they look whenever they forsake God, they would not be such enemies to themselves. The reproof God sent by a prophet was too just to be answered; themselves. The reproof God sent by a prophet was too just to be answered; but he was bidden not to say a word more. The secure sinner rejoices to have silenced his reprovers and monitors; but what comes of it? Those that are deaf to reproof, are ripening for destruction. Jump to Previous Amaziah Amazi'ah Anger Angry Consult Deliver Delivered Gods Hand Kindled Moved People's Prophet Resorted Save Sought WhereforeJump to Next Amaziah Amazi'ah Anger Angry Consult Deliver Delivered Gods Hand Kindled Moved People's Prophet Resorted Save Sought WhereforeLinks 2 Chronicles 25:15 NIV2 Chronicles 25:15 NLT 2 Chronicles 25:15 ESV 2 Chronicles 25:15 NASB 2 Chronicles 25:15 KJV 2 Chronicles 25:15 Bible Apps 2 Chronicles 25:15 Biblia Paralela 2 Chronicles 25:15 Chinese Bible 2 Chronicles 25:15 French Bible 2 Chronicles 25:15 German Bible Alphabetical: a against Amaziah and anger burned consult could delivered do from gods hand have he him LORD not of own people people's prophet said save sent sought The their Then this to which who Why you your OT History: 2 Chronicles 25:15 Therefore the anger of Yahweh was kindled (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |