Deuteronomy 5:6
New International Version
“I am the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.

New Living Translation
“I am the LORD your God, who rescued you from the land of Egypt, the place of your slavery.

English Standard Version
“‘I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Berean Standard Bible
“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

King James Bible
I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.

New King James Version
‘I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

New American Standard Bible
‘I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

NASB 1995
‘I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

NASB 1977
‘I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Legacy Standard Bible
‘I am Yahweh your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Amplified Bible
‘I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Christian Standard Bible
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.

Holman Christian Standard Bible
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.

American Standard Version
I am Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Contemporary English Version
I am the LORD your God, the one who brought you out of Egypt where you were slaves.

English Revised Version
I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

GOD'S WORD® Translation
"I am the LORD your God, who brought you out of slavery in Egypt.

Good News Translation
'I am the LORD your God, who rescued you from Egypt, where you were slaves.

International Standard Version
"'I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt—from the house of slavery.

Majority Standard Bible
“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

NET Bible
"I am the LORD your God, he who brought you from the land of Egypt, from the place of slavery.

New Heart English Bible
"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Webster's Bible Translation
I am the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.

World English Bible
“I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Literal Translations
Literal Standard Version
I, YHWH, [am] your God who has brought you out from the land of Egypt, from a house of servants.

Young's Literal Translation
I Jehovah am thy God, who hath brought thee out from the land of Egypt, from a house of servants.

Smith's Literal Translation
I Jehovah thy God who brought thee out of the land of Egypt from the house of servants.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage

Catholic Public Domain Version
‘I am the Lord your God, who led you away from the land of Egypt, from the house of servitude.

New American Bible
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

New Revised Standard Version
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.

Peshitta Holy Bible Translated
‘I AM LORD JEHOVAH your God who brought you out from the land of Egypt, from the house of bondage.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
I am the LORD thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Brenton Septuagint Translation
I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Ten Commandments
5At that time I was standing between the LORD and you to declare to you the word of the LORD, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain. And He said: 6“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. 7You shall have no other gods before Me.…

Cross References
Exodus 20:2
“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Leviticus 26:13
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt so that you would no longer be slaves to the Egyptians. I broke the bars of your yoke and enabled you to walk in uprightness.

Psalm 81:10
I am the LORD your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth, and I will fill it.

Hosea 13:4
Yet I am the LORD your God ever since the land of Egypt; you know no God but Me, for there is no Savior besides Me.

Isaiah 43:3
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your place.

Jeremiah 2:6
They did not ask, ‘Where is the LORD who brought us up from the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and pits, a land of drought and darkness, a land where no one travels and no one lives?’

Ezekiel 20:5-7
and tell them that this is what the Lord GOD says: On the day I chose Israel, I swore an oath to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt. With an uplifted hand I said to them, ‘I am the LORD your God.’ / On that day I swore to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the glory of all lands. / And I said to them: ‘Each of you must throw away the abominations before his eyes, and you must not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.’

Micah 6:4
For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery. I sent Moses before you, as well as Aaron and Miriam.

1 Kings 8:21
And there I have provided a place for the ark, which contains the covenant of the LORD that He made with our fathers when He brought them out of the land of Egypt.”

Nehemiah 9:9-10
You saw the affliction of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea. / You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day.

Acts 7:35-36
This Moses, whom they had rejected with the words, ‘Who made you ruler and judge?’ is the one whom God sent to be their ruler and redeemer through the angel who appeared to him in the bush. / He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.

Romans 6:18
You have been set free from sin and have become slaves to righteousness.

Galatians 5:1
It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be encumbered once more by a yoke of slavery.

1 Corinthians 10:1-4
I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. / They all ate the same spiritual food ...

Hebrews 8:9
It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, because they did not abide by My covenant, and I disregarded them, declares the Lord.


Treasury of Scripture

I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.

I am the

Deuteronomy 4:4
But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.

Exodus 20:2-17
I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage…

Leviticus 26:1,2
Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God…

brought

Psalm 81:5-10
This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not…

bondage [heb] servants

Jump to Previous
Bondage Egypt House Prison-House Servants Slavery
Jump to Next
Bondage Egypt House Prison-House Servants Slavery
Deuteronomy 5
1. The covenant in Horeb
6. The ten commandments
23. At the people's request Moses receives the law from God














I am the LORD your God
This phrase establishes the identity and authority of God. The Hebrew word for "LORD" is "YHWH," often pronounced as Yahweh, which is the personal name of God revealed to Moses at the burning bush (Exodus 3:14). This name signifies God's eternal, self-existent nature. The phrase "your God" indicates a personal relationship and covenant between God and the Israelites. It emphasizes that God is not a distant deity but one who is intimately involved with His people. This declaration is foundational, reminding the Israelites of their unique relationship with the Creator, who is both transcendent and immanent.

who brought you out of the land of Egypt
This part of the verse recalls the historical act of deliverance that God performed for the Israelites. The phrase "brought you out" is significant as it highlights God's active role in the liberation of His people. The "land of Egypt" represents a place of oppression and bondage. Historically, the Exodus is a pivotal event in the Old Testament, symbolizing God's power and faithfulness. It serves as a reminder of God's ability to save and His commitment to His promises. This deliverance is a foreshadowing of the ultimate salvation through Jesus Christ, who delivers believers from the bondage of sin.

out of the house of slavery
The "house of slavery" refers to the condition of servitude and oppression that the Israelites experienced in Egypt. The Hebrew word for "house" (בַּיִת, bayit) can also mean household or family, indicating the pervasive nature of their bondage. This phrase underscores the severity of their previous condition and the magnitude of God's deliverance. In a broader spiritual sense, it represents the bondage of sin from which God delivers His people. The liberation from Egypt is a powerful metaphor for the freedom that believers find in Christ, who breaks the chains of sin and offers a new life of freedom and service to God.

(6) I am the Lord thy God.--It should never be forgotten that this sentence is an integral part of the Decalogue, and also the first part. The declaration of Divine relationship, with all that it implies--the covenanted adoption of Israel by Jehovah--precedes all the requirements of the Law. The Law is, therefore, primarily a covenant in the strictest sense.

Verse 6. - I am Jehovah thy God. "The Law, the establishing rule for men, can proceed only from him who alone and over all stands fast; i.e. from God, specially as Jehovah. The eternal, unchangeable One, since he demands the obedience of faith (is not merely the moral imperative), must not only reveal himself, but in revealing himself must claim Israel as loyal and faithful; thy God" (Schroeder).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“I
אָֽנֹכִי֙ (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

am the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God,
אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

who
אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

brought you out
הוֹצֵאתִ֛יךָ (hō·w·ṣê·ṯî·ḵā)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of the land
מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt,
מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

out of the house
מִבֵּ֣֥ית (mib·bêṯ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of slavery.
עֲבָדִֽ֑ים׃ (‘ă·ḇā·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5650: Slave, servant


Links
Deuteronomy 5:6 NIV
Deuteronomy 5:6 NLT
Deuteronomy 5:6 ESV
Deuteronomy 5:6 NASB
Deuteronomy 5:6 KJV

Deuteronomy 5:6 BibleApps.com
Deuteronomy 5:6 Biblia Paralela
Deuteronomy 5:6 Chinese Bible
Deuteronomy 5:6 French Bible
Deuteronomy 5:6 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 5:6 I am Yahweh your God who brought (Deut. De Du)
Deuteronomy 5:5
Top of Page
Top of Page