Verse (Click for Chapter) New International Version This is what the LORD says: “Do not learn the ways of the nations or be terrified by signs in the heavens, though the nations are terrified by them. New Living Translation This is what the LORD says: “Do not act like the other nations, who try to read their future in the stars. Do not be afraid of their predictions, even though other nations are terrified by them. English Standard Version Thus says the LORD: “Learn not the way of the nations, nor be dismayed at the signs of the heavens because the nations are dismayed at them, Berean Standard Bible This is what the LORD says: “Do not learn the ways of the nations or be terrified by the signs in the heavens, though the nations themselves are terrified by them. King James Bible Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them. New King James Version Thus says the LORD: “Do not learn the way of the Gentiles; Do not be dismayed at the signs of heaven, For the Gentiles are dismayed at them. New American Standard Bible This is what the LORD says: “Do not learn the way of the nations, And do not be terrified by the signs of the heavens, Although the nations are terrified by them; NASB 1995 Thus says the LORD, “Do not learn the way of the nations, And do not be terrified by the signs of the heavens Although the nations are terrified by them; NASB 1977 Thus says the LORD, “Do not learn the way of the nations, And do not be terrified by the signs of the heavens Although the nations are terrified by them; Legacy Standard Bible Thus says Yahweh, “Do not learn the way of the nations, And do not be terrified by the signs of the heavens Although the nations are terrified by them; Amplified Bible Thus says the LORD, “Do not learn the way of the [pagan] nations, And do not be terrified and distressed by the signs of the heavens Although the pagans are terrified by them; Christian Standard Bible This is what the LORD says: Do not learn the way of the nations or be terrified by signs in the heavens, although the nations are terrified by them, Holman Christian Standard Bible This is what the LORD says: Do not learn the way of the nations or be terrified by signs in the heavens, although the nations are terrified by them, American Standard Version thus saith Jehovah, Learn not the way of the nations, and be not dismayed at the signs of heaven; for the nations are dismayed at them. English Revised Version thus saith the LORD, Learn not the way of the nations, and be not dismayed at the signs of heaven; for the nations are dismayed at them. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD says: Don't learn the practices of the nations. Don't be frightened by the signs in the sky because the nations are frightened by them. Good News Translation He says, "Do not follow the ways of other nations; do not be disturbed by unusual sights in the sky, even though other nations are terrified. International Standard Version This is what the LORD says: "Don't learn the way of the nations, and don't be terrified by signs in the heavens, though the nations are terrified of them. Majority Standard Bible This is what the LORD says: “Do not learn the ways of the nations or be terrified by the signs in the heavens, though the nations themselves are terrified by them. NET Bible The LORD says, "Do not start following pagan religious practices. Do not be in awe of signs that occur in the sky even though the nations hold them in awe. New Heart English Bible Thus says the LORD, "Do not learn the way of the nations, and do not be dismayed at the signs of the sky; for the nations are dismayed at them. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them. World English Bible Yahweh says, “Don’t learn the way of the nations, and don’t be dismayed at the signs of the sky; for the nations are dismayed at them. Literal Translations Literal Standard VersionThus said YHWH: “Do not accustom yourselves to the way of the nations, "" And do not be frightened by the signs of the heavens, "" For the nations are frightened by them. Young's Literal Translation Thus said Jehovah: Unto the way of the nations accustom not yourselves, And by the signs of the heavens be not affrighted, For the nations are affrighted by them. Smith's Literal Translation Thus said Jehovah, Ye shall not learn according to the way of the nations, and from the signs of the heavens ye shall not be terrified; for the nations will be terrified from them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThus saith the Lord: Learn not according to the ways of the Gentiles: and be not afraid of the signs of heaven, which the heathens fear: Catholic Public Domain Version Thus says the Lord: “Do not choose to learn according to the ways of the Gentiles. And do not be willing to dread the signs of heaven, which the Gentiles fear. New American Bible Thus says the LORD: Do not learn the ways of the nations, and have no fear of the signs in the heavens, even though the nations fear them. New Revised Standard Version Thus says the LORD: Do not learn the way of the nations, or be dismayed at the signs of the heavens; for the nations are dismayed at them. Translations from Aramaic Lamsa BibleThus says the LORD, Learn not the way of the Gentiles and be not afraid of the signs of heaven; for the Gentiles are dismayed at them. Peshitta Holy Bible Translated “Thus says LORD JEHOVAH: ‘You shall not learn the way of the Gentiles, and you shall not be in awe of the signs of Heaven, because the Gentiles are in awe of them OT Translations JPS Tanakh 1917thus saith the LORD: Learn not the way of the nations, And be not dismayed at the signs of heaven; For the nations are dismayed at them. Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord, Learn ye not the ways of the heathen, and be not alarmed at the signs of the sky; for they are alarmed at them, falling on their faces. Additional Translations ... Audio Bible Context The Sovereignty of God1Hear the word that the LORD speaks to you, O house of Israel. 2This is what the LORD says: “Do not learn the ways of the nations or be terrified by the signs in the heavens, though the nations themselves are terrified by them. 3For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman.… Cross References Deuteronomy 18:9-14 When you enter the land that the LORD your God is giving you, do not imitate the detestable ways of the nations there. / Let no one be found among you who sacrifices his son or daughter in the fire, practices divination or conjury, interprets omens, practices sorcery, / casts spells, consults a medium or spiritist, or inquires of the dead. ... Isaiah 47:13-14 You are wearied by your many counselors; let them come forward now and save you—your astrologers who observe the stars, who monthly predict your fate. / Surely they are like stubble; the fire will burn them up. They cannot deliver themselves from the power of the flame. There will be no coals to warm them or fire to sit beside. Leviticus 18:3 You must not follow the practices of the land of Egypt, where you used to live, and you must not follow the practices of the land of Canaan, into which I am bringing you. You must not walk in their customs. 2 Kings 17:15-17 They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate. / They abandoned all the commandments of the LORD their God and made for themselves two cast idols of calves and an Asherah pole. They bowed down to all the host of heaven and served Baal. / They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and soothsaying. They devoted themselves to doing evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. Isaiah 2:6 For You have abandoned Your people, the house of Jacob, because they are filled with influences from the east; they are soothsayers like the Philistines; they strike hands with the children of foreigners. Micah 5:12-14 I will cut the sorceries from your hand, and you will have no fortune-tellers. / I will also cut off the carved images and sacred pillars from among you, so that you will no longer bow down to the work of your own hands. / I will root out the Asherah poles from your midst and demolish your cities. 2 Chronicles 33:2-6 And he did evil in the sight of the LORD by following the abominations of the nations that the LORD had driven out before the Israelites. / For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had torn down, and he raised up altars for the Baals and made Asherah poles. And he worshiped and served all the host of heaven. / Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “My Name will remain in Jerusalem forever.” ... Isaiah 44:24-25 Thus says the LORD, your Redeemer who formed you from the womb: “I am the LORD, who has made all things, who alone stretched out the heavens, who by Myself spread out the earth, / who foils the signs of false prophets and makes fools of diviners, who confounds the wise and turns their knowledge into nonsense, Ezekiel 20:32 When you say, ‘Let us be like the nations, like the peoples of the lands, serving wood and stone,’ what you have in mind will never come to pass. Acts 19:19 And a number of those who had practiced magic arts brought their books and burned them in front of everyone. When the value of the books was calculated, the total came to fifty thousand drachmas. Galatians 4:8-9 Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods. / But now that you know God, or rather are known by God, how is it that you are turning back to those weak and worthless principles? Do you wish to be enslaved by them all over again? Colossians 2:8 See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception, which are based on human tradition and the spiritual forces of the world rather than on Christ. 1 Corinthians 10:20-21 No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons. / You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too. Ephesians 5:11-12 Have no fellowship with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them. / For it is shameful even to mention what the disobedient do in secret. 1 John 5:21 Little children, keep yourselves from idols. Treasury of Scripture Thus said the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them. learn. Leviticus 18:3 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. Leviticus 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. Deuteronomy 12:30,31 Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise… Be. Isaiah 47:12-14 Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail… Luke 21:25-28 And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring; … Jump to Previous Affrighted Although Dismayed Heathen Heaven Heavens Learn Nations Signs Sky Terrified Way Ways YourselvesJump to Next Affrighted Although Dismayed Heathen Heaven Heavens Learn Nations Signs Sky Terrified Way Ways YourselvesJeremiah 10 1. The unequal comparison of God and idols.17. The prophet exhorts to flee from the calamity to come. 19. He laments the spoil of the tabernacle by foolish pastors. 23. He makes an humble supplication. This is what the LORD says This phrase introduces a direct message from God, emphasizing the authority and divine origin of the words that follow. In Hebrew, "LORD" is "YHWH," the sacred name of God, which underscores His eternal and unchanging nature. This introduction sets the tone for a command that is not merely a suggestion but a divine directive, reminding believers of the importance of heeding God's voice. Do not learn the way of the nations or be terrified by the signs of the heavens for the nations are terrified by them Parallel Commentaries ... Hebrew This is whatכֹּ֣ה ׀ (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not learn תִּלְמָ֔דוּ (til·mā·ḏū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 3925: To exercise in, learn the ways דֶּ֤רֶךְ (de·reḵ) Noun - common singular construct Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action of the nations הַגּוֹיִם֙ (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts or be terrified תֵּחָ֑תּוּ (tê·ḥāt·tū) Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 2865: To prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear by the signs וּמֵאֹת֥וֹת (ū·mê·’ō·ṯō·wṯ) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence in the heavens, הַשָּׁמַ֖יִם (haš·šā·ma·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 8064: Heaven, sky although כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the nations הַגּוֹיִ֖ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts are terrified יֵחַ֥תּוּ (yê·ḥat·tū) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 2865: To prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear by them. מֵהֵֽמָּה׃ (mê·hêm·māh) Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They Links Jeremiah 10:2 NIVJeremiah 10:2 NLT Jeremiah 10:2 ESV Jeremiah 10:2 NASB Jeremiah 10:2 KJV Jeremiah 10:2 BibleApps.com Jeremiah 10:2 Biblia Paralela Jeremiah 10:2 Chinese Bible Jeremiah 10:2 French Bible Jeremiah 10:2 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 10:2 Thus says Yahweh Don't learn the way (Jer.) |