Isaiah 44:7
New International Version
Who then is like me? Let him proclaim it. Let him declare and lay out before me what has happened since I established my ancient people, and what is yet to come-- yes, let them foretell what will come.

New Living Translation
Who is like me? Let him step forward and prove to you his power. Let him do as I have done since ancient times when I established a people and explained its future.

English Standard Version
Who is like me? Let him proclaim it. Let him declare and set it before me, since I appointed an ancient people. Let them declare what is to come, and what will happen.

Berean Study Bible
Who then is like Me? Let him say so! Let him declare his case before Me, since I established an ancient people. Let him foretell the things to come, and what is to take place.

New American Standard Bible
'Who is like Me? Let him proclaim and declare it; Yes, let him recount it to Me in order, From the time that I established the ancient nation. And let them declare to them the things that are coming And the events that are going to take place.

King James Bible
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.

Christian Standard Bible
Who, like me, can announce the future? Let him say so and make a case before me, since I have established an ancient people. Let these gods declare the coming things, and what will take place.

Contemporary English Version
Can anyone compare with me? If so, let them speak up and tell me now. Let them say what has happened since I made my nation long ago, and let them tell what is going to happen.

Good News Translation
Could anyone else have done what I did? Who could have predicted all that would happen from the very beginning to the end of time?

Holman Christian Standard Bible
Who, like Me, can announce the future? Let him say so and make a case before Me, since I have established an ancient people. Let these gods declare the coming things, and what will take place.

International Standard Version
Who is like me? Let him proclaim and declare it, and lay it out for himself— since he made an ancient people. And let him speak future events; let them tell him what will happen.

NET Bible
Who is like me? Let him make his claim! Let him announce it and explain it to me--since I established an ancient people--let them announce future events!

New Heart English Bible
Who is like me? Who will call, and will declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? Let them declare the things that are coming, and that will happen.

GOD'S WORD® Translation
If there is anyone like me, let him say so. Let him tell me what happened when I established my people long ago. Then let him predict what will happen to them.

JPS Tanakh 1917
And who, as I, can proclaim-- Let him declare it, and set it in order for Me-- Since I appointed the ancient people? And the things that are coming, and that shall come to pass, let them declare.

New American Standard 1977
‘And who is like Me? Let him proclaim and declare it; Yes, let him recount it to Me in order, From the time that I established the ancient nation. And let them declare to them the things that are coming And the events that are going to take place.

Jubilee Bible 2000
And who shall call as I do and declare this in advance and set it in order for me, since I made the people of the world? Let them declare unto them the things that are near and the things that shall come.

King James 2000 Bible
And who, as I do, shall call, and shall proclaim it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them show these unto them.

American King James Version
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them show to them.

American Standard Version
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? and the things that are coming, and that shall come to pass, let them declare.

Brenton Septuagint Translation
Who is like me? let him stand, and call, and declare, and prepare for me from the time that I made man for ever; and let them tell you the things that are coming before they arrive.

Douay-Rheims Bible
Who is like to me? let him call and declare: and let him set before me the order, since I appointed the ancient people: and the things to come, and that shall be hereafter, let them shew unto them.

Darby Bible Translation
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? And the coming things, and those that shall happen, let them declare unto them.

English Revised Version
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and that shall come to pass, let them declare.

Webster's Bible Translation
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them show to them.

World English Bible
Who is like me? Who will call, and will declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? Let them declare the things that are coming, and that will happen.

Young's Literal Translation
And who as I, doth call and declare it, And arrange it for Me, Since My placing the people of antiquity, And things that are coming, And those that do come, declare they to them?
Study Bible
The LORD has Chosen Israel
6Thus says the LORD, the King and Redeemer of Israel, the LORD of Hosts: “I am the first and I am the last, and there is no God but Me. 7Who then is like Me? Let him say so! Let him declare his case before Me, since I established an ancient people. Let him foretell the things to come, and what is to take place. 8Do not tremble or fear. Have I not told you and declared it long ago? You are My witnesses! Is there any God but Me? There is no other Rock; I know not one.”…
Cross References
Isaiah 41:4
Who has performed this and carried it out, calling forth the generations from the beginning? I, the LORD--the first and the last--I am He."

Isaiah 41:22
"Let them come and tell us what will happen. Tell the former things, so that we may reflect on them and know the outcome. Or announce to us what is coming.

Isaiah 41:23
Tell us the things that are to come, so that we may know that you are gods. Yes, do something good or evil, that we may look on together in dismay.

Isaiah 41:26
Who has declared this from the beginning, so that we may know, and from times past, so that we may say: 'He was right'? No one announced it, no one foretold it, no one heard your words.

Isaiah 45:21
Speak up and present your case--yes, let them take counsel together. Who foretold this long ago? Who announced it from ancient times? Was it not I, the LORD? There is no other God but Me, a righteous God and Savior; there is none but Me.

Isaiah 48:3
I foretold the former things long ago; they came out of My mouth; I proclaimed them. Suddenly I acted, and they came to pass.

Treasury of Scripture

And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them show to them.

who

Isaiah 41:22,26
Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come…

Isaiah 43:9,12
Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth…

Isaiah 45:21
Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.

since

Isaiah 41:4
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.

Genesis 17:7,8
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee…

Deuteronomy 32:8
When the most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel.







Lexicon
Who then [is]
וּמִֽי־ (ū·mî-)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's Hebrew 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

like Me?
כָמ֣וֹנִי (ḵā·mō·w·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 3644: Like, as, when

Let him say so!
יִקְרָ֗א (yiq·rā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7121: To call, proclaim, read

Let him declare
וְיַגִּידֶ֤הָ (wə·yag·gî·ḏe·hā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous

[his] case
וְיַעְרְכֶ֙הָ֙ (wə·ya‘·rə·ḵe·hā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 6186: To set in a, row, arrange, put in order

before Me,
לִ֔י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

since I established
מִשּׂוּמִ֖י (miś·śū·mî)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

an ancient
עוֹלָ֑ם (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

people.
עַם־ (‘am-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Let him foretell
יַגִּ֥ידוּ (yag·gî·ḏū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous

the things to come,
וְאֹתִיּ֛וֹת (wə·’ō·ṯî·yō·wṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strong's Hebrew 857: To arrive

and what
וַאֲשֶׁ֥ר (wa·’ă·šer)
Conjunctive waw | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

is to take place.
תָּבֹ֖אנָה (tā·ḇō·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go
(7) Since I appointed the ancient people . . .--Literally, the people of the age, or of eternity. The phrase is used of the dead in Ezekiel 26:20. Here it has been referred either to the antediluvian fathers of mankind (Job 22:15) or to the patriarchs of Israel, or, more fitly, to Israel, as having before it a far-off future as well as a far-off past, and, therefore, an everlasting people. The same phrase is used for the "perpetual covenant" of Exodus 31:16. (Comp. Exodus 40:15; 2Samuel 7:13; 2Samuel 7:16.)

Verse 7. - Who, as I, shall call, etc.? i.e. "Who will do (or who can do) as I do - call events into being, declare them, and set them in order beforehand - who can do this for me (or, in my stead)? No one. I have done it, ever since I appointed (or, placed upon earth) the ancient people" that is, the race of men before the Flood (see Job 22:15). The claim is that, from the first creation of mankind, God has not only prearranged the events that should happen, but has declared them by the mouth of prophets (see Genesis 3:15; Genesis 6:13, 17; Genesis 8:22, 23; 9:12-16, etc.). No other has done the same. The things that are coming, and shall come. Not earlier and later events, but "future events," and "such as will actually come to pass" (Kay, Cheyne). Let the idol-gods declare these, if they are to be entitled to consideration. 44:1-8 Israel is here called Jeshurun, which means the upright one. Such only are Israelites indeed, in whom is no guile. Those that serve God he will own. He will help them over difficulties, and in their services. Water is the emblem of the Holy Spirit; as water refreshes, cleanses, and makes the earth fruitful, so do his influences the soul. This gift of the Holy Ghost is the great blessing, the plentiful pouring out of which God kept for the latter days. Where God gives his Spirit, he will give all other blessings. Hereby shall be a great increase of the church; thus it shall be spread to distant places. Was there any other Rock, or Protector, that could defend them? None besides could foretell these things to come, of which God by his prophets gave notice. All was set in order in the Divine predictions, as well as in the Divine purposes. Could any other have done so? Who can compare with Israel's Redeemer and King?
Jump to Previous
Ancient Announced Appointed Clear Declare Established Events Forth Forward Future Happen Nation Order Past Proclaim Recount Shew Show Time
Jump to Next
Ancient Announced Appointed Clear Declare Established Events Forth Forward Future Happen Nation Order Past Proclaim Recount Shew Show Time
Links
Isaiah 44:7 NIV
Isaiah 44:7 NLT
Isaiah 44:7 ESV
Isaiah 44:7 NASB
Isaiah 44:7 KJV

Isaiah 44:7 Bible Apps
Isaiah 44:7 Biblia Paralela
Isaiah 44:7 Chinese Bible
Isaiah 44:7 French Bible
Isaiah 44:7 German Bible

Alphabetical: ancient and are before come coming declare established events foretell From going happened has him I in is it lay Let like me my nation order out people place proclaim recount since take that the them then things time to what Who will yes yet

OT Prophets: Isaiah 44:7 Who is like me? Who will call (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 44:6
Top of Page
Top of Page