Isaiah 41:21
New International Version
"Present your case," says the LORD. "Set forth your arguments," says Jacob's King.

New Living Translation
“Present the case for your idols,” says the LORD. “Let them show what they can do,” says the King of Israel.

English Standard Version
Set forth your case, says the LORD; bring your proofs, says the King of Jacob.

Berean Study Bible
“Present your case,” says the LORD. “Submit your arguments,” says the King of Jacob.

King James Bible
Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.

New King James Version
“Present your case,” says the LORD. “Bring forth your strong reasons,” says the King of Jacob.

New American Standard Bible
“Present your case,” the LORD says. “Bring forward your evidence,” The King of Jacob says.

NASB 1995
"Present your case," the LORD says. "Bring forward your strong arguments," The King of Jacob says.

NASB 1977
“Present your case,” the LORD says. “Bring forward your strong arguments,” The King of Jacob says.

Amplified Bible
“Present your case [for idols made by men’s hands],” says the LORD. “Produce your evidence [of divinity],” Says the king of Jacob.

Christian Standard Bible
“Submit your case,” says the LORD. “Present your arguments,” says Jacob’s King.

Holman Christian Standard Bible
Submit your case," says the LORD." Present your arguments," says Jacob's King."

American Standard Version
Produce your cause, saith Jehovah; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.

Aramaic Bible in Plain English
Bring near your legal case, says LORD JEHOVAH. Bring near your counsels, says The King of Yaqob

Brenton Septuagint Translation
Your judgement draws nigh, saith the Lord God; your counsel have drawn nigh, saith the King of Jacob.

Contemporary English Version
I am the LORD, the King of Israel! Come argue your case with me. Present your evidence.

Douay-Rheims Bible
Bring your cause near, saith the Lord: bring hither, if you have any thing to allege, saith the King of Jacob.

English Revised Version
Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.

Good News Translation
The LORD, the king of Israel, has this to say: "You gods of the nations, present your case. Bring the best arguments you have!

GOD'S WORD® Translation
"Present your case," says the LORD. "Bring forward your best arguments," says Jacob's king.

International Standard Version
"Put forward your case!" says the LORD. "Submit your arguments!" says Jacob's King.

JPS Tanakh 1917
Produce your cause, saith the LORD; Bring forth your reasons, saith the King of Jacob.

Literal Standard Version
Bring your cause near, says YHWH, "" Bring your mighty ones near, says the King of Jacob.

NET Bible
"Present your argument," says the LORD. "Produce your evidence," says Jacob's king.

New Heart English Bible
Produce your cause," says the LORD. "Bring forth your strong reasons," says the King of Jacob.

World English Bible
Produce your cause," says Yahweh. "Bring forth your strong reasons," says the King of Jacob.

Young's Literal Translation
Bring near your cause, saith Jehovah, Bring nigh your mighty ones, saith the king of Jacob.

Additional Translations ...
Context
Meaningless Idols
21“Present your case,” says the LORD. “Submit your arguments,” says the King of Jacob. 22“Let them come and tell us what will happen. Tell the former things, so that we may reflect on them and know the outcome. Or announce to us what is coming.…

Cross References
Isaiah 1:18
"Come now, let us reason together," says the LORD. "Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool.

Isaiah 44:6
Thus says the LORD, the King and Redeemer of Israel, the LORD of Hosts: "I am the first and I am the last, and there is no God but Me.


Treasury of Scripture

Produce your cause, said the LORD; bring forth your strong reasons, said the King of Jacob.

produce.

Job 23:3,4
Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat! …

Job 31:37
I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him.

Job 38:3
Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.









(21) Produce your cause.--The scene of Isaiah 41:1 is reproduced. The worshippers of idols, as the prophet sees them in his vision hurrying hither and thither to consult their oracles, are challenged, on the ground not only of the great things God hath done, but of His knowledge of those things. The history of Herodotus supplies some striking illustrations. Cr?us and the Cum?ans, and the Phocaeans, and the Athenians are all sending to Delphi, or consulting their seers, as to this startling apparition of a new conqueror.

Your strong reasons.--Literally, bulwarks, or strongholds. So we speak of impregnable proofs.

Verses 21-29. - JEHOVAH'S CONTROVERSY WITH THE NATIONS AND THEIR IDOL-GODS. The argument is now taken up from vers. 1-4. Jehovah and his worshippers are on the one side; the idol-gods and their votaries on the other. The direct challenge, however, is given by Jehovah himself to the idols:

1. What predictions of their own can they bring forward as proofs of supernatural knowledge?

2. What indications can they give of power either to do good or to do evil (vers. 22, 23)? If they can do neither, they are vanity (ver. 24). Jehovah has both reared up Cyrus he and he only - and has announced the good tidings to his people (vers. 25-27). No such announcement has been made by the idol-gods; they are therefore mere "wind and confusion" (vers. 28, 29). Verse 21. - Produce your cause. The nations had been told to "draw near" - to "keep silence" while God spoke - and "then to speak" (ver. 1). Now the time for them to speak is come, and they are challenged to "produce" and plead "their cause." Your strong reasons; literally, your bulwarks, or defences. Saith the King of Jacob. The king and tutelary god of the nation, Israel, really holding the position that the idol-gods were regarded as holding towards the peoples that worshipped them. The "kingly" character of the idol-gods was indicated in such names as Moloch (equivalent to "king"), Melkarth (equivalent to "king of the city"), Adrammelech (equivalent to "glorious king"), Baal (equivalent to "lord"), Adonis (equivalent to "my lord"), etc.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Present
קָרְב֥וּ (qā·rə·ḇū)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's 7126: To come near, approach

your case,”
רִֽיבְכֶ֖ם (rî·ḇə·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 7379: Strife, dispute

says
יֹאמַ֣ר (yō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the LORD.
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“Submit
הַגִּ֙ישׁוּ֙ (hag·gî·šū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 5066: To draw near, approach

your arguments,”
עֲצֻמ֣וֹתֵיכֶ֔ם (‘ă·ṣu·mō·w·ṯê·ḵem)
Noun - feminine plural construct | second person masculine plural
Strong's 6110: A bulwark, argument

says
יֹאמַ֖ר (yō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the King
מֶ֥לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Jacob.
יַעֲקֹֽב׃ (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc


Jump to Previous
Argument Arguments Case Cause Forth Forward Jacob Jacob's Mighty Nigh Ones Present Produce Proofs Reasons Strong
Jump to Next
Argument Arguments Case Cause Forth Forward Jacob Jacob's Mighty Nigh Ones Present Produce Proofs Reasons Strong
Links
Isaiah 41:21 NIV
Isaiah 41:21 NLT
Isaiah 41:21 ESV
Isaiah 41:21 NASB
Isaiah 41:21 KJV

Isaiah 41:21 BibleApps.com
Isaiah 41:21 Biblia Paralela
Isaiah 41:21 Chinese Bible
Isaiah 41:21 French Bible
Isaiah 41:21 Clyx Quotations

OT Prophets: Isaiah 41:21 Produce your cause says Yahweh (Isa Isi Is)
Isaiah 41:20
Top of Page
Top of Page