Verse (Click for Chapter) New International Version be careful that you do not forget the LORD, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. New Living Translation be careful not to forget the LORD, who rescued you from slavery in the land of Egypt. English Standard Version then take care lest you forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. Berean Study Bible be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. New American Standard Bible then watch yourself, that you do not forget the LORD who brought you from the land of Egypt, out of the house of slavery. King James Bible Then beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage. Christian Standard Bible be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery. Contemporary English Version don't forget it was the LORD who set you free from slavery and brought you out of Egypt. Good News Translation make certain that you do not forget the LORD who rescued you from Egypt, where you were slaves. Holman Christian Standard Bible be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery. International Standard Version be careful not to forget the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and slavery. NET Bible be careful not to forget the LORD who brought you out of Egypt, that place of slavery. New Heart English Bible then beware lest you forget the LORD, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage. GOD'S WORD® Translation be careful that you don't forget the LORD, who brought you out of slavery in Egypt. JPS Tanakh 1917 then beware lest thou forget the LORD, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage. New American Standard 1977 then watch yourself, lest you forget the LORD who brought you from the land of Egypt, out of the house of slavery. Jubilee Bible 2000 then beware lest thou forget the LORD, who brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of slavery. King James 2000 Bible Then beware lest you forget the LORD, who brought you forth out of the land of Egypt, from the house of bondage. American King James Version Then beware lest you forget the LORD, which brought you forth out of the land of Egypt, from the house of bondage. American Standard Version then beware lest thou forget Jehovah, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Brenton Septuagint Translation beware lest thou forget the Lord thy God that brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Douay-Rheims Bible And thou shalt have eaten and be full: Darby Bible Translation [then] beware lest thou forget Jehovah who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage. English Revised Version then beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Webster's Bible Translation Then beware lest thou shouldst forget the LORD, who brought thee forth from the land of Egypt, from the house of bondage. World English Bible then beware lest you forget Yahweh, who brought you forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Young's Literal Translation 'Take heed to thyself lest thou forget Jehovah who hath brought thee out of the land of Egypt, out of a house of servants; Study Bible The Greatest Commandment…11with houses full of every good thing with which you did not fill them, with wells that you did not dig, and with vineyards and olive groves that you did not plant—and when you eat and are satisfied, 12be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. 13Fear the LORD your God, serve Him, and take your oaths using only His name.… Cross References Exodus 6:6 Therefore tell the Israelites: 'I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment. Numbers 15:39 These will serve as tassels for you to look at, so that you may remember all the commandments of the LORD, that you may obey them and not prostitute yourselves by following your own heart and your own eyes. Deuteronomy 4:9 Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you do not forget the things your eyes have seen, and so that they do not slip from your heart as long as you live. Teach them to your children and grandchildren. 2 Kings 17:38 Do not forget the covenant I have made with you. Do not worship other gods, Psalm 59:11 Do not kill them, or my people will forget. Scatter them by Your power, and bring them down, O Lord, our shield. Psalm 78:7 that they should put their confidence in God, not forgetting His works, but keeping His commandments. Psalm 103:2 Bless the LORD, O my soul, and do not forget all His kind deeds-- Isaiah 51:13 But you have forgotten the LORD, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. You live in terror all day long because of the fury of the oppressor, who is bent on destruction. But where is the fury of the oppressor? Treasury of Scripture Then beware lest you forget the LORD, which brought you forth out of the land of Egypt, from the house of bondage. bondage [heb] bondmen, or servants Lexicon be carefulהִשָּׁ֣מֶר (hiš·šā·mer) Verb - Nifal - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to not פֶּן־ (pen-) Conjunction Strong's Hebrew 6435: Removal, lest to forget תִּשְׁכַּ֖ח (tiš·kaḥ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention the LORD יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel who אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that brought you out הוֹצִֽיאֲךָ֛ (hō·w·ṣî·’ă·ḵā) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim of the land מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 776: Earth, land of Egypt, מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa out of the house מִבֵּ֥ית (mib·bêṯ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1004: A house of slavery. עֲבָדִֽים׃ (‘ă·ḇā·ḏîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 5650: Slave, servant 6:6-16 Here are means for maintaining and keeping up religion in our hearts and houses. 1. Meditation. God's words must be laid up in our hearts, that our thoughts may be daily employed about them. 2. The religious education of children. Often repeat these things to them. Be careful and exact in teaching thy children. Teach these truths to all who are any way under thy care. 3. Pious discourse. Thou shalt talk of these things with due reverence and seriousness, for the benefit not only of thy children, but of thy servants, thy friends and companions. Take all occasions to discourse with those about thee, not of matters of doubtful disputation, but of the plain truths and laws of God, and the things that belong to our peace. 4. Frequent reading of the word. God appointed them to write sentences of the law upon their walls, and in scrolls of parchment to be worn about their wrists. This seems to have been binding in the letter of it to the Jews, as it is to us in the intent of it; which is, that we should by all means make the word of God familiar to us; that we may have it ready to use upon all occasions, to restrain us from sin, and direct us in duty. We must never be ashamed to own our religion, nor to own ourselves under its check and government. Here is a caution not to forget God in a day of prosperity and plenty. When they came easily by the gift, they would be apt to grow secure, and unmindful of the Giver. Therefore be careful, when thou liest safe and soft, lest thou forget the Lord. When the world smiles, we are apt to make court to it, and expect our happiness in it, and so we forget Him who is our only portion and rest. There is need of great care and caution at such a time. Then beware; being warned of your danger, stand upon your guard. Thou shalt not tempt the Lord thy God; neither by despairing of his power and goodness, while we keep in the way of our duty; nor by presuming upon it, when we turn aside out of that way. Jump to Previous Beware Bondage Care Careful Egypt Hearts Heed House Servants Shouldst Slavery Thyself True. WatchJump to Next Beware Bondage Care Careful Egypt Hearts Heed House Servants Shouldst Slavery Thyself True. WatchLinks Deuteronomy 6:12 NIVDeuteronomy 6:12 NLT Deuteronomy 6:12 ESV Deuteronomy 6:12 NASB Deuteronomy 6:12 KJV Deuteronomy 6:12 Bible Apps Deuteronomy 6:12 Biblia Paralela Deuteronomy 6:12 Chinese Bible Deuteronomy 6:12 French Bible Deuteronomy 6:12 German Bible Alphabetical: be brought careful do Egypt forget from house land LORD not of out slavery that the then watch who you yourself OT Law: Deuteronomy 6:12 Then beware lest you forget Yahweh who (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |