Verse (Click for Chapter) New International Version The ground is cracked because there is no rain in the land; the farmers are dismayed and cover their heads. New Living Translation The ground is parched and cracked for lack of rain. The farmers are deeply troubled; they, too, cover their heads. English Standard Version Because of the ground that is dismayed, since there is no rain on the land, the farmers are ashamed; they cover their heads. Berean Standard Bible The ground is cracked because no rain has fallen on the land. The farmers are ashamed; they cover their heads. King James Bible Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads. New King James Version Because the ground is parched, For there was no rain in the land, The plowmen were ashamed; They covered their heads. New American Standard Bible Because the ground is cracked, For there has been no rain on the land. The farmers have been put to shame, They have covered their heads. NASB 1995 “Because the ground is cracked, For there has been no rain on the land; The farmers have been put to shame, They have covered their heads. NASB 1977 “Because the ground is cracked, For there has been no rain on the land; The farmers have been put to shame, They have covered their heads. Legacy Standard Bible Because the ground is dismayed, For there has been no rain on the land, The farmers have been put to shame; They have covered their heads. Amplified Bible “The ground is cracked Because there has been no rain on the land; The farmers are distressed, And they have covered their heads [in shame]. Christian Standard Bible The ground is cracked since no rain has fallen on the land. The farmers are ashamed; they cover their heads. Holman Christian Standard Bible The ground is cracked since no rain has fallen on the land. The farmers are ashamed; they cover their heads. American Standard Version Because of the ground which is cracked, for that no rain hath been in the land, the plowmen are put to shame, they cover their heads. Aramaic Bible in Plain English Because of the deeds of the land there was no rain. The farmers were disgraced and they covered their heads Brenton Septuagint Translation And the labours of the land failed, because there was no rain: the husbandmen were ashamed, they covered their heads. Contemporary English Version There has been no rain, and farmers feel sick as they watch cracks appear in the dry ground. Douay-Rheims Bible For the destruction of the land, because there came no rain upon the earth, the husbandmen were confounded, they covered their heads. English Revised Version Because of the ground which is chapt, for that no rain hath been in the land, the plowmen are ashamed, they cover their heads. GOD'S WORD® Translation The ground is cracked because there has been no rain in the land. The farmers are disappointed. They cover their heads. Good News Translation Because there is no rain and the ground is dried up, the farmers are sick at heart; they hide their faces. International Standard Version The ground is cracked, because there has been no rain in the land. The farmers are disappointed, and they cover their heads in shame. JPS Tanakh 1917 Because of the ground which is cracked, For there hath been no rain in the land, The plowmen are ashamed, they cover their heads. Literal Standard Version Because the ground has been broken, | For there has been no rain in the land, | Farmers have been ashamed, | They have covered their head. Majority Standard Bible The ground is cracked because no rain has fallen on the land. The farmers are ashamed; they cover their heads. New American Bible because of the ruined soil; Because there is no rain in the land the farmers are confounded, they cover their heads. NET Bible They are dismayed because the ground is cracked because there has been no rain in the land. The farmers, too, are dismayed and bury their faces in their hands. New Revised Standard Version because the ground is cracked. Because there has been no rain on the land the farmers are dismayed; they cover their heads. New Heart English Bible Because of the ground which is cracked, because no rain has been in the land, the plowmen are disappointed, they cover their heads. Webster's Bible Translation Because the ground is chapt, for there was no rain on the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads. World English Bible Because of the ground which is cracked, because no rain has been in the land, the plowmen are disappointed. They cover their heads. Young's Literal Translation Because the ground hath been broken, For there hath been no rain in the land, Ashamed have been husbandmen, They have covered their head. Additional Translations ... Audio Bible Context Drought, Famine, Sword, Pestilence…3The nobles send their servants for water; they go to the cisterns, but find no water; their jars return empty. They are ashamed and humiliated; they cover their heads. 4 The ground is cracked because no rain has fallen on the land. The farmers are ashamed; they cover their heads. 5Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass.… Cross References Jeremiah 2:37 Moreover, you will leave that place with your hands on your head, for the LORD has rejected those you trust; you will not prosper by their help." Jeremiah 3:3 Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to be ashamed. Joel 1:11 Be dismayed, O farmers, wail, O vinedressers, over the wheat and barley, because the harvest of the field has perished. Joel 1:19 To You, O LORD, I call, for fire has consumed the open pastures and flames have scorched all the trees of the field. Joel 1:20 Even the beasts of the field pant for You, for the streams of water have dried up, and fire has consumed the open pastures. Amos 4:8 People staggered from city to city for water to drink, but they were not satisfied; yet you did not return to Me," declares the LORD. Treasury of Scripture Because the ground is beat down, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads. the ground. Leviticus 26:19,20 And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass: … Deuteronomy 28:23,24 And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron… Deuteronomy 29:23 And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath: the plowmen. Joel 1:11,17 Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished… Jump to Previous Ashamed Cover Covered Covering Cracked Disappointed Dismayed Earth Farmers Fear Ground Head Heads Husbandmen Plowmen Rain Shame Shamed WorkJump to Next Ashamed Cover Covered Covering Cracked Disappointed Dismayed Earth Farmers Fear Ground Head Heads Husbandmen Plowmen Rain Shame Shamed WorkJeremiah 14 1. The grievous famine,7. causes Jeremiah to pray. 10. The Lord will not be entreated for the people. 13. false prophets are no excuse for them. 17. Jeremiah is moved to complain for them. (4) The ground is chapt.--The word is so vivid as describing the long fissures of the soil in a time of drought that one admits with reluctance that no such meaning is found in the Hebrew word, which simply means is struck with terror. The translators apparently followed Luther, who gives lechzet--"languishes for thirst," "gapes open with exhaustion," and so applied to the earth, "is cracked or chapt." As the "gates" in Jeremiah 14:2 stood for the people of the city, so the "ground" stands here as in visible sympathy with the tillers of the soil, the "plowmen" of the next clause. They covered their heads.--There is a singular, almost awful, pathos in the iteration of this description. Cities and country alike are plunged into the utter blackness of despair. Verse 4. - The ground is chapt. Perhaps: but it is more obvious to render, is dismayed, according to the usual meaning of the word. Words which properly belong to human beings are often, by a "poetic fallacy," applied to inanimate objects (as in Ver. 2). In the earth; rather, in the land.Parallel Commentaries ... Hebrew The groundהָאֲדָמָה֙ (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land is cracked חַ֔תָּה (ḥat·tāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 2865: To prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear because כִּ֛י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction no לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no rain גֶ֖שֶׁם (ḡe·šem) Noun - masculine singular Strong's 1653: Rain, shower has fallen on the land. בָּאָ֑רֶץ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land The farmers אִכָּרִ֖ים (’ik·kā·rîm) Noun - masculine plural Strong's 406: A plowman, husbandman are ashamed; בֹּ֥שׁוּ (bō·šū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed they cover חָפ֥וּ (ḥā·p̄ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 2645: To cover, to veil, to encase, protect their heads. רֹאשָֽׁם׃ (rō·šām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 7218: The head Links Jeremiah 14:4 NIVJeremiah 14:4 NLT Jeremiah 14:4 ESV Jeremiah 14:4 NASB Jeremiah 14:4 KJV Jeremiah 14:4 BibleApps.com Jeremiah 14:4 Biblia Paralela Jeremiah 14:4 Chinese Bible Jeremiah 14:4 French Bible Jeremiah 14:4 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 14:4 Because of the ground which is cracked (Jer.) |