Isaiah 43:3
New International Version
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your stead.

New Living Translation
For I am the LORD, your God, the Holy One of Israel, your Savior. I gave Egypt as a ransom for your freedom; I gave Ethiopia and Seba in your place.

English Standard Version
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I give Egypt as your ransom, Cush and Seba in exchange for you.

Berean Study Bible
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your place.

King James Bible
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.

New King James Version
For I am the LORD your God, The Holy One of Israel, your Savior; I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba in your place.

New American Standard Bible
“For I am the LORD your God, The Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt as your ransom, Cush and Seba in exchange for you.

NASB 1995
“For I am the LORD your God, The Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt as your ransom, Cush and Seba in your place.

NASB 1977
“For I am the LORD your God, The Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt as your ransom, Cush and Seba in your place.

Amplified Bible
“For I am the LORD your God, The Holy One of Israel, your Savior; I have given Egypt [to the Babylonians] as your ransom, Cush (ancient Ethiopia) and Seba [its province] in exchange for you.

Christian Standard Bible
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, and your Savior. I have given Egypt as a ransom for you, Cush and Seba in your place.

Holman Christian Standard Bible
For I Yahweh your God, the Holy One of Israel, and your Savior, give Egypt as a ransom for you, Cush and Seba in your place.

American Standard Version
For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba in thy stead.

Aramaic Bible in Plain English
Because I AM LORD JEHOVAH your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt in exchange for you, and Kush and Sheba for your face

Brenton Septuagint Translation
For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, that saves thee: I have made Egypt and Ethiopia thy ransom, and given Soene for thee.

Contemporary English Version
I am the LORD, your God, the Holy One of Israel, the God who saves you. I gave up Egypt, Ethiopia, and the region of Seba in exchange for you.

Douay-Rheims Bible
For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I have given Egypt for thy atonement, Ethiopia and Saba for thee.

English Revised Version
For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.

Good News Translation
For I am the LORD your God, the holy God of Israel, who saves you. I will give up Egypt to set you free; I will give up Ethiopia and Seba.

GOD'S WORD® Translation
I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. Egypt is the ransom I exchanged for you. Sudan and Seba are the price I paid for you.

International Standard Version
"I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Redeemer. And I've given Egypt as your ransom, Cush and the people of Seba in exchange for you.

JPS Tanakh 1917
For I am the LORD thy God, The Holy One of Israel, thy Saviour; I have given Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.

Literal Standard Version
For I—your God YHWH, The Holy One of Israel, your Savior, I have appointed Egypt your atonement, Cush and Seba in your stead.

NET Bible
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your deliverer. I have handed over Egypt as a ransom price, Ethiopia and Seba in place of you.

New Heart English Bible
For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.

World English Bible
For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.

Young's Literal Translation
For I -- Jehovah thy God, The Holy One of Israel, thy Saviour, I have appointed Egypt thine atonement, Cush and Seba in thy stead.

Additional Translations ...
Context
Israel's Only Savior
2When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze. 3For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your place. 4Because you are precious and honored in My sight, and because I love you, I will give men in exchange for you and nations in place of your life.…

Cross References
Genesis 10:7
The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.

Exodus 20:2
"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Leviticus 11:44
For I am the LORD your God; consecrate yourselves, therefore, and be holy, because I am holy. You must not defile yourselves by any creature that crawls along the ground.

Psalm 72:10
May the kings of Tarshish and distant shores bring tribute; may the kings of Sheba and Seba offer gifts.

Proverbs 21:18
The wicked become a ransom for the righteous, and the faithless for the upright.

Isaiah 19:20
It will be a sign and a witness to the LORD of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, He will send them a savior and defender to rescue them.

Isaiah 20:3
Then the LORD said, "Just as My servant Isaiah has gone naked and barefoot for three years as a sign and omen against Egypt and Cush,


Treasury of Scripture

For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior: I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba for you.

the Holy One

Isaiah 30:11
Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy One of Israel to cease from before us.

Isaiah 41:14
Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy redeemer, the Holy One of Israel.

Isaiah 45:15,21
Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour…

I gave

Exodus 10:7
And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed?

2 Chronicles 14:9-14
And there came out against them Zerah the Ethiopian with an host of a thousand thousand, and three hundred chariots; and came unto Mareshah…

Proverbs 11:8
The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.









(3) I gave Egypt for thy ransom . . .--Speaking after the manner of men, the prophet paints Jehovah as surrendering Egypt and other kingdoms to the arms of Cyrus, as if they were a price paid to him for liberating the Jews of Babylon. Ethiopia (Heb., C-sh) may be taken of either the Asiatic or African people that bore that name--Seba as Meroe, between the Blue and White Nile, the modern Dar Sennar. Historically, the words find a fulfilment in the conquest of Egypt by Cambyses, who carried into effect his father's plans. For the thought of the "ransom" comp. Proverbs 11:8; Proverbs 21:18, and the next verse. As a man would sacrifice any number of slaves to ransom a son, so was it in Jehovah's dealings with His people.

Verse 3. - The Holy One of Israel (comp. Isaiah 41:14, 20, with the comment). Thy Saviour. He who had saved them front Pharaoh (Exodus 14:23-31), from Jabin (Judges 4.), from Midian (Judges 7.), from the Philistines (2 Samuel 8:1), from Zerah (2 Chronicles 14:9-15), from Sennacherib (Isaiah 37:36). The term is first used of God by David in 2 Samuel 22:3 and Psalm 106:21 (if that psalm be Davidical). It is also applied to God once in Jeremiah (Jeremiah 14:8), and once in Hosea (Hosea 13:4). With Isaiah, in these later chapters it is a favourite epithet, being used of God no fewer than eight times (see ver. 11; Isaiah 45:15, 21; Isaiah 47:15; Isaiah 49:26; Isaiah 60:16; Isaiah 63:8) With his eye fixed on the deliverance of Israel out of the double captivity of sin and of Babylon, he naturally had much before him this aspect of Jehovah. I gave Egypt for thy ransom, etc.; rather, I have given; that is to say, "In my counsels I have already assigned to the Persians, as compensation for their letting thee go free, the broad countries of Egypt, Ethiopia, and Seba." Even the latest date assigned by sceptical critics to "the Second Isaiah" would make this a most remarkable prophecy. Egypt was not reduced, nor was Ethiopia made tributary to Persia until several years after the death of Cyrus, whose son, Cambyses, effected the conquests about B.C. 527-6. Human foresight could not, in the lifetime of Cyrus, have predicted with any certainty what would be the result of collision between Egypt and Persia; much less could it have ventured on the improbable supposition that the remote Ethiopia would submit itself to the Achae-menisn yoke. Yet this was the result of the invasion of Cambyses, who made Egypt a Persian province, and forced the Ethiopians to submit to the payment of an annual tribute (see Herod., 3:97; 7:69). And Seba. If "Seba" is "the land of Meroe, which is enclosed between the White and Blue Niles" (Delitzsch), it may be questioned whether really this ever formed a portion of the Persian empire. But Isaiah has probably no very distinct knowledge of the geographical position of Seba, or of the relations between the Sabaeans and the rest of the Ethiopians. He couples the two together, both here and in Isaiah 45:14, as forming two portions of one nation. The subjection of the Ethiopians involves, in his eyes, the subjection of the Sabaeans. And we cannot say that he is wrong, since it is not at all clear that the Sabaeans were not generally spread through Ethiopia, or at any rate scattered in various parts of the country.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּ֗י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I [am]
אֲנִי֙ (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

your God,
אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

the Holy
קְד֥וֹשׁ (qə·ḏō·wōš)
Adjective - masculine singular construct
Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary

One of Israel,
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

your Savior;
מוֹשִׁיעֶ֑ךָ (mō·wō·šî·‘e·ḵā)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

I give
נָתַ֤תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

Egypt
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

[for] your ransom,
כָפְרְךָ֙ (ḵā·p̄ə·rə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3724: A cover, a village, bitumen, the henna plant, a redemption-price

Cush
כּ֥וּשׁ (kūš)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3568: A son of Ham, also his descendants, also a land in the southern Nile Valley

and Seba
וּסְבָ֖א (ū·sə·ḇā)
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strong's 5434: Seba -- son of Cush, also his descendants and their land

in your place.
תַּחְתֶּֽיךָ׃ (taḥ·te·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of


Jump to Previous
Appointed Atonement Cush Egypt Ethiopia Exchange Holy Israel Price Ransom Savior Saviour Seba Stead
Jump to Next
Appointed Atonement Cush Egypt Ethiopia Exchange Holy Israel Price Ransom Savior Saviour Seba Stead
Links
Isaiah 43:3 NIV
Isaiah 43:3 NLT
Isaiah 43:3 ESV
Isaiah 43:3 NASB
Isaiah 43:3 KJV

Isaiah 43:3 BibleApps.com
Isaiah 43:3 Biblia Paralela
Isaiah 43:3 Chinese Bible
Isaiah 43:3 French Bible
Isaiah 43:3 Clyx Quotations

OT Prophets: Isaiah 43:3 For I am Yahweh your God (Isa Isi Is)
Isaiah 43:2
Top of Page
Top of Page