Jeremiah 14:4
Parallel Verses
English Standard Version
Because of the ground that is dismayed, since there is no rain on the land, the farmers are ashamed; they cover their heads.

King James Bible
Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.

American Standard Version
Because of the ground which is cracked, for that no rain hath been in the land, the plowmen are put to shame, they cover their heads.

Douay-Rheims Bible
For the destruction of the land, because there came no rain upon the earth, the husbandmen were confounded, they covered their heads.

English Revised Version
Because of the ground which is chapt, for that no rain hath been in the land, the plowmen are ashamed, they cover their heads.

Webster's Bible Translation
Because the ground is chapt, for there was no rain on the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.

Jeremiah 14:4 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In Jeremiah 13:25 the discourse draws to a conclusion in such a way that, after a repetition of the manner in which Jerusalem prepares for herself the doom announced, we have again, in brief and condensed shape, the disgrace that is to befall her. This shall be thy lot. Hitz. renders מנת מדּיך: portion of thy garment, that is allotted for the swelling folds of thy garment (cf. Ruth. Jer 3:15; 2 Kings 4:39), on the ground that מד never means mensura, but garment only. This is, however, no conclusive argument; since so many words admit of two plural forms, so that מדּים might be formed from מדּה; and since so many are found in the singular in the forms of both genders, so that, alongside of מדּה, מד might also be used in the sense of mensura; especially as both the signiff. measure and garment are derived from the same root meaning of מדד. We therefore adhere to the usual rendering, portio mensurae tuae, the share portioned out to thee. אשׁר, causal, because. Trusted in falsehood, i.e., both in delusive promises (Jeremiah 7:4, Jeremiah 7:8) and in the help of beingless gods (Jeremiah 16:19). - In the וגם־אני lies the force of reciprocation: because thou hast forgotten me, etc., I too have taken means to make retribution on your unthankfulness (Calv.). The threatening of this verse is word for word from Nahum 3:5. - For her lewd idolatry Jerusalem shall be carried off like a harlot amid mockery and disgrace. In Jeremiah 13:27 the language is cumulative, to lay as great stress as possible on Jerusalem's idolatrous ongoings. Thy lewd neighing, i.e., thy ardent longing for and running after strange gods; cf. Jeremiah 5:8; Jeremiah 2:24. זמּה, as in Ezekiel 16:27; Ezekiel 22:9, etc., of the crime of uncleanness, see on Leviticus 18:17. The three words are accusatives dependent on ראיתי, though separated from it by the specification of place, and therefore summed up again in "thine abominations." The addition: in the field, after "upon the hills," is meant to make more prominent the publicity of the idolatrous work. The concluding sentence: thou shalt not become clean for how long a time yet, is not to be regarded as contradictory of Jeremiah 13:23, which affirms that the people is beyond the reach of reformation; Jeremiah 13:23 is not a hyperbolical statement, reduced within its true limits here. What is said in Jeremiah 13:23 is true of the present generation, which cleaves immoveably to wickedness. It does not exclude the possibility of a future reform on the part of the people, a purification of it from idolatry. Only this cannot be attained for a long time, until after sore and long-lasting, purifying judgments. Cf. Jeremiah 12:14., Jeremiah 3:18.

Jeremiah 14:4 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

the ground.

Leviticus 26:19,20 And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass...

Deuteronomy 28:23,24 And your heaven that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron...

Deuteronomy 29:23 And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor bears, nor any grass grows therein...

Joel 1:19,20 O LORD, to you will I cry: for the fire has devoured the pastures of the wilderness...

the plowmen.

Joel 1:11,17 Be you ashamed, O you farmers; howl, O you vinedressers, for the wheat and for the barley...

Cross References
Jeremiah 2:37
From it too you will come away with your hands on your head, for the LORD has rejected those in whom you trust, and you will not prosper by them.

Jeremiah 3:3
Therefore the showers have been withheld, and the spring rain has not come; yet you have the forehead of a whore; you refuse to be ashamed.

Joel 1:11
Be ashamed, O tillers of the soil; wail, O vinedressers, for the wheat and the barley, because the harvest of the field has perished.

Joel 1:19
To you, O LORD, I call. For fire has devoured the pastures of the wilderness, and flame has burned all the trees of the field.

Joel 1:20
Even the beasts of the field pant for you because the water brooks are dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness.

Amos 4:8
so two or three cities would wander to another city to drink water, and would not be satisfied; yet you did not return to me," declares the LORD.

Jump to Previous
Ashamed Cover Covered Covering Cracked Disappointed Dismayed Earth Farmers Fear Ground Head Heads Husbandmen Plowmen Rain Shame Shamed Work
Jump to Next
Ashamed Cover Covered Covering Cracked Disappointed Dismayed Earth Farmers Fear Ground Head Heads Husbandmen Plowmen Rain Shame Shamed Work
Links
Jeremiah 14:4 NIV
Jeremiah 14:4 NLT
Jeremiah 14:4 ESV
Jeremiah 14:4 NASB
Jeremiah 14:4 KJV

Jeremiah 14:4 Bible Apps
Jeremiah 14:4 Biblia Paralela
Jeremiah 14:4 Chinese Bible
Jeremiah 14:4 French Bible
Jeremiah 14:4 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Jeremiah 14:3
Top of Page
Top of Page