Isaiah 43:3
New International Version
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your stead.

New Living Translation
For I am the LORD, your God, the Holy One of Israel, your Savior. I gave Egypt as a ransom for your freedom; I gave Ethiopia and Seba in your place.

English Standard Version
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I give Egypt as your ransom, Cush and Seba in exchange for you.

Berean Study Bible
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your place.

New American Standard Bible
"For I am the LORD your God, The Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt as your ransom, Cush and Seba in your place.

King James Bible
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.

Christian Standard Bible
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, and your Savior. I have given Egypt as a ransom for you, Cush and Seba in your place.

Contemporary English Version
I am the LORD, your God, the Holy One of Israel, the God who saves you. I gave up Egypt, Ethiopia, and the region of Seba in exchange for you.

Good News Translation
For I am the LORD your God, the holy God of Israel, who saves you. I will give up Egypt to set you free; I will give up Ethiopia and Seba.

Holman Christian Standard Bible
For I Yahweh your God, the Holy One of Israel, and your Savior, give Egypt as a ransom for you, Cush and Seba in your place.

International Standard Version
"I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Redeemer. And I've given Egypt as your ransom, Cush and the people of Seba in exchange for you.

NET Bible
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your deliverer. I have handed over Egypt as a ransom price, Ethiopia and Seba in place of you.

New Heart English Bible
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.

GOD'S WORD® Translation
I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. Egypt is the ransom I exchanged for you. Sudan and Seba are the price I paid for you.

JPS Tanakh 1917
For I am the LORD thy God, The Holy One of Israel, thy Saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.

New American Standard 1977
“For I am the LORD your God, The Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt as your ransom, Cush and Seba in your place.

Jubilee Bible 2000
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Keeper; I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.

King James 2000 Bible
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior: I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba in exchange for you.

American King James Version
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior: I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba for you.

American Standard Version
For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba in thy stead.

Brenton Septuagint Translation
For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, that saves thee: I have made Egypt and Ethiopia thy ransom, and given Soene for thee.

Douay-Rheims Bible
For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I have given Egypt for thy atonement, Ethiopia and Saba for thee.

Darby Bible Translation
For I [am] Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.

English Revised Version
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.

Webster's Bible Translation
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Savior: I gave Egypt for thy ransom, Cush and Seba for thee.

World English Bible
For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.

Young's Literal Translation
For I -- Jehovah thy God, The Holy One of Israel, thy Saviour, I have appointed Egypt thine atonement, Cush and Seba in thy stead.
Study Bible
Israel's Only Savior
2When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched, and the flames will not set you ablaze. 3For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your place. 4Because you are precious and honored in My sight, and because I love you, I will give men in exchange for you and nations in place of your life.…
Cross References
Genesis 10:7
The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.

Exodus 20:2
"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Leviticus 11:44
For I am the LORD your God; consecrate yourselves therefore, and be holy, because I am holy. You must not defile yourselves by any creature that crawls along the ground.

Psalm 72:10
May the kings of Tarshish and distant shores bring tribute; may the kings of Sheba and Seba offer gifts.

Proverbs 21:18
The wicked shall become a ransom for the righteous, and the faithless for the upright.

Isaiah 19:20
It will be a sign and a witness to the LORD of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, He will send them a savior and defender to rescue them.

Isaiah 20:3
Then the LORD said, "Just as My servant Isaiah has gone naked and barefoot for three years, as a sign and omen against Egypt and Cush,

Isaiah 42:8
I am the LORD; that is My name! I will not give My glory to another or My praise to idols.

Isaiah 43:11
I, yes I, am the LORD, and there is no Savior but Me.

Isaiah 45:14
This is what the LORD says: "The products of Egypt and the merchandise of Cush, along with the Sabeans, men of stature, will come over to you and will be yours; they will trudge behind you; they will come over in chains and bow down to you. They will confess to you: 'God is indeed with you, and there is no other; there is no other God.'"

Isaiah 45:15
Truly You are a God who hides Himself, O God of Israel, the Savior.

Isaiah 45:21
Speak up and present your case--yes, let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the LORD? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is none but Me.

Isaiah 49:26
I will make your oppressors eat their own flesh, and they will be drunk on their own blood, as with sweet wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob."

Isaiah 60:16
You will drink the milk of nations and nurse at the breasts of royalty; you will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Isaiah 63:8
For He said, "They are surely My people, sons who will not be disloyal"; and so He became their Savior.

Jeremiah 14:8
O Hope of Israel, its Savior in times of distress, why are You like a stranger in the land, like a traveler who stays but a night?

Jeremiah 16:21
"Therefore behold, I will inform them, and this time I will make them know My power and My might; then they will know that My name is the LORD."

Ezekiel 39:7
So I will make My holy name known among My people Israel and will no longer allow it to be profaned. Then the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel.

Amos 9:7
"Are you not like the Cushites to Me, O children of Israel?" declares the LORD. "Did I not bring Israel up from the land of Egypt, the Philistines from Caphtor, and the Arameans from Kir?

Zechariah 9:9
Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout in triumph, O daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.

Treasury of Scripture

For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior: I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba for you.

the Holy One

Isaiah 30:11
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

Isaiah 41:14
Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy redeemer, the Holy One of Israel.

Isaiah 45:15,21
Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour…

I gave

Exodus 10:7
And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed?

2 Chronicles 14:9-14
And there came out against them Zerah the Ethiopian with an host of a thousand thousand, and three hundred chariots; and came unto Mareshah…

Proverbs 11:8
The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.







Lexicon
For
כִּ֗י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

I [am]
אֲנִי֙ (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

your God,
אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

the Holy
קְד֥וֹשׁ (qə·ḏō·wōš)
Adjective - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary

One of Israel,
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

your Savior;
מוֹשִׁיעֶ֑ךָ (mō·wō·šî·‘e·ḵā)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

I give
נָתַ֤תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

Egypt
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

[for] your ransom,
כָפְרְךָ֙ (ḵā·p̄ə·rə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3724: A cover, a village, bitumen, the henna plant, a redemption-price

Cush
כּ֥וּשׁ (kūš)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3568: A son of Ham, also his descendants, also a land in the southern Nile Valley

and Seba
וּסְבָ֖א (ū·sə·ḇā)
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 5434: Seba -- son of Cush, also his descendants and their land

in your place.
תַּחְתֶּֽיךָ׃ (taḥ·te·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of
(3) I gave Egypt for thy ransom . . .--Speaking after the manner of men, the prophet paints Jehovah as surrendering Egypt and other kingdoms to the arms of Cyrus, as if they were a price paid to him for liberating the Jews of Babylon. Ethiopia (Heb., C�sh) may be taken of either the Asiatic or African people that bore that name--Seba as Meroe, between the Blue and White Nile, the modern Dar Sennar. Historically, the words find a fulfilment in the conquest of Egypt by Cambyses, who carried into effect his father's plans. For the thought of the "ransom" comp. Proverbs 11:8; Proverbs 21:18, and the next verse. As a man would sacrifice any number of slaves to ransom a son, so was it in Jehovah's dealings with His people.

Verse 3. - The Holy One of Israel (comp. Isaiah 41:14, 20, with the comment). Thy Saviour. He who had saved them front Pharaoh (Exodus 14:23-31), from Jabin (Judges 4.), from Midian (Judges 7.), from the Philistines (2 Samuel 8:1), from Zerah (2 Chronicles 14:9-15), from Sennacherib (Isaiah 37:36). The term is first used of God by David in 2 Samuel 22:3 and Psalm 106:21 (if that psalm be Davidical). It is also applied to God once in Jeremiah (Jeremiah 14:8), and once in Hosea (Hosea 13:4). With Isaiah, in these later chapters it is a favourite epithet, being used of God no fewer than eight times (see ver. 11; Isaiah 45:15, 21; Isaiah 47:15; Isaiah 49:26; Isaiah 60:16; Isaiah 63:8) With his eye fixed on the deliverance of Israel out of the double captivity of sin and of Babylon, he naturally had much before him this aspect of Jehovah. I gave Egypt for thy ransom, etc.; rather, I have given; that is to say, "In my counsels I have already assigned to the Persians, as compensation for their letting thee go free, the broad countries of Egypt, Ethiopia, and Seba." Even the latest date assigned by sceptical critics to "the Second Isaiah" would make this a most remarkable prophecy. Egypt was not reduced, nor was Ethiopia made tributary to Persia until several years after the death of Cyrus, whose son, Cambyses, effected the conquests about B.C. 527-6. Human foresight could not, in the lifetime of Cyrus, have predicted with any certainty what would be the result of collision between Egypt and Persia; much less could it have ventured on the improbable supposition that the remote Ethiopia would submit itself to the Achae-menisn yoke. Yet this was the result of the invasion of Cambyses, who made Egypt a Persian province, and forced the Ethiopians to submit to the payment of an annual tribute (see Herod., 3:97; 7:69). And Seba. If "Seba" is "the land of Meroe, which is enclosed between the White and Blue Niles" (Delitzsch), it may be questioned whether really this ever formed a portion of the Persian empire. But Isaiah has probably no very distinct knowledge of the geographical position of Seba, or of the relations between the Sabaeans and the rest of the Ethiopians. He couples the two together, both here and in Isaiah 45:14, as forming two portions of one nation. The subjection of the Ethiopians involves, in his eyes, the subjection of the Sabaeans. And we cannot say that he is wrong, since it is not at all clear that the Sabaeans were not generally spread through Ethiopia, or at any rate scattered in various parts of the country. 43:1-7 God's favour and good-will to his people speak abundant comfort to all believers. The new creature, wherever it is, is of God's forming. All who are redeemed with the blood of his Son, he has set apart for himself. Those that have God for them need not fear who or what can be against them. What are Egypt and Ethiopia, all their lives and treasures, compared with the blood of Christ? True believers are precious in God's sight, his delight is in them, above any people. Though they went as through fire and water, yet, while they had God with them, they need fear no evil; they should be born up, and brought out. The faithful are encouraged. They were to be assembled from every quarter. And with this pleasing object in view, the prophet again dissuades from anxious fears.
Jump to Previous
Appointed Atonement Cush Egypt Ethiopia Exchange Holy Israel Price Ransom Savior Saviour Seba Stead
Jump to Next
Appointed Atonement Cush Egypt Ethiopia Exchange Holy Israel Price Ransom Savior Saviour Seba Stead
Links
Isaiah 43:3 NIV
Isaiah 43:3 NLT
Isaiah 43:3 ESV
Isaiah 43:3 NASB
Isaiah 43:3 KJV

Isaiah 43:3 Bible Apps
Isaiah 43:3 Biblia Paralela
Isaiah 43:3 Chinese Bible
Isaiah 43:3 French Bible
Isaiah 43:3 German Bible

Alphabetical: am and as Cush Egypt For give given God have Holy I in Israel LORD of One place ransom Savior Seba stead the your

OT Prophets: Isaiah 43:3 For I am Yahweh your God (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 43:2
Top of Page
Top of Page