Jeremiah 14:10
New International Version
This is what the LORD says about this people: “They greatly love to wander; they do not restrain their feet. So the LORD does not accept them; he will now remember their wickedness and punish them for their sins.”

New Living Translation
So this is what the LORD says to his people: “You love to wander far from me and do not restrain yourselves. Therefore, I will no longer accept you as my people. Now I will remember all your wickedness and will punish you for your sins.”

English Standard Version
Thus says the LORD concerning this people: “They have loved to wander thus; they have not restrained their feet; therefore the LORD does not accept them; now he will remember their iniquity and punish their sins.”

Berean Standard Bible
This is what the LORD says about this people: “Truly they love to wander; they have not restrained their feet. So the LORD does not accept them; He will now remember their guilt and call their sins to account.”

King James Bible
Thus saith the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.

New King James Version
Thus says the LORD to this people: “Thus they have loved to wander; They have not restrained their feet. Therefore the LORD does not accept them; He will remember their iniquity now, And punish their sins.”

New American Standard Bible
This is what the LORD says to this people: “So much they have loved to wander; they have not restrained their feet. Therefore the LORD does not accept them; now He will remember their wrongdoing and call their sins to account.”

NASB 1995
Thus says the LORD to this people, “Even so they have loved to wander; they have not kept their feet in check. Therefore the LORD does not accept them; now He will remember their iniquity and call their sins to account.”

NASB 1977
Thus says the LORD to this people, “Even so they have loved to wander; they have not kept their feet in check. Therefore the LORD does not accept them; now He will remember their iniquity and call their sins to account.”

Legacy Standard Bible
Thus says Yahweh to this people, “Even so they have loved to wander; they have not kept their feet in check. Therefore Yahweh does not accept them; now He will remember their iniquity and punish their sins.”

Amplified Bible
Thus says the LORD to this people [Judah], “In the manner and to the degree [already pointed out] they have loved to wander; they have not restrained their feet. Therefore the LORD does not accept them; He will now remember [in detail] their wickedness and punish them for their sins.”

Christian Standard Bible
This is what the LORD says concerning these people: Truly they love to wander; they never rest their feet. So the LORD does not accept them. Now he will remember their iniquity and punish their sins.

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says concerning these people: Truly they love to wander; they never rest their feet. So the LORD does not accept them. Now He will remember their guilt and punish their sins.

American Standard Version
Thus saith Jehovah unto this people, Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore Jehovah doth not accept them; now will he remember their iniquity, and visit their sins.

Aramaic Bible in Plain English
Thus says LORD JEHOVAH to this people: ‘Those whose feet have loved to stagger have not restrained themselves, and LORD JEHOVAH has not taken pleasure in them, therefore their evil will be remembered, and he shall visit their sins’

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord to this people, They have loved to wander, and they have not spared, therefore God has not prospered them; now will he remember their iniquity.

Contemporary English Version
My people, you love to wander away; you don't even try to stay close to me. So now I will reject you and punish you for your sins. I, the LORD, have spoken.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord to his people, that have loved to move their feet, and have not rested, and have not pleased the Lord: He will now remember their iniquities, and visit their sins.

English Revised Version
Thus saith the LORD unto this people, Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore the LORD doth not accept them; now will he remember their iniquity, and visit their sins.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says about these people: They love to wander. They don't keep their feet where they belong. So the LORD isn't happy with them. He will remember their crimes and punish their sins.

Good News Translation
The LORD says about these people, "They love to run away from me, and they will not control themselves. So I am not pleased with them. I will remember the wrongs they have done and punish them because of their sins."

International Standard Version
This is what the LORD says to these people: "Yes, they do love to wander, and they haven't restrained their feet. So the LORD won't accept them now. He will remember their iniquity and punish their sin."

JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD unto this people: Even so have they loved to wander, They have not refrained their feet; Therefore the LORD doth not accept them, Now will He remember their iniquity, And punish their sins.

Literal Standard Version
Thus said YHWH concerning this people: “They have loved to wander well, | They have not restrained their feet, | And YHWH has not accepted them, | Now He remembers their iniquity, | And inspects their sin.”

Majority Standard Bible
This is what the LORD says about this people: “Truly they love to wander; they have not restrained their feet. So the LORD does not accept them; He will now remember their guilt and call their sins to account.”

New American Bible
Thus says the LORD about this people: They so love to wander that they cannot restrain their feet. The LORD takes no pleasure in them; now he remembers their guilt, and will punish their sins.

NET Bible
Then the LORD spoke about these people. "They truly love to go astray. They cannot keep from running away from me. So I am not pleased with them. I will now call to mind the wrongs they have done and punish them for their sins."

New Revised Standard Version
Thus says the LORD concerning this people: Truly they have loved to wander, they have not restrained their feet; therefore the LORD does not accept them, now he will remember their iniquity and punish their sins.

New Heart English Bible
Thus says the LORD to this people, "Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore the LORD does not accept them; now he will remember their iniquity, and visit their sins."

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD to this people, Thus have they loved to wander, they have not restrained their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.

World English Bible
Yahweh says to this people: “Even so they have loved to wander. They have not restrained their feet. Therefore Yahweh does not accept them. Now he will remember their iniquity, and punish them for their sins.”

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah concerning this people: Well they have loved to wander, Their feet they have not restrained, And Jehovah hath not accepted them, Now doth He remember their iniquity, And inspect their sin.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Drought, Famine, Sword, Pestilence
9Why are You like a man taken by surprise, like a warrior powerless to save? Yet You are among us, O LORD, and we are called by Your name. Do not forsake us! 10This is what the LORD says about this people: “Truly they love to wander; they have not restrained their feet. So the LORD does not accept them; He will now remember their guilt and call their sins to account.” 11Then the LORD said to me, “Do not pray for the well-being of this people.…

Cross References
Psalm 119:101
I have kept my feet from every evil path, that I may keep Your word.

Jeremiah 2:25
You should have kept your feet from going bare and your throat from being thirsty. But you said, 'It is hopeless! For I love foreign gods, and I must go after them.'

Jeremiah 3:13
Only acknowledge your guilt, that you have rebelled against the LORD your God. You have scattered your favors to foreign gods under every green tree and have not obeyed My voice,'" declares the LORD.

Jeremiah 6:20
What use to Me is frankincense from Sheba or sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable; your sacrifices do not please Me."

Jeremiah 44:21
"As for the incense you burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem--you, your fathers, your kings, your officials, and the people of the land--did the LORD not remember and bring this to mind?

Ezekiel 29:16
Egypt will never again be an object of trust for the house of Israel, but will remind them of their iniquity in turning to the Egyptians. Then they will know that I am the Lord GOD."

Hosea 7:2
But they fail to consider in their hearts that I remember all their evil. Now their deeds are all around them; they are before My face.


Treasury of Scripture

Thus said the LORD to this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD does not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.

have they.

Jeremiah 2:23-25,36
How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways; …

Jeremiah 3:1,2
They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD…

Jeremiah 8:5
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

refrained.

Jeremiah 2:25
Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.

Psalm 119:101
I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.

the Lord.

Jeremiah 6:20
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.

Amos 5:22
Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept them: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts.

Malachi 1:8-13
And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts…

he will.

Jeremiah 31:34
And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.

Jeremiah 44:21,22
The incense that ye burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye, and your fathers, your kings, and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it not into his mind? …

1 Samuel 15:2
Thus saith the LORD of hosts, I remember that which Amalek did to Israel, how he laid wait for him in the way, when he came up from Egypt.

Jump to Previous
Accept Account Check Feet Glad Greatly Iniquity Inspect Kept Loved Mind Pleasure Punish Punishment Refrained Remember Restrained Right Sin Sins Visit Wander Wandering Way Wrongdoing
Jump to Next
Accept Account Check Feet Glad Greatly Iniquity Inspect Kept Loved Mind Pleasure Punish Punishment Refrained Remember Restrained Right Sin Sins Visit Wander Wandering Way Wrongdoing
Jeremiah 14
1. The grievous famine,
7. causes Jeremiah to pray.
10. The Lord will not be entreated for the people.
13. false prophets are no excuse for them.
17. Jeremiah is moved to complain for them.














(10) Thus have they loved to wander.--The prophet has to tell the people that Jehovah's answer to his prayer is one of seeming refusal. The time of pardon has not yet come. The prophet is told that now (the adverb is emphasised) is the time for remembering iniquity and visiting sins. The latter half of the verse is a verbal quotation from Hosea 8:13. The opening word "thus" appears to point back to the "many backslidings" of Jeremiah 14:7.

Verses 10-16. - The answer of Jehovah. Verse 10. - Thus have they loved to wander, ... therefore the Lord doth not accept them; i.e. with such pertinacity have they been set upon "wandering" (roving lawlessly about), that the Lord hath no more pleasure in them. "Therefore," is, literally, and. "Thus," or "so," is used in the same sense as in 1 Kings 10:12, which runs literally, "... there came not so [abundantly] among timber." The particle of comparison has given much occupation to the commentators (see Payne Smith's note), but the above view is at once simple and suitable to the context; for Jeremiah has already admitted that "our backslidings are multiplied" (Ver. 7). The Lord doth not, etc. (to the end of the verse), is quoted verbatim from Hosea 8:13. Jeremiah puts conspicuous honor on the older inspired writers; he has no craving for originality. Nearly all has been said already; what he has to do is chiefly to adapt and to apply, He will now remember, etc. The emphasis is on "now" Nothing is more remarkable in the prophets than the stress laid on the unerring justness of the time chosen for Divine interpositions. When the iniquity is fully ripe, it as it were attracts the punishment, which till then is laid up in store (comp. Genesis 15:16; Isaiah 18:5; Isaiah 33:10).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
This is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says
אָמַ֨ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

about this
הַזֶּ֗ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

people:
לָעָ֣ם (lā·‘ām)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

“Truly
כֵּ֤ן (kên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

they love
אָֽהֲבוּ֙ (’ā·hă·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 157: To have affection f

to wander;
לָנ֔וּעַ (lā·nū·a‘)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5128: To quiver, wave, waver, tremble, totter

they have not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

restrained
חָשָׂ֑כוּ (ḥā·śā·ḵū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2820: To restrain, refrain, to refuse, spare, preserve, to observe

their feet.
רַגְלֵיהֶ֖ם (raḡ·lê·hem)
Noun - fdc | third person masculine plural
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

So the LORD
וַיהוָה֙ (Yah·weh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

does not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

accept them;
רָצָ֔ם (rā·ṣām)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 7521: To be pleased with, to satisfy a, debt

He will now
עַתָּה֙ (‘at·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time

remember
יִזְכֹּ֣ר (yiz·kōr)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

their guilt
עֲוֺנָ֔ם (‘ă·wō·nām)
Noun - common singular construct | third person masculine plural
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

and call their sins to account.”
וְיִפְקֹ֖ד (wə·yip̄·qōḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit


Links
Jeremiah 14:10 NIV
Jeremiah 14:10 NLT
Jeremiah 14:10 ESV
Jeremiah 14:10 NASB
Jeremiah 14:10 KJV

Jeremiah 14:10 BibleApps.com
Jeremiah 14:10 Biblia Paralela
Jeremiah 14:10 Chinese Bible
Jeremiah 14:10 French Bible
Jeremiah 14:10 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 14:10 Thus says Yahweh to this people Even (Jer.)
Jeremiah 14:9
Top of Page
Top of Page