Verse (Click for Chapter) New International Version Then the man said, “Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with humans and have overcome.” New Living Translation “Your name will no longer be Jacob,” the man told him. “From now on you will be called Israel, because you have fought with God and with men and have won.” English Standard Version Then he said, “Your name shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with men, and have prevailed.” Berean Standard Bible Then the man said, “Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with men, and you have prevailed.” King James Bible And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed. New King James Version And He said, “Your name shall no longer be called Jacob, but Israel; for you have struggled with God and with men, and have prevailed.” New American Standard Bible Then he said, “Your name shall no longer be Jacob, but Israel; for you have contended with God and with men, and have prevailed.” NASB 1995 He said, “Your name shall no longer be Jacob, but Israel; for you have striven with God and with men and have prevailed.” NASB 1977 And he said, “Your name shall no longer be Jacob, but Israel; for you have striven with God and with men and have prevailed.” Legacy Standard Bible Then He said, “Your name shall no longer be Jacob, but Israel; for you have striven with God and with men and have prevailed.” Amplified Bible And He said, “Your name shall no longer be Jacob, but Israel; for you have struggled with God and with men and have prevailed.” Christian Standard Bible “Your name will no longer be Jacob,” he said. “It will be Israel because you have struggled with God and with men and have prevailed.” Holman Christian Standard Bible Your name will no longer be Jacob,” He said. “It will be Israel because you have struggled with God and with men and have prevailed.” American Standard Version And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for thou hast striven with God and with men, and hast prevailed. Aramaic Bible in Plain English And he said to him, “Your name will not be called, Yaquuv again, but Israel, because you are proven with Angel and with Man, and you have found power.” Brenton Septuagint Translation And he said to him, Thy name shall no longer be called Jacob, but Israel shall be thy name; for thou hast prevailed with God, and shalt be mighty with men. Contemporary English Version The man said, "From now on, your name will no longer be Jacob. You will be called Israel, because you have wrestled with God and with men, and you have won." Douay-Rheims Bible But he said: Thy name shall not be called Jacob, but Israel: for if thou hast been strong against God, how much more shalt thou prevail against men? English Revised Version And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for thou hast striven with God and with men, and hast prevailed. GOD'S WORD® Translation The man said, "Your name will no longer be Jacob but Israel [He Struggles With God], because you have struggled with God and with men-and you have won." Good News Translation The man said, "Your name will no longer be Jacob. You have struggled with God and with men, and you have won; so your name will be Israel." International Standard Version "Your name won't be Jacob anymore," the man replied, "but Israel, because you exerted yourself against both God and men, and you've emerged victorious." JPS Tanakh 1917 And he said: 'Thy name shall be called no more Jacob, but Israel; for thou hast striven with God and with men, and hast prevailed.' Literal Standard Version And He says, “Your name is no longer called Jacob, but Israel; for you have reigned with God and with men, and prevail.” Majority Standard Bible Then the man said, “Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with men, and you have prevailed.” New American Bible Then the man said, “You shall no longer be named Jacob, but Israel, because you have contended with divine and human beings and have prevailed.” NET Bible "No longer will your name be Jacob," the man told him, "but Israel, because you have fought with God and with men and have prevailed." New Revised Standard Version Then the man said, “You shall no longer be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with humans, and have prevailed.” New Heart English Bible He said, "Your name will no longer be called Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with men and have prevailed." Webster's Bible Translation And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God, and with men, and hast prevailed. World English Bible He said, “Your name will no longer be called Jacob, but Israel; for you have fought with God and with men, and have prevailed.” Young's Literal Translation And he saith, 'Thy name is no more called Jacob, but Israel; for thou hast been a prince with God and with men, and dost prevail.' Additional Translations ... Audio Bible Context Jacob Wrestles with God…27“What is your name?” the man asked. “Jacob,” he replied. 28Then the man said, “Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with men, and you have prevailed.” 29And Jacob requested, “Please tell me your name.” But he replied, “Why do you ask my name?” Then he blessed Jacob there.… Cross References Genesis 32:27 "What is your name?" the man asked. "Jacob," he replied. Genesis 35:10 And God said to him, "Though your name is Jacob, you will no longer be called Jacob. Instead, your name will be Israel." So God named him Israel. 1 Kings 18:31 And Elijah took twelve stones, one for each tribe of the sons of Jacob, to whom the word of the LORD had come and said, "Israel shall be your name." 2 Kings 17:34 To this day they are still practicing their former customs. None of them worship the LORD or observe the statutes, ordinances, laws, and commandments that the LORD gave the descendants of Jacob, whom He named Israel. 1 Chronicles 1:34 Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel. Isaiah 43:1 Now this is what the LORD says--He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: "Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine! Hosea 12:3 In the womb he grasped his brother's heel, and in his vigor he wrestled with God. Treasury of Scripture And he said, Your name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince have you power with God and with men, and have prevailed. Thy name. Genesis 17:5,15 Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee… Genesis 33:20 And he erected there an altar, and called it EleloheIsrael. Genesis 35:10 And God said unto him, Thy name is Jacob: thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name: and he called his name Israel. Israel. power. Genesis 32:24 And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day. Hosea 12:3-5 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God: … with men. Genesis 25:31 And Jacob said, Sell me this day thy birthright. Genesis 27:33-36 And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who? where is he that hath taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, and he shall be blessed… Genesis 31:24,36-55 And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad… Jump to Previous Fight Fought Israel Jacob Longer Overcome Power Prevail Prevailed Prince Striven Struggled WrestledJump to Next Fight Fought Israel Jacob Longer Overcome Power Prevail Prevailed Prince Striven Struggled WrestledGenesis 32 1. Jacob's vision at Mahanaim.3. His message to Esau. 6. He is afraid of Esau's coming. 9. He prays for deliverance. 13. He sends a present to Esau, and passes the brook Jabbok. 24. He wrestles with an angel at Peniel, where he is called Israel. 31. He halts. (28) Israel.--That is, a prince of God, or, one powerful with God. (See Note on Genesis 17:15.) Esau had given a bad meaning to the name of Jacob, nor had it been undeserved. But a change has now come over Jacob's character, and he is henceforth no longer the crafty schemer who was ever plotting for his own advantage, but one humble and penitent, who can trust himself and all he has in God's hands. The last words signify, for thou art a prince with God and men; or possibly, for thou hast striven with God and men.Verse 28. - And he said, Thy name shall be called no more (i.e. exclusively, since both he and his descendants are in Scripture sometimes after this styled) Jacob, but Israel: - יִשְׂרַאֵל, from שָׂרָה, to be chief, to fight, though, after the example of Ishmael, God hears, it might be rendered "God governs" (Kalisch), yet seems in this place to signify either Prince of El (Calvin, Ainsworth, Dathe, Murphy, Wordsworth, and others), or wrestler with God (Furst, Keil, Kurtz, Lange, et alii, rather than warrior of God (Gesenius), if indeed both ideas may not be combined in the name as the princely wrestler with God ('Speaker's Commentary,' Bush), an interpretation adopted by the A.V. - for as a prince hast thou power with God - literally, for thou hast contended with Elohim [Keil, Alford, etc.), ὅτι ἐνισχυσας μετὰ θεου (LXX.), contra deumfortis fuisti (Vulgate), thou hast obtained the mastery with God (Kalisch), rather than, thou hast striven to be a prince with God (Murphy) - and with men, and but prevailed. So are the words rendered by the best authorities (Keil, Kalisch, Murphy, Wordsworth), though the translation καὶ μετὰ ἀνθρώπων δυνατὸς ἔσῃ (LXX.), quanto magis contra heroines prevalebis (Vulgate) is By some preferred (Calvin, Rosenmüller, etc.). Parallel Commentaries ... Hebrew Then [the man] said,וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Your name שִׁמְךָ֔ (šim·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 8034: A name will no לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no longer עוֹד֙ (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more be יֵאָמֵ֥ר (yê·’ā·mêr) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Jacob, יַעֲקֹב֙ (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc but Israel, יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc because כִּ֖י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you have struggled שָׂרִ֧יתָ (śā·rî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 8280: To persist, exert oneself, persevere with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with God אֱלֹהִ֛ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and with וְעִם־ (wə·‘im-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5973: With, equally with men, אֲנָשִׁ֖ים (’ă·nā·šîm) Noun - masculine plural Strong's 376: A man as an individual, a male person and you have prevailed.” וַתּוּכָֽל׃ (wat·tū·ḵāl) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 3201: To be able, have power Links Genesis 32:28 NIVGenesis 32:28 NLT Genesis 32:28 ESV Genesis 32:28 NASB Genesis 32:28 KJV Genesis 32:28 BibleApps.com Genesis 32:28 Biblia Paralela Genesis 32:28 Chinese Bible Genesis 32:28 French Bible Genesis 32:28 Catholic Bible OT Law: Genesis 32:28 He said Your name will no longer (Gen. Ge Gn) |