Genesis 30:1
New International Version
When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she became jealous of her sister. So she said to Jacob, "Give me children, or I'll die!"

New Living Translation
When Rachel saw that she wasn't having any children for Jacob, she became jealous of her sister. She pleaded with Jacob, "Give me children, or I'll die!"

English Standard Version
When Rachel saw that she bore Jacob no children, she envied her sister. She said to Jacob, “Give me children, or I shall die!”

Berean Study Bible
When Rachel saw that she was not bearing any children for Jacob, she envied her sister. “Give me children, or I will die!” she said to Jacob.

New American Standard Bible
Now when Rachel saw that she bore Jacob no children, she became jealous of her sister; and she said to Jacob, "Give me children, or else I die."

King James Bible
And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.

Christian Standard Bible
When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she envied her sister. "Give me sons, or I will die!" she said to Jacob.

Contemporary English Version
Rachel was very jealous of Leah for having children, and she said to Jacob, "I'll die if you don't give me some children!"

Good News Translation
But Rachel had not borne Jacob any children, and so she became jealous of her sister and said to Jacob, "Give me children, or I will die."

Holman Christian Standard Bible
When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she envied her sister. "Give me sons, or I will die!" she said to Jacob.

International Standard Version
Rachel noticed that she was not bearing children for Jacob, so because she envied her sister Leah, she told Jacob, "If you don't give me sons, I'm going to die!"

NET Bible
When Rachel saw that she could not give Jacob children, she became jealous of her sister. She said to Jacob, "Give me children or I'll die!"

New Heart English Bible
When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, "Give me children, or else I will die."

GOD'S WORD® Translation
Rachel saw that she could not have children for Jacob, and she became jealous of her sister. She said to Jacob, "Give me children, or I'll die!"

JPS Tanakh 1917
And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob: 'Give me children, or else I die.'

New American Standard 1977
Now when Rachel saw that she bore Jacob no children, she became jealous of her sister; and she said to Jacob, “Give me children, or else I die.”

Jubilee Bible 2000
And when Rachel saw that she gave Jacob no children, Rachel envied her sister and said unto Jacob, Give me sons, or else I will die.

King James 2000 Bible
And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.

American King James Version
And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister; and said to Jacob, Give me children, or else I die.

American Standard Version
And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob, Give me children, or else I die.

Douay-Rheims Bible
And Rachel, seeing herself without children, envied her sister, and said to her husband: Give me children, otherwise I shall die.

Darby Bible Translation
And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister, and said to Jacob, Give me children, or else I die.

English Revised Version
And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob, Give me children, or else I die.

Webster's Bible Translation
And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister; and said to Jacob, Give me children, or else I die.

World English Bible
When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, "Give me children, or else I will die."

Young's Literal Translation
And Rachel seeth that she hath not borne to Jacob, and Rachel is envious of her sister, and saith unto Jacob, 'Give me sons, and if there is none -- I die.'
Study Bible HEB ▾ 
Dan and Naphtali
1When Rachel saw that she was not bearing any children for Jacob, she envied her sister. “Give me children, or I will die!” she said to Jacob. 2Jacob became angry with Rachel and said, “Am I in the place of God, who has withheld children from you?”…
Cross References
Genesis 29:31
When the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb; but Rachel was barren.

1 Samuel 1:5
But to Hannah he would give a double portion, for he loved her even though the LORD had closed her womb.

1 Samuel 1:6
Because the LORD had closed Hannah's womb, her rival would provoke her and taunt her severely.

Proverbs 30:16
Sheol, the barren womb, land that is never satisfied with water, and fire that never says, "Enough!"

Treasury of Scripture

And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister; and said to Jacob, Give me children, or else I die.

when Rachel.

Genesis 29:31 And when the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb: but …

Rachel envied. Envy and jealousy are most tormenting passions to the breast which harbours them, vexatious to all around, and introductory to much impatience and ungodliness. 'Who is able to stand before envy?'

Genesis 37:11 And his brothers envied him; but his father observed the saying.

1 Samuel 1:4-8 And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his …

Psalm 106:16 They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD.

Proverbs 14:30 A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.

Ecclesiastes 4:4 Again, I considered all travail, and every right work, that for this …

1 Corinthians 3:3 For you are yet carnal: for whereas there is among you envying, and …

Galatians 5:21 Contentions, murders, drunkenness, revelings, and such like: of the …

Titus 3:3 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, …

James 3:14 But if you have bitter envying and strife in your hearts, glory not, …

James 4:5 Do you think that the scripture said in vain, The spirit that dwells …

or else I die.

Genesis 35:16-19 And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to …

Genesis 37:11 And his brothers envied him; but his father observed the saying.

Numbers 11:15,29 And if you deal thus with me, kill me, I pray you, out of hand, if …

1 Kings 19:4 But he himself went a day's journey into the wilderness, and came …

Job 3:1-3,11,20-22 After this opened Job his mouth, and cursed his day…

Job 5:2 For wrath kills the foolish man, and envy slays the silly one.

Job 13:19 Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, …

Jeremiah 20:14-18 Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my …

John 4:3,8 He left Judaea, and departed again into Galilee…

2 Corinthians 7:10 For godly sorrow works repentance to salvation not to be repented …







Lexicon
When Rachel
רָחֵ֗ל (rā·ḥêl)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 7354: Rachel -- a wife of Jacob

saw
וַתֵּ֣רֶא (wat·tê·re)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

that
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

she was not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

bearing
יָֽלְדָה֙ (yā·lə·ḏāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

any children
רָחֵ֖ל (rā·ḥêl)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 7354: Rachel -- a wife of Jacob

for Jacob,
לְיַעֲקֹ֔ב (lə·ya·‘ă·qōḇ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

she envied
וַתְּקַנֵּ֥א (wat·tə·qan·nê)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7065: To be, zealous, jealous, envious

her sister.
בַּאֲחֹתָ֑הּ (ba·’ă·ḥō·ṯāh)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 269: Sister -- a sister

“Give
הָֽבָה־ (hā·ḇāh-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3051: To give, to put, imperatively, come

me
לִּ֣י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 0: 0

children,
בָנִ֔ים (ḇā·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1121: A son

or
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

I
אָנֹֽכִי׃ (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: I

will die!”
מֵתָ֥ה (mê·ṯāh)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

she said
וַתֹּ֤אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶֽל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Jacob.
יַעֲקֹב֙ (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc
XXX.

(1) Give me children, or else I die.--There is an Oriental proverb that a childless person is as good as dead; and this was probably Rachel's meaning, and not that she should die of vexation. Great as was the affliction to a Hebrew woman of being barren (1Samuel 1:10), yet there is a painful petulance and peevishness about Rachel's words, in strong contrast with Hannah's patient suffering. But she was very young, and a spoiled wife; though with qualities which riveted Jacob's love to her all life through.

Verse 1. - And when Rachel saw (apparently after, though probably before, the birth of Leah's fourth son) that she bare Jacob no children (literally, that she bare not to Jacob), Rachel envied her sister (was jealous of her, the root referring to the redness with which the face of an angry woman is suffused); and said unto Jacob, Give me children (sons), or else I die - literally, and if not, I am a dead woman; i.e. for shame at her sterility. Rachel had three strong reasons for desiring children - that she might emulate her sister, become more dear to her husband, and above all share the hope of being a progenitrix of the promised Seed. If not warranted to infer that Rachel s barrenness was due to lack of prayer on her part and Jacob s (Keil), we are at least justified in asserting that her conduct in breaking forth into angry reproaches against her husband was unlike that of Jacob's mother, Rebekah, who, in similar circumstances, sought relief in prayer and oracles (Kalisch). The brief period that had elapsed since Rachel's marriage, in comparison with the twenty years of Rebekah's barrenness, signally discovered Rachel's sinful impatience. 30:1-13 Rachel envied her sister: envy is grieving at the good of another, than which no sin is more hateful to God, or more hurtful to our neighbours and ourselves. She considered not that God made the difference, and that in other things she had the advantage. Let us carefully watch against all the risings and workings of this passion in our minds. Let not our eye be evil towards any of our fellow-servants, because our Master's is good. Jacob loved Rachel, and therefore reproved her for what she said amiss. Faithful reproofs show true affection. God may be to us instead of any creature; but it is sin and folly to place any creature in God's stead, and to place that confidence in any creature, which should be placed in God only. At the persuasion of Rachel, Jacob took Bilhah her handmaid to wife, that, according to the usage of those times, her children might be owned as her mistress's children. Had not Rachel's heart been influenced by evil passions, she would have thought her sister's children nearer to her, and more entitled to her care than Bilhah's. But children whom she had a right to rule, were more desirable to her than children she had more reason to love. As an early instance of her power over these children, she takes pleasure in giving them names that carry in them marks of rivalry with her sister. See what roots of bitterness envy and strife are, and what mischief they make among relations. At the persuasion of Leah, Jacob took Zilpah her handmaid to wife also. See the power of jealousy and rivalship, and admire the wisdom of the Divine appointment, which joins together one man and one woman only; for God hath called us to peace and purity.
Jump to Previous
Bare Bearing Bore Borne Children Die Envied Envy Full I'll Jacob Jealous Rachel Sister
Jump to Next
Bare Bearing Bore Borne Children Die Envied Envy Full I'll Jacob Jealous Rachel Sister
Links
Genesis 30:1 NIV
Genesis 30:1 NLT
Genesis 30:1 ESV
Genesis 30:1 NASB
Genesis 30:1 KJV

Genesis 30:1 Bible Apps
Genesis 30:1 Biblia Paralela
Genesis 30:1 Chinese Bible
Genesis 30:1 French Bible
Genesis 30:1 German Bible

Alphabetical: and any bearing became bore children die else Give her I I'll Jacob jealous me no not Now of or Rachel said saw she sister So that to was When

OT Law: Genesis 30:1 When Rachel saw that she bore Jacob (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 29:35
Top of Page
Top of Page