Deuteronomy 5:9
Verse (Click for Chapter)
New International Version
You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the parents to the third and fourth generation of those who hate me,

New Living Translation
You must not bow down to them or worship them, for I, the LORD your God, am a jealous God who will not tolerate your affection for any other gods. I lay the sins of the parents upon their children; the entire family is affected--even children in the third and fourth generations of those who reject me.

English Standard Version
You shall not bow down to them or serve them; for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation of those who hate me,

Berean Study Bible
You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children, to the third and fourth generations of those who hate Me,

New American Standard Bible
You shall not worship them or serve them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the third and the fourth generations of those who hate Me,

King James Bible
Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me,

Christian Standard Bible
Do not bow in worship to them, and do not serve them, because I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the fathers' iniquity to the third and fourth generations of those who hate me,

Contemporary English Version
Don't bow down and worship idols. I am the LORD your God, and I demand all your love. If you reject me and worship idols, I will punish your families for three or four generations.

Good News Translation
Do not bow down to any idol or worship it, for I am the LORD your God and I tolerate no rivals. I bring punishment on those who hate me and on their descendants down to the third and fourth generation.

Holman Christian Standard Bible
You must not bow down to them or worship them, because I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the fathers' sin to the third and fourth generations of those who hate Me,

International Standard Version
You are not to bow down to them in worship or serve them, because I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the iniquity of their parents to the third and fourth generations of those who hate me,

NET Bible
You must not worship or serve them, for I, the LORD your God, am a jealous God. I punish the sons, grandsons, and great-grandsons for the sin of the fathers who reject me,

New Heart English Bible
You must not bow down yourself to them, nor serve them; for I, the LORD, your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, upon the third and upon the fourth [generation] of those who hate me;

GOD'S WORD® Translation
Never worship them or serve them, because I, the LORD your God, am a God who does not tolerate rivals. I punish children for their parents' sins to the third and fourth generation of those who hate me.

JPS Tanakh 1917
Thou shalt not bow down unto them, nor serve them; for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate Me,

New American Standard 1977
‘You shall not worship them or serve them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the third and the fourth generations of those who hate Me,

Jubilee Bible 2000
Thou shalt not bow down to them nor serve them, for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons unto the third and fourth generation of those that hate me

King James 2000 Bible
You shall not bow down yourself unto them, nor serve them: for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me,

American King James Version
You shall not bow down yourself to them, nor serve them: for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation of them that hate me,

American Standard Version
thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them; for I, Jehovah, thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate me;

Douay-Rheims Bible
Thou shalt not adore them, and thou shalt not serve them. For I am the Lord thy God, a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon their children unto the third and fourth generation, to them that hate me,

Darby Bible Translation
thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons, and upon the third and upon the fourth [generation] of them that hate me,

English Revised Version
thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate me;

Webster's Bible Translation
Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generation of them that hate me,

World English Bible
you shall not bow down yourself to them, nor serve them; for I, Yahweh, your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the third and on the fourth generation of those who hate me;

Young's Literal Translation
thou dost not bow thyself to them nor serve them, for I Jehovah thy God am a zealous God, charging iniquity of fathers on children, and on a third generation, and on a fourth, to those hating Me;
Study Bible
The Ten Commandments
8You shall not make for yourself an idol in the form of anything in the heavens above or on the earth beneath or in the waters below. 9You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting for the iniquity of the fathers on their children, to the third and fourth generations of those who hate Me, 10but showing loving devotion to a thousand generations of those who love Me and keep My commandments.…
Cross References
Exodus 20:5
You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Exodus 34:7
maintaining loving devotion to a thousand generations, forgiving iniquity, transgression, and sin. Yet He will by no means excuse the guilty; He will visit the iniquity of the fathers on their children and grandchildren to the third and fourth generations."

Numbers 14:18
The LORD is slow to anger and abounding in loving devotion, forgiving wrongdoing and rebellion. But He will by no means leave the guilty unpunished; He visits the iniquity of the fathers upon their children to the third and fourth generation.'

Deuteronomy 4:16
that you do not act corruptly and make an idol for yourselves of any form or shape, whether in the likeness of a male or female,

Deuteronomy 4:24
For the LORD your God is a consuming fire, a jealous God.

Deuteronomy 6:15
For the LORD your God, who is among you, is a jealous God. Otherwise, the anger of the LORD your God will be kindled against you, and He will wipe you off the face of the earth.

Deuteronomy 7:10
But those who hate Him He repays to their faces with destruction; He will not hesitate to repay to his face the one who hates Him.

2 Kings 17:35
For the LORD had made a covenant with the Israelites and commanded them, "Do not worship other gods or bow down to them; do not serve them or sacrifice to them.

Jeremiah 32:18
You show loving devotion to thousands, but lay the sins of the fathers into the laps of their children after them, O great and mighty God whose name is the LORD of Hosts,

Treasury of Scripture

You shall not bow down yourself to them, nor serve them: for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generation of them that hate me,

shalt not

Exodus 20:4-6 You shall not make to you any graven image, or any likeness of any …

the Lord On the import of the word {yehowah}, which we translate Lord, see Note on Ex.

Deuteronomy 3:15 And I gave Gilead to Machir.

a jealous God

Exodus 34:14 For you shall worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, …

visiting

Exodus 34:7 Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression …

Jeremiah 32:18 You show loving kindness to thousands, and recompense the iniquity …

Daniel 9:4-9 And I prayed to the LORD my God, and made my confession, and said, …

Matthew 23:35,36 That on you may come all the righteous blood shed on the earth…

Romans 11:28,29 As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as …







(9) Visiting the iniquity of the fathers upon the children.--There are no sins which so surely entail penal consequences upon succeeding generations as the abominations of idolatry. All idolatry means the degradation of the Divine image in man. But it is not meant here that the soul of the son shall die for the father. The penalty extends only "to them that hate me."

5:6-22 There is some variation here from Ex 20 as between the Lord's prayer in Mt 6 and Lu 11. It is more necessary that we tie ourselves to the things, than to the words unalterably. The original reason for hallowing the sabbath, taken from God's resting from the work of creation on the seventh day, is not here mentioned. Though this ever remains in force, it is not the only reason. Here it is taken from Israel's deliverance out of Egypt; for that was typical of our redemption by Jesus Christ, in remembrance of which the Christian sabbath was to be observed. In the resurrection of Christ we were brought into the glorious liberty of the children of God, with a mighty hand, and an outstretched arm. How sweet is it to a soul truly distressed under the terrors of a broken law, to hear the mild and soul-reviving language of the gospel!
Jump to Previous
Bow Children Hate Iniquity Jealous Punishing Serve Sin Third Thyself Visiting Worship
Jump to Next
Bow Children Hate Iniquity Jealous Punishing Serve Sin Third Thyself Visiting Worship
Links
Deuteronomy 5:9 NIV
Deuteronomy 5:9 NLT
Deuteronomy 5:9 ESV
Deuteronomy 5:9 NASB
Deuteronomy 5:9 KJV

Deuteronomy 5:9 Bible Apps
Deuteronomy 5:9 Biblia Paralela
Deuteronomy 5:9 Chinese Bible
Deuteronomy 5:9 French Bible
Deuteronomy 5:9 German Bible

Alphabetical: a am and bow children down fathers for fourth generation generations God hate I iniquity jealous LORD me not of on or punishing serve shall sin the them third those to visiting who worship You your

OT Law: Deuteronomy 5:9 You shall not bow down yourself (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 5:8
Top of Page
Top of Page