Verse (Click for Chapter) New International Version Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was childless. The LORD answered his prayer, and his wife Rebekah became pregnant. New Living Translation Isaac pleaded with the LORD on behalf of his wife, because she was unable to have children. The LORD answered Isaac’s prayer, and Rebekah became pregnant with twins. English Standard Version And Isaac prayed to the LORD for his wife, because she was barren. And the LORD granted his prayer, and Rebekah his wife conceived. Berean Standard Bible Later, Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren. And the LORD heard his prayer, and his wife Rebekah conceived. King James Bible And Isaac intreated the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was intreated of him, and Rebekah his wife conceived. New King James Version Now Isaac pleaded with the LORD for his wife, because she was barren; and the LORD granted his plea, and Rebekah his wife conceived. New American Standard Bible Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was unable to have children; and the LORD answered him, and his wife Rebekah conceived. NASB 1995 Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren; and the LORD answered him and Rebekah his wife conceived. NASB 1977 And Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren; and the LORD answered him and Rebekah his wife conceived. Legacy Standard Bible And Isaac entreated Yahweh on behalf of his wife because she was barren; and Yahweh was moved by his entreaty. So Rebekah his wife conceived. Amplified Bible Isaac prayed to the LORD for his wife, because she was unable to conceive children; and the LORD granted his prayer and Rebekah his wife conceived [twins]. Christian Standard Bible Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife because she was childless. The LORD was receptive to his prayer, and his wife Rebekah conceived. Holman Christian Standard Bible Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife because she was childless. The LORD heard his prayer, and his wife Rebekah conceived. American Standard Version And Isaac entreated Jehovah for his wife, because she was barren: and Jehovah was entreated of him, and Rebekah his wife conceived. Contemporary English Version Rebekah still had no children. So Isaac asked the LORD to let her have a child, and the LORD answered his prayer. English Revised Version And Isaac entreated the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was entreated of him, and Rebekah his wife conceived. GOD'S WORD® Translation Isaac prayed to the LORD for his wife because she was childless. The LORD answered his prayer, and his wife Rebekah became pregnant. Good News Translation Because Rebecca had no children, Isaac prayed to the LORD for her. The LORD answered his prayer, and Rebecca became pregnant. International Standard Version Later, Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, since she was unable to conceive children, and the LORD responded to him—his wife Rebekah became pregnant. Majority Standard Bible Later, Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren. And the LORD heard his prayer, and his wife Rebekah conceived. NET Bible Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife because she was childless. The LORD answered his prayer, and his wife Rebekah became pregnant. New Heart English Bible Isaac prayed for his wife, because she was barren. And God was moved by his prayer, and Rebekah his wife conceived. Webster's Bible Translation And Isaac entreated the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was entreated of him, and Rebekah his wife conceived. World English Bible Isaac entreated Yahweh for his wife, because she was barren. Yahweh was entreated by him, and Rebekah his wife conceived. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Isaac makes plea to YHWH before his wife, for she [is] barren: and YHWH accepts his plea, and his wife Rebekah conceives, Young's Literal Translation And Isaac maketh entreaty to Jehovah before his wife, for she is barren: and Jehovah is entreated of him, and Rebekah his wife conceiveth, Smith's Literal Translation And Isaak will supplicate to Jehovah for his wife, because she was barren: and Jehovah will be supplicated for him, and Rebekah his wife will conceive. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Isaac besought the Lord for his wife, because she was barren; and he heard him, and made Rebecca to conceive. Catholic Public Domain Version And Isaac beseeched the Lord on behalf of his wife, because she was barren. And he heard him, and he gave conception to Rebekah. New American Bible Isaac entreated the LORD on behalf of his wife, since she was sterile. The LORD heard his entreaty, and his wife Rebekah became pregnant. New Revised Standard Version Isaac prayed to the LORD for his wife, because she was barren; and the LORD granted his prayer, and his wife Rebekah conceived. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Isaac prayed before the LORD for his wife, because she was barren; and the LORD answered him, and Rebekah his wife conceived. Peshitta Holy Bible Translated And Isaaq prayed before LORD JEHOVAH, because his wife was sterile, and LORD JEHOVAH answered him, and Raphqa his wife became pregnant. OT Translations JPS Tanakh 1917And Isaac entreated the LORD for his wife, because she was barren; and the LORD let Himself be entreated of him, and Rebekah his wife conceived. Brenton Septuagint Translation And Isaac prayed the Lord concerning Rebecca his wife, because she was barren; and the Lord heard him, and his wife Rebecca conceived in her womb. Additional Translations ... Audio Bible Context Jacob and Esau…20and Isaac was forty years old when he married Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean from Paddan-aram and the sister of Laban the Aramean. 21Later, Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren. And the LORD heard his prayer, and his wife Rebekah conceived. 22But the children inside her struggled with each other, and she said, “Why is this happening to me?” So Rebekah went to inquire of the LORD,… Cross References 1 Samuel 1:10-20 In her bitter distress, Hannah prayed to the LORD and wept with many tears. / And she made a vow, saying, “O LORD of Hosts, if only You will look upon the affliction of Your maidservant and remember me, not forgetting Your maidservant but giving her a son, then I will dedicate him to the LORD all the days of his life, and no razor shall ever touch his head.” / As Hannah kept on praying before the LORD, Eli watched her mouth. ... Luke 1:13 But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to give him the name John. Luke 1:36-37 Look, even Elizabeth your relative has conceived a son in her old age, and she who was called barren is in her sixth month. / For no word from God will ever fail.” Romans 9:10-12 Not only that, but Rebecca’s children were conceived by one man, our father Isaac. / Yet before the twins were born or had done anything good or bad, in order that God’s plan of election might stand, / not by works but by Him who calls, she was told, “The older will serve the younger.” Genesis 30:22 Then God remembered Rachel. He listened to her and opened her womb, Judges 13:2-3 Now there was a man from Zorah named Manoah, from the clan of the Danites, whose wife was barren and had no children. / The angel of the LORD appeared to the woman and said to her, “It is true that you are barren and have no children; but you will conceive and give birth to a son. 1 Samuel 1:27 I prayed for this boy, and since the LORD has granted me what I asked of Him, Psalm 113:9 He settles the barren woman in her home as a joyful mother to her children. Hallelujah! Genesis 16:11 The angel of the LORD proceeded: “Behold, you have conceived and will bear a son. And you shall name him Ishmael, for the LORD has heard your cry of affliction. Genesis 21:1-2 Now the LORD attended to Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah what He had promised. / So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised. Genesis 30:1-2 When Rachel saw that she was not bearing any children for Jacob, she envied her sister. “Give me children, or I will die!” she said to Jacob. / Jacob became angry with Rachel and said, “Am I in the place of God, who has withheld children from you?” Genesis 29:31 When the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb; but Rachel was barren. 2 Kings 4:14-17 So he asked, “Then what should be done for her?” “Well, she has no son,” Gehazi replied, “and her husband is old.” / “Call her,” said Elisha. So Gehazi called her, and she stood in the doorway. / And Elisha declared, “At this time next year, you will hold a son in your arms.” “No, my lord,” she said. “Do not lie to your maidservant, O man of God.” ... Matthew 1:20-21 But after he had pondered these things, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, do not be afraid to embrace Mary as your wife, for the One conceived in her is from the Holy Spirit. / She will give birth to a Son, and you are to give Him the name Jesus, because He will save His people from their sins.” Hebrews 11:11 By faith Sarah, even though she was barren and beyond the proper age, was enabled to conceive a child, because she considered Him faithful who had promised. Treasury of Scripture And Isaac entreated the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was entreated of him, and Rebekah his wife conceived. A. 1 Samuel 1:11,27 And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no rasor come upon his head… Psalm 50:15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. Psalm 65:2 O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come. because. Genesis 11:30 But Sarai was barren; she had no child. Genesis 15:2,3 And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus? … Genesis 16:2 And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai. and the. 1 Chronicles 5:20 And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him. 2 Chronicles 33:13 And prayed unto him: and he was intreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD he was God. Ezra 8:23 So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us. and Rebekah. Romans 9:10-12 And not only this; but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac; … Jump to Previous Barren Behalf Child Children Conceived Conceiveth Ear Entreated Entreaty Granted Isaac Maketh Prayed Prayer Pregnant Rebecca Rebekah WifeJump to Next Barren Behalf Child Children Conceived Conceiveth Ear Entreated Entreaty Granted Isaac Maketh Prayed Prayer Pregnant Rebecca Rebekah WifeGenesis 25 1. The sons of Abraham by Keturah.5. The division of his goods. 7. His age, death, and burial. 11. God blesses Isaac. 12. The generations of Ishmael. 17. His age and death. 19. Isaac prays for Rebekah, being barren. 22. The children strive in her womb. 24. The birth of Esau and Jacob. 27. Their different characters and pursuits. 29. Esau sells his birthright. Isaac prayed to the LORD The act of prayer here is significant, as it demonstrates Isaac's faith and reliance on God. The Hebrew word for "prayed" is "עָתַר" (athar), which implies a deep, earnest entreaty. Isaac's prayer is a model of intercession, showing his role as a spiritual leader in his family. This reflects the importance of prayer in the life of believers, emphasizing that God desires a personal relationship with His people, where they can bring their deepest concerns to Him. on behalf of his wife because she was barren and the LORD answered him and his wife Rebekah conceived Parallel Commentaries ... Hebrew Later, Isaacיִצְחָ֤ק (yiṣ·ḥāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah prayed וַיֶּעְתַּ֨ר (way·ye‘·tar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6279: To burn incense in worship, intercede to the LORD לַֽיהוָה֙ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel on behalf of לְנֹ֣כַח (lə·nō·ḵaḥ) Preposition-l Strong's 5227: The front part, opposite, in front of, forward, in behalf of his wife, אִשְׁתּ֔וֹ (’iš·tōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 802: Woman, wife, female because כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction she הִ֑וא (hî) Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are [was] barren. עֲקָרָ֖ה (‘ă·qā·rāh) Adjective - feminine singular Strong's 6135: Sterile And the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel heard his prayer, וַיֵּעָ֤תֶר (way·yê·‘ā·ṯer) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6279: To burn incense in worship, intercede and his wife אִשְׁתּֽוֹ׃ (’iš·tōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 802: Woman, wife, female Rebekah רִבְקָ֥ה (riḇ·qāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 7259: Rebekah -- wife of Isaac conceived. וַתַּ֖הַר (wat·ta·har) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 2029: To conceive, become pregnant Links Genesis 25:21 NIVGenesis 25:21 NLT Genesis 25:21 ESV Genesis 25:21 NASB Genesis 25:21 KJV Genesis 25:21 BibleApps.com Genesis 25:21 Biblia Paralela Genesis 25:21 Chinese Bible Genesis 25:21 French Bible Genesis 25:21 Catholic Bible OT Law: Genesis 25:21 Isaac entreated Yahweh for his wife because (Gen. Ge Gn) |