Ezekiel 20:7
New International Version
And I said to them, "Each of you, get rid of the vile images you have set your eyes on, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God."

New Living Translation
Then I said to them, 'Each of you, get rid of the vile images you are so obsessed with. Do not defile yourselves with the idols of Egypt, for I am the LORD your God.'

English Standard Version
And I said to them, ‘Cast away the detestable things your eyes feast on, every one of you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.’

Berean Study Bible
And I said to them: “Each of you must throw away the abominations before his eyes, and you must not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.”

New American Standard Bible
"I said to them, 'Cast away, each of you, the detestable things of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.'

King James Bible
Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.

Christian Standard Bible
I also said to them, "Throw away, each of you, the abhorrent things that you prize, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God."

Contemporary English Version
I told them to get rid of their disgusting idols and not to sin by worshiping the gods of Egypt. I reminded them that I was the LORD their God,

Good News Translation
I told them to throw away the disgusting idols they loved and not to make themselves unclean with the false gods of Egypt, because I am the LORD their God.

Holman Christian Standard Bible
I also said to them: Each of you must throw away the detestable things that are before your eyes and not defile yourselves with the idols of Egypt. I am Yahweh your God."

International Standard Version
Then I told them, 'Each of you are to abandon your detestable practices. You are not to defile yourselves with Egypt's idols. I am the LORD your God.'"'"

NET Bible
I said to them, "Each of you must get rid of the detestable idols you keep before you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God."

New Heart English Bible
I said to them, 'Cast away every man the abominations of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.'

GOD'S WORD® Translation
I said to them, "Get rid of the detestable idols that you look to for help. Don't dishonor yourselves with the disgusting idols of Egypt. I am the LORD your God."

JPS Tanakh 1917
and I said unto them: Cast ye away every man the detestable things of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.

New American Standard 1977
“And I said to them, ‘Cast away, each of you, the detestable things of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.’

Jubilee Bible 2000
then said I unto them, Cast away each one of you all worship of god fabricated by carnal appearance and do not defile yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.

King James 2000 Bible
Then said I unto them, Cast you away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.

American King James Version
Then said I to them, Cast you away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.

American Standard Version
And I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am Jehovah your God.

Douay-Rheims Bible
And I said to them: Let every man cast away the scandals of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the Lord your God.

Darby Bible Translation
and I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I [am] Jehovah your God.

English Revised Version
And I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.

Webster's Bible Translation
Then said I to them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.

World English Bible
I said to them, Cast away every man the abominations of his eyes, and don't defile yourselves with the idols of Egypt; I am Yahweh your God.

Young's Literal Translation
And I say unto them, Let each cast away the detestable things of his eyes, And with the idols of Egypt be not defiled, I am Jehovah your God.
Study Bible HEB ▾ 
Israel's Rebellion in Egypt
6On that day I swore to them to bring them out of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the glory of all lands. 7And I said to them: “Each of you must throw away the abominations before his eyes, and you must not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.” 8But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt.…
Cross References
Exodus 20:2
"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Exodus 20:4
You shall not make for yourself an idol of any kind, or an image of anything in the heavens above, the earth below, or the waters under the earth.

Exodus 20:5
You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Exodus 22:20
Whoever sacrifices to any god except the LORD alone must be utterly destroyed.

Leviticus 18:3
You shall not follow the practices of the land of Egypt, where you used to live, or the practices of the land of Canaan, where I am bringing you. You must not walk in their customs.

Deuteronomy 29:16
For you yourselves know how we lived in the land of Egypt and passed through the nations as you traveled.

Ezekiel 23:7
She offered sexual favors to all the elite of Assyria. She defiled herself with all the idols of those for whom she lusted.

Treasury of Scripture

Then said I to them, Cast you away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.

Cast

Ezekiel 20:8 But they rebelled against me, and would not listen to me: they did …

Ezekiel 18:6,15,31 And has not eaten on the mountains, neither has lifted up his eyes …

Isaiah 2:20,21 In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of …

Isaiah 31:7 For in that day every man shall cast away his idols of silver, and …

the abominations

Ezekiel 6:9 And they that escape of you shall remember me among the nations where …

Ezekiel 14:6 Therefore say to the house of Israel, Thus said the Lord GOD; Repent, …

2 Chronicles 15:8 And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, …

defile

Ezekiel 23:3,8 And they committed prostitutions in Egypt; they committed prostitutions …

Leviticus 17:7 And they shall no more offer their sacrifices to devils, after whom …

Leviticus 18:3 After the doings of the land of Egypt, wherein you dwelled, shall …

Deuteronomy 29:16-18 (For you know how we have dwelled in the land of Egypt; and how we …

Joshua 24:14 Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth…

I am

Ezekiel 20:19 I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;

Exodus 16:12 I have heard the murmurings of the children of Israel: speak to them, …

Leviticus 11:44 For I am the LORD your God: you shall therefore sanctify yourselves, …

Leviticus 20:7 Sanctify yourselves therefore, and be you holy: for I am the LORD your God.







Lexicon
And I said
וָאֹמַ֣ר (wā·’ō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to them:
אֲלֵהֶ֗ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

“Each of you
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

must throw away
הַשְׁלִ֔יכוּ (haš·lî·ḵū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 7993: To throw out, down, away

the abominations
שִׁקּוּצֵ֤י (šiq·qū·ṣê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 8251: Disgusting, filthy, idolatrous, an idol

before his eyes,
עֵינָיו֙ (‘ê·nāw)
Noun - cdc | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

and you must not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

defile yourselves
תִּטַּמָּ֑אוּ (tiṭ·ṭam·mā·’ū)
Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 2930: To be or become unclean

with the idols
וּבְגִלּוּלֵ֥י (ū·ḇə·ḡil·lū·lê)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1544: A log, an idol

of Egypt.
מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

I
אֲנִ֖י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

am the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God.”
אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
Verses 7-10. - No special mention of the idols of Egypt occurs in the Pentateuch, but it lies, in the nature of the case, that this was the form of idolatry implied in the second commandment, and the history of the "golden calf" (Exodus 32:4) shows that they had caught the infection of the Mnevis or Apis worship while they sojourned in Egypt. Here apparently the prophet speaks of that sojourn prior to the mission of Moses. In bold anthropomorphic speech he represents Jehovah as half purposing to make an end of the people there and then, and afterwards repenting. He wrought for his Name's sake, that the deliverance of the Exodus might manifest his righteousness and might, the attributes specially implied in that Name, to Egypt and the surrounding nations. They should not have it in their power to say that he had abandoned the people whom he had chosen. 20:1-9. Those hearts are wretchedly hardened which ask God leave to go on in sin, and that even when suffering for it; see ver.
Jump to Previous
Abominations Cast Defile Defiled Detestable Disgusting Egypt Eyes Feast Idols Images Rid Turned Vile Yourselves
Jump to Next
Abominations Cast Defile Defiled Detestable Disgusting Egypt Eyes Feast Idols Images Rid Turned Vile Yourselves
Links
Ezekiel 20:7 NIV
Ezekiel 20:7 NLT
Ezekiel 20:7 ESV
Ezekiel 20:7 NASB
Ezekiel 20:7 KJV

Ezekiel 20:7 Bible Apps
Ezekiel 20:7 Biblia Paralela
Ezekiel 20:7 Chinese Bible
Ezekiel 20:7 French Bible
Ezekiel 20:7 German Bible

Alphabetical: am And away Cast defile detestable do Each Egypt eyes get God God' have his I idols images LORD not of on rid said set the them things to vile with you your yourselves

OT Prophets: Ezekiel 20:7 I said to them Cast you away (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 20:6
Top of Page
Top of Page