1 Corinthians 10:19
New International Version
Do I mean then that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?

New Living Translation
What am I trying to say? Am I saying that food offered to idols has some significance, or that idols are real gods?

English Standard Version
What do I imply then? That food offered to idols is anything, or that an idol is anything?

Berean Study Bible
Am I suggesting, then, that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?

Berean Literal Bible
Then what do I mean? That what is sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?

New American Standard Bible
What do I mean then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?

King James Bible
What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?

Christian Standard Bible
What am I saying then? That food sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?

Contemporary English Version
Am I saying that either the idols or the food sacrificed to them is anything at all?

Good News Translation
Do I imply, then, that an idol or the food offered to it really amounts to anything?

Holman Christian Standard Bible
What am I saying then? That food offered to idols is anything, or that an idol is anything?

International Standard Version
Am I suggesting that an offering made to idols means anything, or that an idol itself means anything?

NET Bible
Am I saying that idols or food sacrificed to them amount to anything?

New Heart English Bible
What am I saying then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?

Aramaic Bible in Plain English
What therefore do I say? Is an idol anything, or is the sacrifice of an idol anything? No!

GOD'S WORD® Translation
Do I mean that an offering made to a false god is anything, or that a false god itself is anything?

New American Standard 1977
What do I mean then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?

Jubilee Bible 2000
What do I say then? that the idol is anything or that which is offered in sacrifice to idols is anything?

King James 2000 Bible
What do I say then? that the idol is anything, or that which is offered in sacrifice to idols is anything?

American King James Version
What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?

American Standard Version
What say I then? that a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?

Douay-Rheims Bible
What then ? Do I say, that what is offered in sacrifice to idols, is any thing ? Or, that the idol is any thing ?

Darby Bible Translation
What then do I say? that what is sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?

English Revised Version
What say I then? that a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?

Webster's Bible Translation
What then do I say? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?

Weymouth New Testament
Do I mean that a thing sacrificed to an idol is what it claims to be, or that an idol is a real thing?

World English Bible
What am I saying then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?

Young's Literal Translation
what then do I say? that an idol is anything? or that a sacrifice offered to an idol is anything? --
Study Bible
Flee from Idolatry
18Consider the people of Israel: Are not those who eat the sacrifices fellow partakers in the altar? 19Am I suggesting, then, that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything? 20No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons.…
Cross References
Acts 19:26
And as you see and hear, not only in Ephesus, but in nearly the whole province of Asia, Paul has persuaded a great number of people to turn away. He says that man-made gods are no gods at all.

1 Corinthians 8:4
So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one.

1 Corinthians 10:14
Therefore, my beloved, flee from idolatry.

Treasury of Scripture

What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?

that the.

1 Corinthians 1:28
And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are:

1 Corinthians 3:7
So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase.

1 Corinthians 8:4
As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is none other God but one.







Lexicon
Am I suggesting,
φημι (phēmi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 5346: To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.

then,
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

food sacrificed to an idol
εἰδωλόθυτόν (eidōlothyton)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 1494: Neuter of a compound of eidolon and a presumed derivative of thuo; an image-sacrifice, i.e. Part of an idolatrous offering.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

anything,
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

or
(ē)
Conjunction
Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

an idol
εἴδωλόν (eidōlon)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 1497: An idol, false god. From eidos; an image; by implication, a heathen god, or the worship of such.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

anything?
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
(19) What say I then?--It might have been argued from the preceding verse that the Apostle admitted the heathen offerings and the idols to which they were offered to be as real as were the offerings and Being to whom the altar was erected by Israel, whereas in 1Corinthians 8:4 he had asserted the contrary.

Verse 19. - What say I then? What is it, then, which I am maintaining (φημι)? That the idol is anything. St. Paul repudiates an inference which he had already denied (1 Corinthians 8:4). Is anything. Has any intrinsic value, meaning, or importance. In itself, the idol offering is a mere dead, indifferent thing. Of itself, the idol is an eidolon - a shadowy, unreal thing, one of the elilim; but in another aspect it was "really something," and so alone could the rabbis account for phenomena which seemed to imply the reality of infernal miracles ('Avoda Zarah,' fol. 54, 2; 55, 1; and see note in 'Life of St. Paul,' 2:74). 10:15-22 Did not the joining in the Lord's supper show a profession of faith in Christ crucified, and of adoring gratitude to him for his salvation ? Christians, by this ordinance, and the faith therein professed, were united as the grains of wheat in one loaf of bread, or as the members in the human body, seeing they were all united to Christ, and had fellowship with him and one another. This is confirmed from the Jewish worship and customs in sacrifice. The apostle applies this to feasting with idolaters. Eating food as part of a heathen sacrifice, was worshipping the idol to whom it was made, and having fellowship or communion with it; just as he who eats the Lord's supper, is accounted to partake in the Christian sacrifice, or as they who ate the Jewish sacrifices partook of what was offered on their altar. It was denying Christianity; for communion with Christ, and communion with devils, could never be had at once. If Christians venture into places, and join in sacrifices to the lust of the flesh, the lust of the eye, and the pride of life, they will provoke God.
Jump to Previous
Claims Food Idol Idols Image Images Imply Mean Offered Real Sacrifice Sacrificed
Jump to Next
Claims Food Idol Idols Image Images Imply Mean Offered Real Sacrifice Sacrificed
Links
1 Corinthians 10:19 NIV
1 Corinthians 10:19 NLT
1 Corinthians 10:19 ESV
1 Corinthians 10:19 NASB
1 Corinthians 10:19 KJV

1 Corinthians 10:19 Bible Apps
1 Corinthians 10:19 Biblia Paralela
1 Corinthians 10:19 Chinese Bible
1 Corinthians 10:19 French Bible
1 Corinthians 10:19 German Bible

Alphabetical: a an anything Do I idol idols is mean offered or sacrifice sacrificed that then thing to What

NT Letters: 1 Corinthians 10:19 What am I saying then? That (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Corinthians 10:18
Top of Page
Top of Page