Verse (Click for Chapter) New International Version “’But they rebelled against me and would not listen to me; they did not get rid of the vile images they had set their eyes on, nor did they forsake the idols of Egypt. So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger against them in Egypt. New Living Translation “But they rebelled against me and would not listen. They did not get rid of the vile images they were obsessed with, or forsake the idols of Egypt. Then I threatened to pour out my fury on them to satisfy my anger while they were still in Egypt. English Standard Version But they rebelled against me and were not willing to listen to me. None of them cast away the detestable things their eyes feasted on, nor did they forsake the idols of Egypt. “Then I said I would pour out my wrath upon them and spend my anger against them in the midst of the land of Egypt. Berean Standard Bible But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt. King James Bible But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt. New King James Version But they rebelled against Me and would not obey Me. They did not all cast away the abominations which were before their eyes, nor did they forsake the idols of Egypt. Then I said, ‘I will pour out My fury on them and fulfill My anger against them in the midst of the land of Egypt.’ New American Standard Bible But they rebelled against Me and were not willing to listen to Me; they did not throw away, each of them, the detestable things of their eyes, nor did they abandon the idols of Egypt. “Then I resolved to pour out My wrath on them, to use up My anger against them in the midst of the land of Egypt. NASB 1995 “But they rebelled against Me and were not willing to listen to Me; they did not cast away the detestable things of their eyes, nor did they forsake the idols of Egypt. Then I resolved to pour out My wrath on them, to accomplish My anger against them in the midst of the land of Egypt. NASB 1977 “But they rebelled against Me and were not willing to listen to Me; they did not cast away the detestable things of their eyes, nor did they forsake the idols of Egypt. Then I resolved to pour out My wrath on them, to accomplish My anger against them in the midst of the land of Egypt. Legacy Standard Bible But they rebelled against Me and were not willing to listen to Me; each one did not cast away the detestable things of their eyes, nor did they forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out My wrath on them, to spend My anger against them in the midst of the land of Egypt. Amplified Bible But they rebelled against Me and were not willing to listen to Me; they did not throw away the detestable things on which they feasted their eyes, nor did they give up the idols of Egypt. “Then I decided to pour out My wrath on them and finish My anger against them in the land of Egypt. Christian Standard Bible “ ‘But they rebelled against me and were unwilling to listen to me. None of them threw away the abhorrent things that they prized, and they did not abandon the idols of Egypt. So I considered pouring out my wrath on them, exhausting my anger against them within the land of Egypt. Holman Christian Standard Bible But they rebelled against Me and were unwilling to listen to Me. None of them threw away the detestable things that were before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I considered pouring out My wrath on them, exhausting My anger against them within the land of Egypt. American Standard Version But they rebelled against me, and would not hearken unto me; they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt. Aramaic Bible in Plain English And they angered me and they chose not to listen to me, and they did not put away the idols from their eyes and they did not leave the dreaded things of Egypt, and I said: "I shall pour my wrath upon them and I shall fulfill my anger against them within the land of Egypt” Brenton Septuagint Translation But they revolted from me, and would not hearken to me: they cast not away the abominations of their eyes, and forsook not the devices of Egypt: then I said that I would pour out my wrath upon them, to accomplish my wrath upon them in the midst of Egypt. Contemporary English Version but they still rebelled against me. They refused to listen and kept on worshiping their idols and foreign gods. In my anger, I decided to punish the Israelites in Egypt. Douay-Rheims Bible But they provoked me, and would not hearken to me: they did not every man cast away the abominations of his eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: and I said I would pour out my indignation upon them, and accomplish my wrath against them in the midst of the land of Egypt. English Revised Version But they rebelled against me, and would not hearken unto me; they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt. GOD'S WORD® Translation " 'But they rebelled against me and refused to listen to me. Not one of them got rid of the detestable idols that they looked to for help. They didn't abandon the disgusting idols of Egypt. So I was going to pour out my fury on them and unleash my anger on them in Egypt. Good News Translation But they defied me and refused to listen. They did not throw away their disgusting idols or give up the Egyptian gods. I was ready to let them feel the full force of my anger there in Egypt. International Standard Version "But they rebelled against me and weren't willing to obey me. None of them abandoned their detestable practices or their Egyptian idols. So I said, 'I'll pour out my anger on them, extending my fury in the middle of the land of Egypt.' JPS Tanakh 1917 But they rebelled against Me, and would not hearken unto Me; they did not every man cast away the detestable things of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt; then I said I would pour out My fury upon them, to spend My anger upon them in the midst of the land of Egypt. Literal Standard Version And they rebel against Me, | And have not been willing to listen to Me, | Each has not cast away the detestable things of their eyes, | And have not forsaken the idols of Egypt, | And I speak—to pour out My fury on them, | To complete My anger against them, | In the midst of the land of Egypt. Majority Standard Bible But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt. New American Bible But they rebelled and refused to listen to me; none of them threw away the detestable things that held their eyes, nor did they abandon the idols of Egypt. Then I considered pouring out my fury and spending my anger against them there in the land of Egypt. NET Bible But they rebelled against me, and refused to listen to me; no one got rid of their detestable idols, nor did they abandon the idols of Egypt. Then I decided to pour out my rage on them and fully vent my anger against them in the midst of the land of Egypt. New Revised Standard Version But they rebelled against me and would not listen to me; not one of them cast away the detestable things their eyes feasted on, nor did they forsake the idols of Egypt. Then I thought I would pour out my wrath upon them and spend my anger against them in the midst of the land of Egypt. New Heart English Bible But they rebelled against me, and would not listen to me; they each didn't throw away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt. Webster's Bible Translation But they rebelled against me, and would not hearken to me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt. World English Bible “‘“But they rebelled against me and wouldn’t listen to me. They didn’t all throw away the abominations of their eyes. They also didn’t forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the middle of the land of Egypt. Young's Literal Translation And -- they rebel against Me, And have not been willing to hearken to Me, Each, the detestable things of their eyes, They have not cast away, And the idols of Egypt have not forsaken, And I say -- to pour out My fury on them, To complete Mine anger against them, In the midst of the land of Egypt. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel's Rebellion in Egypt…7And I said to them: ‘Each of you must throw away the abominations before his eyes, and you must not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.’ 8But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt. 9But I acted for the sake of My name, that it should not be profaned in the eyes of the nations among whom they were living, in whose sight I had revealed Myself to Israel by bringing them out of the land of Egypt.… Cross References Exodus 32:1 Now when the people saw that Moses was delayed in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said, "Come, make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!" Leviticus 18:3 You must not follow the practices of the land of Egypt, where you used to live, and you must not follow the practices of the land of Canaan, into which I am bringing you. You must not walk in their customs. Deuteronomy 9:7 Remember this, and never forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. From the day you left the land of Egypt until you reached this place, you have been rebelling against the LORD. Psalm 69:24 Pour out Your wrath upon them, and let Your burning anger overtake them. Psalm 106:23 So He said He would destroy them--had not Moses His chosen one stood before Him in the breach to divert His wrath from destroying them. Isaiah 63:10 But they rebelled and grieved His Holy Spirit. So He turned and became their enemy, and He Himself fought against them. Jeremiah 7:24 Yet they did not listen or incline their ear, but they followed the stubborn inclinations of their own evil hearts. They went backward and not forward. Treasury of Scripture But they rebelled against me, and would not listen to me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury on them, to accomplish my anger against them in the middle of the land of Egypt. they rebelled Deuteronomy 9:7 Remember, and forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD. Nehemiah 9:26 Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations. Isaiah 63:10 But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them. they did Ezekiel 20:7 Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God. Exodus 32:4-6 And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt… then I Ezekiel 20:13,21 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them… Ezekiel 5:13 Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them. Ezekiel 7:8 Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations. Jump to Previous Abominations Accomplish Anger Cast Detestable Egypt Eyes Forsake Fury Hearken Idols Midst Pour Rebelled WrathJump to Next Abominations Accomplish Anger Cast Detestable Egypt Eyes Forsake Fury Hearken Idols Midst Pour Rebelled WrathEzekiel 20 1. God refuses to be consulted by the elders of Israel4. He shows the story of their rebellions in Egypt 19. in the desert 27. and in the land 33. He promises to gather them by the Gospel 45. Under the name of a forest he shows the destruction of Jerusalem (8) The land of Egypt.--Of this idolatrous rebellion, and of this threat of the Divine anger while they were still in Egypt, as already said, we have no specific record. But they had the same disposition then as they had afterwards; and, even without such a charge, we could infer the probability of their idolatry. It is possible that the prophet may have had in mind such incidents as are related in Numbers 14:11-20, happening while the Israelites were still in the neighbourhood of Egypt, and when the report of them would speedily have reached Egyptian ears. It is by no means necessary to suppose that in this broad and general review of the teachings of history each incident is kept in its strict chronological place. Yet idolatry in Egypt is distinctly charged upon the Israelites in Ezekiel 16:3; Ezekiel 16:19, and this verse may well refer to God's judgment for this sin suspended and delayed while they were in Egypt lest it should be misunderstood by the heathen. Hebrew But they rebelledוַיַּמְרוּ־ (way·yam·rū-) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 4784: To be contentious or rebellious against Me בִ֗י (ḇî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew and refused וְלֹ֤א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to listen. לִּשְׁמֹ֣עַ (liš·mō·a‘) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 8085: To hear intelligently None of them אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person cast away הִשְׁלִ֔יכוּ (hiš·lî·ḵū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 7993: To throw out, down, away the abominations שִׁקּוּצֵ֤י (šiq·qū·ṣê) Noun - masculine plural construct Strong's 8251: Disgusting, filthy, idolatrous, an idol before their eyes, עֵֽינֵיהֶם֙ (‘ê·nê·hem) Noun - cdc | third person masculine plural Strong's 5869: An eye, a fountain and they did not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no forsake עָזָ֑בוּ (‘ā·zā·ḇū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit the idols גִּלּוּלֵ֥י (gil·lū·lê) Noun - masculine plural construct Strong's 1544: A log, an idol of Egypt. מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa So I resolved וָאֹמַ֞ר (wā·’ō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 559: To utter, say to pour out לִשְׁפֹּ֧ךְ (liš·pōḵ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out My wrath חֲמָתִ֣י (ḥă·mā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 2534: Heat, anger, poison upon them עֲלֵיהֶ֗ם (‘ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against and vent לְכַלּ֤וֹת (lə·ḵal·lō·wṯ) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent My anger אַפִּי֙ (’ap·pî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire against them בָּהֶ֔ם (bā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew in בְּת֖וֹךְ (bə·ṯō·wḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre the land אֶ֥רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt. מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa Links Ezekiel 20:8 NIVEzekiel 20:8 NLT Ezekiel 20:8 ESV Ezekiel 20:8 NASB Ezekiel 20:8 KJV Ezekiel 20:8 BibleApps.com Ezekiel 20:8 Biblia Paralela Ezekiel 20:8 Chinese Bible Ezekiel 20:8 French Bible Ezekiel 20:8 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 20:8 But they rebelled against me and would (Ezek. Eze Ezk) |