Verse (Click for Chapter) New International Version My people are determined to turn from me. Even though they call me God Most High, I will by no means exalt them. New Living Translation For my people are determined to desert me. They call me the Most High, but they don’t truly honor me. English Standard Version My people are bent on turning away from me, and though they call out to the Most High, he shall not raise them up at all. Berean Standard Bible My people are bent on turning from Me. Though they call to the Most High, He will by no means exalt them. King James Bible And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him. New King James Version My people are bent on backsliding from Me. Though they call to the Most High, None at all exalt Him. New American Standard Bible So My people are determined to turn from Me. Though they call them to the One on high, None at all exalts Him. NASB 1995 So My people are bent on turning from Me. Though they call them to the One on high, None at all exalts Him. NASB 1977 So My people are bent on turning from Me. Though they call them to the One on high, None at all exalts Him. Legacy Standard Bible So My people are hung up on turning from Me. Though they call them to the One on high, None at all exalts Him. Amplified Bible My people are bent on turning from Me; Though the prophets call them to the One on high, None at all exalts Him. Christian Standard Bible My people are bent on turning from me. Though they call to him on high, he will not exalt them at all. Holman Christian Standard Bible My people are bent on turning from Me. Though they call to Him on high, He will not exalt them at all. American Standard Version And my people are bent on backsliding from me: though they call them to him that is on high, none at all will exalt him. Contemporary English Version My people are determined to reject me for a god they think is stronger, but he can't help. English Revised Version And my people are bent to backsliding from me: though they call them to him that is on high, none at all will exalt him. GOD'S WORD® Translation My people are determined to turn away from me. Even if they call to the Most High, he will not pardon them. Good News Translation They insist on turning away from me. They will cry out because of the yoke that is on them, but no one will lift it from them. International Standard Version My people are determined to turn away from me; though they call to the Most High, no one is worshiping. Majority Standard Bible My people are bent on turning from Me. Though they call to the Most High, He will by no means exalt them. NET Bible My people are obsessed with turning away from me; they call to Baal, but he will never exalt them! New Heart English Bible My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, he certainly won't exalt them. Webster's Bible Translation And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him. World English Bible My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, he certainly won’t exalt them. Literal Translations Literal Standard VersionAnd My people are hanging in suspense about My returning, "" And to the Most High they call, "" Together they do not exalt. Young's Literal Translation And My people are hanging in suspense, about My returning, And unto the Most High they do call, Together they exalt not. Smith's Literal Translation And my people are bent to turning away from me: and they will call together to the Most High; he will not exalt them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd my people shall long for my return: but a yoke shall be put upon them together, which shall not be taken off. Catholic Public Domain Version And my people will long for my return. But a yoke will be imposed on them together, which will not be taken away. New American Bible My people have their mind set on apostasy; though they call on God in unison, he shall not raise them up. New Revised Standard Version My people are bent on turning away from me. To the Most High they call, but he does not raise them up at all. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd my people are inclined to backslide from me; though they shall call to God, they will take counsel together, and none at all would exalt him. Peshitta Holy Bible Translated And my nation depends on dwelling with me and to God they will call and it will think as one and it shall not be exalted OT Translations JPS Tanakh 1917And My people are in suspense about returning to Me; And though they call them upwards, None at all will lift himself up. Brenton Septuagint Translation and his people shall cleave fondly to their habitation; but God shall be angry with his precious things, and shall not at all exalt him. Additional Translations ... Audio Bible Context Out of Egypt I Called my Son…6A sword will flash through their cities; it will destroy the bars of their gates and consume them in their own plans. 7My people are bent on turning from Me. Though they call to the Most High, He will by no means exalt them. Cross References Jeremiah 7:24 Yet they did not listen or incline their ear, but they followed the stubborn inclinations of their own evil hearts. They went backward and not forward. Isaiah 65:2 All day long I have held out My hands to an obstinate people who walk in the wrong path, who follow their own imaginations, Zechariah 7:11-12 But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder; they stopped up their ears from hearing. / They made their hearts like flint and would not listen to the law or to the words that the LORD of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore great anger came from the LORD of Hosts. Jeremiah 11:8 Yet they would not obey or incline their ears, but each one followed the stubbornness of his evil heart. So I brought on them all the curses of this covenant I had commanded them to follow but they did not keep.” Isaiah 30:9 These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to obey the LORD’s instruction. Ezekiel 20:8 But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt. 2 Kings 17:14 But they would not listen, and they stiffened their necks like their fathers, who did not believe the LORD their God. Nehemiah 9:29 You admonished them to turn back to Your law, but they were arrogant and disobeyed Your commandments. They sinned against Your ordinances, by which a man will live if he practices them. They turned a stubborn shoulder; they stiffened their necks and would not obey. Psalm 81:11-12 But My people would not listen to Me, and Israel would not obey Me. / So I gave them up to their stubborn hearts to follow their own devices. Isaiah 1:4-5 Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. / Why do you want more beatings? Why do you keep rebelling? Your head has a massive wound, and your whole heart is afflicted. Matthew 23:37 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! John 5:40 yet you refuse to come to Me to have life. Acts 7:51 You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did. Romans 10:21 But as for Israel he says: “All day long I have held out My hands to a disobedient and obstinate people.” Hebrews 3:8 do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, Treasury of Scripture And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him. are bent. Hosea 4:16 For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place. Hosea 14:4 I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him. Psalm 78:57,58 But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow… they called me. Hosea 11:2 As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. Hosea 7:16 They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt. 2 Chronicles 30:1-11 And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover unto the LORD God of Israel… none at all would exalt him. Jump to Previous Appointed Backsliding Bent Determined Exalt Exalteth Exalts Goes High Lift Means Returning Sinning Suspense Together Turn Turning Upwards Voice Won't YokeJump to Next Appointed Backsliding Bent Determined Exalt Exalteth Exalts Goes High Lift Means Returning Sinning Suspense Together Turn Turning Upwards Voice Won't YokeHosea 11 1. The ingratitude of Israel unto God for his benefits.5. His judgment. 8. God's mercy toward them. 12. Israel's falsehood and Judah's fidelity. My people This phrase emphasizes the intimate relationship between God and the Israelites. The Hebrew word for "people" is "עַם" (am), which signifies a collective group bound by a covenant with God. Historically, Israel was chosen as God's special possession (Exodus 19:5-6), highlighting the deep sense of belonging and responsibility. Despite their waywardness, God still refers to them as "My people," indicating His enduring love and commitment. are bent on turning from Me Though they call to Him on high He will not exalt them at all (1) that the prophets called Israel from their idols to the Host High, yet none exalted him (literally, "together they did not or would not exalt him") by abandoning their idols and abstaining from backsliding; or, (2) "though they call him (Israel) upwards, yet not one of them all will lift himself up," that is, they together - one and all - refused or neglected to lift themselves upward towards God or goodness. The word תלוּאיס is equivalent to תְלֻאִים, the same as תלוים, from תלא, equivalent to תָלָה, so that it signifies, according to Keil, (1) "suspended," "hung up, hanging fast upon," "impaled on; ' Hengstenberg, . . . Hebrew My peopleוְעַמִּ֥י (wə·‘am·mî) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock are bent תְלוּאִ֖ים (ṯə·lū·’îm) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural Strong's 8511: To suspend, to be uncertain, to habituate on turning from Me. לִמְשֽׁוּבָתִ֑י (lim·šū·ḇā·ṯî) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 4878: Turning back, apostasy Though they call יִקְרָאֻ֔הוּ (yiq·rā·’u·hū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read to וְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the Most High, עַל֙ (‘al) Noun - masculine singular Strong's 5920: The top, the highest, aloft, to Jehovah He will by no means לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no exalt them. יְרוֹמֵם׃ (yə·rō·w·mêm) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise Links Hosea 11:7 NIVHosea 11:7 NLT Hosea 11:7 ESV Hosea 11:7 NASB Hosea 11:7 KJV Hosea 11:7 BibleApps.com Hosea 11:7 Biblia Paralela Hosea 11:7 Chinese Bible Hosea 11:7 French Bible Hosea 11:7 Catholic Bible OT Prophets: Hosea 11:7 My people are determined to turn (Ho Hs Hos.) |