Verse (Click for Chapter) New International Version You must not do as they do in Egypt, where you used to live, and you must not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. Do not follow their practices. New Living Translation So do not act like the people in Egypt, where you used to live, or like the people of Canaan, where I am taking you. You must not imitate their way of life. English Standard Version You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived, and you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not walk in their statutes. Berean Standard Bible You must not follow the practices of the land of Egypt, where you used to live, and you must not follow the practices of the land of Canaan, into which I am bringing you. You must not walk in their customs. King James Bible After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. New King James Version According to the doings of the land of Egypt, where you dwelt, you shall not do; and according to the doings of the land of Canaan, where I am bringing you, you shall not do; nor shall you walk in their ordinances. New American Standard Bible You shall not do what is done in the land of Egypt where you lived, nor are you to do what is done in the land of Canaan where I am bringing you; you shall not walk in their statutes. NASB 1995 ‘You shall not do what is done in the land of Egypt where you lived, nor are you to do what is done in the land of Canaan where I am bringing you; you shall not walk in their statutes. NASB 1977 ‘You shall not do what is done in the land of Egypt where you lived, nor are you to do what is done in the land of Canaan where I am bringing you; you shall not walk in their statutes. Legacy Standard Bible You shall not do according to what is done in the land of Egypt where you lived, nor are you to do according to what is done in the land of Canaan where I am bringing you; you shall not walk in their statutes. Amplified Bible You shall not do what is done in the land of Egypt where you lived, and you shall not do what is done in the land of Canaan where I am bringing you. You shall not follow their statutes (practices, customs). Christian Standard Bible Do not follow the practices of the land of Egypt, where you used to live, or follow the practices of the land of Canaan, where I am bringing you. You must not follow their customs. Holman Christian Standard Bible Do not follow the practices of the land of Egypt, where you used to live, or follow the practices of the land of Canaan, where I am bringing you. You must not follow their customs. American Standard Version After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do; neither shall ye walk in their statutes. Aramaic Bible in Plain English According to the works of the land of Egypt in which you dwelt, you will not do, and you shall not do according to the works of the land of Canaan where I have brought you and you shall not walk in their laws. Brenton Septuagint Translation Ye shall not do according to the devices of Egypt, in which ye dwelt: and according to the devices of the land of Chanaan, into which I bring you, ye shall not do; and ye shall not walk in their ordinances. Contemporary English Version So don't follow the customs of Egypt where you used to live or those of Canaan where I am bringing you. Douay-Rheims Bible You shall not do according to the custom of the land of Egypt, in which you dwelt: neither shall you act according to the manner of the country of Chanaan, into which I will bring you, nor shall you walk in their ordinances. English Revised Version After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their statutes. GOD'S WORD® Translation You used to live in Egypt. Don't live the way the Egyptians do. I am bringing you to Canaan. Don't live the way the Canaanites do. Never live by their standards. Good News Translation Do not follow the practices of the people of Egypt, where you once lived, or of the people in the land of Canaan, where I am now taking you. International Standard Version You are not to do what you used to do in the land of Egypt where you lived. You are not to do what Canaan does, where I'm about to bring you, so that you live according to their statutes. JPS Tanakh 1917 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do; and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do; neither shall ye walk in their statutes. Literal Standard Version you do not do according to the work of the land of Egypt in which you have dwelt, and you do not do according to the work of the land of Canaan to where I am bringing you in, and you do not walk in their statutes. Majority Standard Bible You must not follow the practices of the land of Egypt, where you used to live, and you must not follow the practices of the land of Canaan, into which I am bringing you. You must not walk in their customs. New American Bible You shall not do as they do in the land of Egypt, where you once lived, nor shall you do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you; do not conform to their customs. NET Bible You must not do as they do in the land of Egypt where you have been living, and you must not do as they do in the land of Canaan into which I am about to bring you; you must not walk in their statutes. New Revised Standard Version You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived, and you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not follow their statutes. New Heart English Bible You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived: and you shall not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you; neither shall you walk in their statutes. Webster's Bible Translation After the doings of the land of Egypt in which ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances. World English Bible You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived. You shall not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. You shall not follow their statutes. Young's Literal Translation according to the work of the land of Egypt in which ye have dwelt ye do not, and according to the work of the land of Canaan whither I am bringing you in, ye do not, and in their statutes ye walk not. Additional Translations ... Context Unlawful Sexual Relations…2“Speak to the Israelites and tell them: I am the LORD your God. 3 You must not follow the practices of the land of Egypt, where you used to live, and you must not follow the practices of the land of Canaan, into which I am bringing you. You must not walk in their customs. 4You are to practice My judgments and keep My statutes by walking in them. I am the LORD your God.… Cross References Leviticus 18:24 Do not defile yourselves by any of these practices, for by all these things the nations I am driving out before you have defiled themselves. Leviticus 20:23 You must not follow the statutes of the nations I am driving out before you. Because they did all these things, I abhorred them. Deuteronomy 9:4 When the LORD your God has driven them out before you, do not say in your heart, "Because of my righteousness the LORD has brought me in to possess this land." Rather, the LORD is driving out these nations before you because of their wickedness. 2 Kings 17:8 and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel. Jeremiah 10:2 This is what the LORD says: "Do not learn the ways of the nations or be terrified by the signs in the heavens, though the nations themselves are terrified by them. Ezekiel 20:7 And I said to them: 'Each of you must throw away the abominations before his eyes, and you must not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.' Ezekiel 20:8 But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt. Treasury of Scripture After the doings of the land of Egypt, wherein you dwelled, shall you not do: and after the doings of the land of Canaan, where I bring you, shall you not do: neither shall you walk in their ordinances. the doings Psalm 106:35 But were mingled among the heathen, and learned their works. Ezekiel 20:7,8 Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God… Ezekiel 23:8 Neither left she her whoredoms brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her. and after Leviticus 20:23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them. Exodus 23:24 Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images. Deuteronomy 12:4 Ye shall not do so unto the LORD your God. Jump to Previous Behaviour Canaan Customs Doings Dwelt Egypt Follow Guided Live Ordinances Practices Rules Statutes Used Walk Wherein WhitherJump to Next Behaviour Canaan Customs Doings Dwelt Egypt Follow Guided Live Ordinances Practices Rules Statutes Used Walk Wherein WhitherLeviticus 18 1. Unlawful marriages and unlawful lusts(3) After the doings of the land of Egypt.--During their sojourn in Egypt the Israelites became familiar with the practices which obtained in the land of their bondage, and as they adopted some of them (see Leviticus 17:7), they are here solemnly warned to eschew those which are especially proscribed in the sequel. And after the doings of the land of Canaan. The danger of imitating the customs which they had for centuries witnessed in the land they quitted, was greatly increased by the fact that these licentious practices obtained in worse forms in the land which they were to inherit. It is therefore against the past and the future that they are here warned. Neither shall ye walk in their ordinances. As some of "the doings" referred to may have been simple custom, not based upon the law of the country where they obtained, the Lawgiver here emphatically condemns the acts which were legalised, declaring them to have no authority whatever. (See Leviticus 18:30.) Hebrew You shall not followתַעֲשׂ֑וּ (ṯa·‘ă·śū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 6213: To do, make the practices כְּמַעֲשֵׂ֧ה (kə·ma·‘ă·śêh) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property of the land אֶֽרֶץ־ (’e·reṣ-) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt, מִצְרַ֛יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa where אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you used to live, יְשַׁבְתֶּם־ (yə·šaḇ·tem-) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry [or] תַעֲשׂ֔וּ (ṯa·‘ă·śū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 6213: To do, make the practices וּכְמַעֲשֵׂ֣ה (ū·ḵə·ma·‘ă·śêh) Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property of the land אֶֽרֶץ־ (’e·reṣ-) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Canaan, כְּנַ֡עַן (kə·na·‘an) Noun - proper - masculine singular Strong's 3667: Canaan -- a son of Ham, also his descendants and their land West of the Jordan where אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I אֲנִי֩ (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am bringing you. מֵבִ֨יא (mê·ḇî) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go You must not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no walk תֵלֵֽכוּ׃ (ṯê·lê·ḵū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk in their customs. וּבְחֻקֹּתֵיהֶ֖ם (ū·ḇə·ḥuq·qō·ṯê·hem) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 2708: Something prescribed, an enactment, statute Links Leviticus 18:3 NIVLeviticus 18:3 NLT Leviticus 18:3 ESV Leviticus 18:3 NASB Leviticus 18:3 KJV Leviticus 18:3 BibleApps.com Leviticus 18:3 Biblia Paralela Leviticus 18:3 Chinese Bible Leviticus 18:3 French Bible Leviticus 18:3 Catholic Bible OT Law: Leviticus 18:3 You shall not do as they do (Le Lv Lev.) |