Deuteronomy 32:17
New International Version
They sacrificed to false gods, which are not God-- gods they had not known, gods that recently appeared, gods your ancestors did not fear.

New Living Translation
They offered sacrifices to demons, which are not God, to gods they had not known before, to new gods only recently arrived, to gods their ancestors had never feared.

English Standard Version
They sacrificed to demons that were no gods, to gods they had never known, to new gods that had come recently, whom your fathers had never dreaded.

Berean Study Bible
They sacrificed to demons, not to God, to gods they had not known, to newly arrived gods, which your fathers did not fear.

New American Standard Bible
"They sacrificed to demons who were not God, To gods whom they have not known, New gods who came lately, Whom your fathers did not dread.

King James Bible
They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.

Christian Standard Bible
They sacrificed to demons, not God, to gods they had not known, new gods that had just arrived, which your fathers did not fear.

Contemporary English Version
You offered sacrifices to demons, those useless gods that never helped you, new gods that your ancestors never worshiped.

Good News Translation
They sacrificed to gods that are not real, new gods their ancestors had never known, gods that Israel had never obeyed.

Holman Christian Standard Bible
They sacrificed to demons, not God, to gods they had not known, new gods that had just arrived, which your fathers did not fear.

International Standard Version
They sacrificed to demons— not to the real God— gods whom they didn't know, new neighbors who had recently appeared, whom your ancestors never feared.

NET Bible
They sacrificed to demons, not God, to gods they had not known; to new gods who had recently come along, gods your ancestors had not known about.

New Heart English Bible
They sacrificed to demons, not God, to gods that they did not know, to new gods that came up recently, which your fathers did not dread.

GOD'S WORD® Translation
They sacrificed to demons that are not God, to gods they never heard of. These were new gods, who came from nearby, gods your ancestors never worshiped.

JPS Tanakh 1917
They sacrificed unto demons, no-gods, Gods that they knew not, New gods that came up of late, Which your fathers dreaded not.

New American Standard 1977
“They sacrificed to demons who were not God, To gods whom they have not known, New gods who came lately, Whom your fathers did not dread.

Jubilee Bible 2000
They sacrificed unto devils, not to God, to gods whom they knew not, to new gods that came from nearby, whom your fathers feared not.

King James 2000 Bible
They sacrificed unto demons, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came in of late, whom your fathers feared not.

American King James Version
They sacrificed to devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.

American Standard Version
They sacrificed unto demons, which were no God, To gods that they knew not, To new gods that came up of late, Which your fathers dreaded not.

Brenton Septuagint Translation
They sacrificed to devils, and not to God; to gods whom they knew not: new and fresh gods came in, whom their fathers knew not.

Douay-Rheims Bible
They sacrificed to devils and not to God: to gods whom they knew not: that were newly come up, whom their fathers worshipped not.

Darby Bible Translation
They sacrificed unto demons who are not +God; To gods whom they knew not, To new ones, who came newly up, Whom your fathers revered not.

English Revised Version
They sacrificed unto demons, which were no God, To gods whom they knew not, To new gods that came up of late, Whom your fathers dreaded not.

Webster's Bible Translation
They sacrificed to devils, not to God; to gods which they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.

World English Bible
They sacrificed to demons, [which were] no God, to gods that they didn't know, to new [gods] that came up of late, which your fathers didn't dread.

Young's Literal Translation
They sacrifice to demons -- no god! Gods they have not known -- New ones -- from the vicinity they came; Not feared them have your fathers!
Study Bible
The Song of Moses
16They provoked His jealousy with foreign gods; they enraged Him with abominations. 17They sacrificed to demons, not to God, to gods they had not known, to newly arrived gods, which your fathers did not fear. 18You ignored the Rock who brought you forth; you forgot the God who gave you birth.…
Cross References
1 Corinthians 10:20
No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons.

Exodus 32:8
How quickly they have turned aside from the way I commanded them. They have made for themselves a molten calf and have bowed down to it, sacrificed to it, and said, 'O Israel, this is your God, who brought you up out of the land of Egypt.'"

Leviticus 17:7
They must no longer offer their sacrifices to the goat demons to which they have prostituted themselves. This will be a permanent statute for them for the generations to come.'

Deuteronomy 28:64
Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.

Deuteronomy 32:21
They have provoked My jealousy by that which is not God; they have enraged Me with their worthless idols. So I will make them jealous by those who are not a people; I will make them angry by a nation without understanding.

Judges 5:8
When they chose new gods, then war came to their gates. Not a shield or spear was found among forty thousand in Israel.

Psalm 106:37
They sacrificed their sons and their daughters to demons.

Jeremiah 44:3
because of the evil they have done. They provoked Me to anger by continuing to burn incense and to serve other gods that neither they nor you nor your fathers ever knew.

Amos 5:25
Did you bring Me sacrifices and offerings forty years In the wilderness, O house of Israel?

Treasury of Scripture

They sacrificed to devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.

sacrificed

Leviticus 17:7
And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations.

Psalm 106:37,38
Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils, …

1 Corinthians 10:20
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.

not to God.

Deuteronomy 32:21
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

Jeremiah 10:15
They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.

1 Corinthians 8:4
As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is none other God but one.

to gods

Deuteronomy 28:64
And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.

Isaiah 44:8
Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared it? ye are even my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no God; I know not any.

to new gods

Judges 5:8
They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?







Lexicon
They sacrificed
יִזְבְּח֗וּ (yiz·bə·ḥū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 2076: To slaughter for sacrifice

to demons,
לַשֵּׁדִים֙ (laš·šê·ḏîm)
Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 7700: Probably demon

not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

to God,
אֱלֹ֔הַ (’ĕ·lō·ha)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 433: God -- a deity, the Deity

to gods
אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

they had not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

known,
יְדָע֑וּם (yə·ḏā·‘ūm)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3045: To know

to newly arrived [gods],
חֲדָשִׁים֙ (ḥă·ḏā·šîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 2319: New

which your fathers
אֲבֹתֵיכֶֽם׃ (’ă·ḇō·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1: Father

did not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

fear.
שְׂעָר֖וּם (śə·‘ā·rūm)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8175: To storm, to shiver, fear
(17) They sacrificed unto devils, not to God.--St. Paul repeats this expression in 1Corinthians 11:20.

Gods that came newly up.--Literally, that came from close at hand. Compare the description of the idol in Isaiah 44:15, easily made from the firewood; and see also Wisdom Of Solomon 13:13, "A carpenter taking a crooked piece of wood, and full of knots, hath carved it diligently, when he had nothing else to do"--a comment on the passage in Isaiah 44

Verse 17. - Devils; shedim, a word which occurs only here and Psalm 106:37. It stands connected with the verb שׁוּד, to rule, and means primarily "lords." The LXX. render by δαιμόνια, demons. In Assyrian it is said to be a name for demigods. Not to God; rather, to a not God, a composite term in apposition to shedim; the meaning is rightly given in the margin of the Authorized Version, "which were not God." To new gods that came newly up. The word rendered by "newly" (קָרוב) properly means "near;" it is an adjective both of place and of time; here it is the latter, equal to of a near time, recently - gods recently invented or discovered. 32:15-18 Here are two instances of the wickedness of Israel, each was apostacy from God. These people were called Jeshurun, an upright people, so some; a seeing people, so others: but they soon lost the reputation both of their knowledge and of their righteousness. They indulged their appetites, as if they had nothing to do but to make provision for the flesh to fulfil the lusts of it. Those who make a god of themselves, and a god of their bellies, in pride and wantonness, and cannot bear to be told of it, thereby forsake God, and show they esteem him lightly. There is but one way of a sinner's acceptance and sanctification, however different modes of irreligion, or false religion, may show that favourable regard for other ways, which is often miscalled candid. How mad are idolaters, who forsake the Rock of salvation, to run themselves upon the rock of perdition!
Jump to Previous
Appeared Demons Devils Dread Dreaded Evil Late New Newly No-Gods Offerings Recently Sacrificed Spirits
Jump to Next
Appeared Demons Devils Dread Dreaded Evil Late New Newly No-Gods Offerings Recently Sacrificed Spirits
Links
Deuteronomy 32:17 NIV
Deuteronomy 32:17 NLT
Deuteronomy 32:17 ESV
Deuteronomy 32:17 NASB
Deuteronomy 32:17 KJV

Deuteronomy 32:17 Bible Apps
Deuteronomy 32:17 Biblia Paralela
Deuteronomy 32:17 Chinese Bible
Deuteronomy 32:17 French Bible
Deuteronomy 32:17 German Bible

Alphabetical: appeared are came demons did dread fathers fear God gods had have known lately New not recently sacrificed that They to were which who whom your

OT Law: Deuteronomy 32:17 They sacrificed to demons which were no (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 32:16
Top of Page
Top of Page