2 Kings 4:14
New International Version
"What can be done for her?" Elisha asked. Gehazi said, "She has no son, and her husband is old."

New Living Translation
Later Elisha asked Gehazi, "What can we do for her?" Gehazi replied, "She doesn't have a son, and her husband is an old man."

English Standard Version
And he said, “What then is to be done for her?” Gehazi answered, “Well, she has no son, and her husband is old.”

Berean Study Bible
So he asked, “Then what should be done for her?” “Well, she has no son,” Gehazi replied, “and her husband is old.”

New American Standard Bible
So he said, "What then is to be done for her?" And Gehazi answered, "Truly she has no son and her husband is old."

King James Bible
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.

Christian Standard Bible
So he asked, “Then what should be done for her? ” Gehazi answered, “Well, she has no son, and her husband is old.”

Contemporary English Version
"Then what can we do for her?" Elisha asked Gehazi. Gehazi replied, "I do know that her husband is old, and that she doesn't have a son."

Good News Translation
Elisha asked Gehazi, "What can I do for her then?" He answered, "Well, she has no son, and her husband is an old man."

Holman Christian Standard Bible
So he asked, "Then what should be done for her?" Gehazi answered, "Well, she has no son, and her husband is old.""

International Standard Version
He responded, "What, then, is to be done on her behalf?" Gehazi answered, "Well, she has no son and her husband is growing old."

NET Bible
So he asked Gehazi, "What can I do for her?" Gehazi replied, "She has no son, and her husband is old."

New Heart English Bible
He said, "What then is to be done for her?" Gehazi answered, "Most certainly she has no son, and her husband is old."

GOD'S WORD® Translation
"What should we do for her?" Elisha asked. Gehazi answered, "Well, she has no son, and her husband is old."

JPS Tanakh 1917
And he said: 'What then is to be done for her?' And Gehazi answered: 'Verily she hath no son, and her husband is old.'

New American Standard 1977
So he said, “What then is to be done for her?” And Gehazi answered, “Truly she has no son and her husband is old.”

Jubilee Bible 2000
And he said, What then shall we do for her? And Gehazi answered, Verily she has no child, and her husband is old.

King James 2000 Bible
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she has no child, and her husband is old.

American King James Version
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Truly she has no child, and her husband is old.

American Standard Version
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no son, and her husband is old.

Brenton Septuagint Translation
And he said to Giezi, What must we do for her? and Giezi his servant said, Indeed she has no son, and her husband is old.

Douay-Rheims Bible
And he said : What will she then that I do for her? And Giezi said: Do not ask, for she hath no son, and her husband is old.

Darby Bible Translation
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi said, Verily, she has no son, and her husband is old.

English Revised Version
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no son, and her husband is old.

Webster's Bible Translation
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.

World English Bible
He said, "What then is to be done for her?" Gehazi answered, "Most certainly she has no son, and her husband is old."

Young's Literal Translation
And he saith, 'And what -- to do for her?' and Gehazi saith, 'Verily she hath no son, and her husband is aged.'
Study Bible
The Shunammite Woman
13and Elisha said to Gehazi, “Now tell her, ‘Look, you have gone to all this trouble for us. What can we do for you? Can we speak on your behalf to the king or the commander of the army?’” “I have a home among my own people,” she replied. 14So he asked, “Then what should be done for her?” “Well, she has no son,” Gehazi replied, “and her husband is old.” 15“Call her,” said Elisha. So Gehazi called her, and she stood in the doorway.…
Cross References
2 Kings 4:13
and Elisha said to Gehazi, "Now tell her, 'Look, you have gone to all this trouble for us. What can we do for you? Can we speak on your behalf to the king or the commander of the army?'" "I have a home among my own people," she replied.

2 Kings 4:15
"Call her," said Elisha. So Gehazi called her, and she stood in the doorway.

Treasury of Scripture

And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Truly she has no child, and her husband is old.

she hath no child

Genesis 15:2,3
And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus? …

Genesis 17:17
Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?

Genesis 18:10-14
And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him…







Lexicon
So he asked,
וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Then what
וּמֶ֖ה (ū·meh)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

should be done
לַעֲשׂ֣וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6213: To do, make

for her?”
לָ֑הּ (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

“Well,
אֲבָ֛ל (’ă·ḇāl)
Adverb
Strong's Hebrew 61: Verily, of a truth

she has
לָ֖הּ (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

no
אֵֽין־ (’ên-)
Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

son,”
בֵּ֥ן (bên)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1121: A son

Gehazi
גֵּיחֲזִ֗י (gê·ḥă·zî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1522: Gehazi -- perhaps 'valley of vision', servant of Elisha

replied,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“and her husband
וְאִישָׁ֥הּ (wə·’î·šāh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

is old.”
זָקֵֽן׃ (zā·qên)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2204: To be or become old
(14) And he said--i.e., when Gehazi had reported the woman's reply.

She hath no child.--Which was at once a misfortune and a reproach. (Comp. Genesis 30:23; 1Samuel 1:6-7; Luke 1:25; Deuteronomy 7:13-14; Psalm 128:3-4.)

Verse 14. - And he said - he, Elisha, said to Gehazi - What then is to be done for her? If the woman will suggest nothing herself, can Gehazi suggest anything? Has he heard her express any wish? Does he know of any boon that would be welcome to her? Evidently the woman's disinterestedness has increased the prophet's desire to do something for her. b It does not appear that the woman had made any complaint or exhibited any special anxiety on the subject of offspring. But Gehazi knows, that to be barren is regarded by all Hebrew women as a re-preach, that it exposes them to scorn and contumely (1 Samuel 1:6, 7), and that offspring is universally, or all but universally, desired. He therefore assumes that the Shunammite must wish for it. And Elisha accepts his suggestion without a moment's hesitation. 4:8-17 Elisha was well thought of by the king of Israel for his late services; a good man can take as much pleasure in serving others, as in raising himself. But the Shunammite needed not any good offices of this kind. It is a happiness to dwell among our own people, that love and respect us, and to whom we are able to do good. It would be well with many, if they did but know when they are really well off. The Lord sees the secret wish which is suppressed in obedience to his will, and he will hear the prayers of his servants in behalf of their benefactors, by sending unasked-for and unexpected mercies; nor must the professions of men of God be supposed to be delusive like those of men of the world.
Jump to Previous
Aged Child Elisha Gehazi Geha'zi Husband Verily
Jump to Next
Aged Child Elisha Gehazi Geha'zi Husband Verily
Links
2 Kings 4:14 NIV
2 Kings 4:14 NLT
2 Kings 4:14 ESV
2 Kings 4:14 NASB
2 Kings 4:14 KJV

2 Kings 4:14 Bible Apps
2 Kings 4:14 Biblia Paralela
2 Kings 4:14 Chinese Bible
2 Kings 4:14 French Bible
2 Kings 4:14 German Bible

Alphabetical: and answered asked be can done Elisha for Gehazi has he her husband is no old said she So son then to Truly Well What

OT History: 2 Kings 4:14 He said What then is to be (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 4:13
Top of Page
Top of Page