2 Kings 4:22
New International Version
She called her husband and said, “Please send me one of the servants and a donkey so I can go to the man of God quickly and return.”

New Living Translation
She sent a message to her husband: “Send one of the servants and a donkey so that I can hurry to the man of God and come right back.”

English Standard Version
Then she called to her husband and said, “Send me one of the servants and one of the donkeys, that I may quickly go to the man of God and come back again.”

Berean Standard Bible
And the woman called her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may go quickly to the man of God and return.”

King James Bible
And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.

New King James Version
Then she called to her husband, and said, “Please send me one of the young men and one of the donkeys, that I may run to the man of God and come back.”

New American Standard Bible
Then she called to her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, so that I may run to the man of God and return.”

NASB 1995
Then she called to her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may run to the man of God and return.”

NASB 1977
Then she called to her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may run to the man of God and return.”

Legacy Standard Bible
And she called to her husband and said, “Please send me one of the young men and one of the donkeys, that I may run to the man of God and return.”

Amplified Bible
Then she called to her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, so that I may run to the man of God and return.”

Christian Standard Bible
She summoned her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, so I can hurry to the man of God and come back again.”

Holman Christian Standard Bible
She summoned her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, so I can hurry to the man of God and then come back.”

American Standard Version
And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the servants, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.

Contemporary English Version
The woman called to her husband, "I need to see the prophet. Let me use one of the donkeys. Send a servant along with me, and let me leave now, so I can get back quickly."

English Revised Version
And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the servants, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.

GOD'S WORD® Translation
She called her husband and said, "Please send me one of the servants and one of the donkeys. I will go quickly to the man of God and come back again."

Good News Translation
Then she called her husband and said to him, "Send a servant here with a donkey. I need to go to the prophet Elisha. I'll be back as soon as I can."

International Standard Version
Then she called to her husband and asked him, "Please send me one of the servants, along with one of the donkeys, so I can ride quickly to see that godly man. I'll be right back."

Majority Standard Bible
And the woman called her husband and said, ?Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may go quickly to the man of God and return.?

NET Bible
She called to her husband, "Send me one of the servants and one of the donkeys, so I can go see the prophet quickly and then return."

New Heart English Bible
She called to her husband, and said, "Please send me one of the servants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God, and come again."

Webster's Bible Translation
And she called to her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.

World English Bible
She called to her husband and said, “Please send me one of the servants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God and come again.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and calls to her husband and says, “Please send one of the young men and one of the donkeys to me, and I run to the man of God, and return.”

Young's Literal Translation
and calleth unto her husband, and saith, 'Send, I pray thee, to me, one of the young men, and one of the asses, and I run unto the man of God, and return.'

Smith's Literal Translation
And she will call to her husband and say, Send now to me one of the boys, and one of the she asses, and I will run even to the man of God, and I will turn back.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
She called her husband, and said: Send with me, I beseech thee, one of thy servants, and an ass that I may run to the man of God, and come again.

Catholic Public Domain Version
she called her husband, and she said: “Send with me, I beg you, one of your servants, and a donkey, so that I may hurry to the man of God, and then return.”

New American Bible
and called to her husband, “Let me have one of the servants and a donkey. I must go quickly to the man of God, and I will be back.”

New Revised Standard Version
Then she called to her husband, and said, “Send me one of the servants and one of the donkeys, so that I may quickly go to the man of God and come back again.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then she called to her husband and said, Send me one of the servants and one of the asses, that I may go hastily to the prophet of God.

Peshitta Holy Bible Translated
And she called her husband and she said: “Send me one of the Boy Servants and one donkey. I shall come unto the Prophet of God.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And she called unto her husband, and said: 'Send me, I pray thee, one of the servants, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come back.'

Brenton Septuagint Translation
And she called her husband, and said, Send now for me one of the young men, and one of the asses, and I will ride quickly to the man of God, and return.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Elisha Raises the Shunammite's Son
21And she went up and laid him on the bed of the man of God. Then she shut the door and went out. 22And the woman called her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may go quickly to the man of God and return.” 23“Why would you go to him today?” he replied. “It is not a New Moon or a Sabbath.” “Everything is all right,” she said.…

Cross References
2 Kings 4:9-10
Then the woman said to her husband, “Behold, now I know that the one who often comes our way is a holy man of God. / Please let us make a small room upstairs and put in it a bed, a table, a chair, and a lamp for him. Then when he comes to us, he can stay there.”

2 Kings 4:25-26
So she set out and went to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her at a distance, he said to his servant Gehazi, “Look, there is the Shunammite woman. / Please run out now to meet her and ask, ‘Are you all right? Is your husband all right? Is your child all right?’” And she answered, “Everything is all right.”

2 Kings 4:30
And the mother of the boy said, “As surely as the LORD lives and as you yourself live, I will not leave you.” So he got up and followed her.

2 Kings 4:35-36
Elisha turned away and paced back and forth across the room. Then he got on the bed and stretched himself out over the boy again, and the boy sneezed seven times and opened his eyes. / Elisha summoned Gehazi and said, “Call the Shunammite woman.” So he called her and she came. Then Elisha said, “Pick up your son.”

1 Kings 17:18-19
“O man of God,” said the woman to Elijah, “what have you done to me? Have you come to remind me of my iniquity and cause the death of my son?” / But Elijah said to her, “Give me your son.” So he took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his own bed.

1 Kings 17:23
Then Elijah took the child, brought him down from the upper room into the house, and gave him to his mother. “Look, your son is alive,” Elijah declared.

2 Kings 8:1-2
Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, “Arise, you and your household; go and live as a foreigner wherever you can. For the LORD has decreed that a seven-year famine will come to the land.” / So the woman had proceeded to do as the man of God had instructed. And she and her household lived as foreigners for seven years in the land of the Philistines.

Genesis 22:3
So Abraham got up early the next morning, saddled his donkey, and took along two of his servants and his son Isaac. He split the wood for a burnt offering and set out for the place God had designated.

Genesis 22:5
“Stay here with the donkey,” Abraham told his servants. “The boy and I will go over there to worship, and then we will return to you.”

Exodus 4:20
So Moses took his wife and sons, put them on a donkey, and headed back to Egypt. And he took the staff of God in his hand.

1 Samuel 1:19
The next morning they got up early to bow in worship before the LORD, and then they returned home to Ramah. And Elkanah had relations with his wife Hannah, and the LORD remembered her.

1 Samuel 9:3-4
One day the donkeys of Saul’s father Kish wandered off, and Kish said to his son Saul, “Take one of the servants and go look for the donkeys.” / So Saul passed through the hill country of Ephraim and then through the land of Shalishah, but they did not find the donkeys. He and the servant went through the region of Shaalim, but they were not there. Then they went through the land of Benjamin, and still they did not find them.

1 Samuel 25:19
and said to her young men, “Go ahead of me. I will be right behind you.” But she did not tell her husband Nabal.

2 Samuel 19:26
“My lord the king,” he replied, “because I am lame, I said, ‘I will have my donkey saddled so that I may ride on it and go with the king.’ But my servant Ziba deceived me,

Luke 7:11-12
Soon afterward, Jesus went to a town called Nain. His disciples went with Him, accompanied by a large crowd. / As He approached the town gate, He saw a dead man being carried out, the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her.


Treasury of Scripture

And she called to her husband, and said, Send me, I pray you, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.

I may run

2 Kings 4:24,26
Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not thy riding for me, except I bid thee…

John 11:3
Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.

Acts 9:38
And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.

Jump to Previous
Asses Donkey Donkeys Husband Please Quickly Run Servants Young
Jump to Next
Asses Donkey Donkeys Husband Please Quickly Run Servants Young
2 Kings 4
1. Elisha multiplies the widow's oil
8. He obtains a son for the good Shunammite
18. He restores her son when dead
38. At Gilgal he heals the deadly pottage
42. He satisfies a hundred men with twenty loaves














And she called her husband
The Hebrew word for "called" is קָרָא (qara), which implies a sense of urgency and purpose. This reflects the Shunammite woman's immediate response to the crisis at hand. Her action underscores the importance of communication and partnership in marriage, especially during times of distress. In a conservative Christian perspective, this highlights the role of the wife as a helpmate, actively engaging with her husband in matters of family and faith.

and said
The act of speaking, אָמַר (amar) in Hebrew, is significant in biblical narratives. It denotes not just the conveyance of information but also the expression of faith and intention. The Shunammite woman's words are deliberate and purposeful, reflecting her faith-driven initiative to seek divine intervention through the prophet Elisha.

Please send me
The word "please" is translated from the Hebrew נָא (na), which is a polite entreaty. This reflects the woman's respectful approach to her husband, even in urgency. It demonstrates the biblical principle of respect within marriage, where requests are made with humility and consideration.

one of the servants
In the ancient Near Eastern context, servants were integral to household operations. The mention of a servant indicates the Shunammite woman's social status and resources. It also highlights her practical approach to solving the problem, utilizing available resources to facilitate her journey to the man of God.

and one of the donkeys
Donkeys were common means of transportation in biblical times, known for their endurance and reliability. The request for a donkey signifies the woman's determination and readiness to undertake a journey, regardless of the challenges. It symbolizes the believer's readiness to pursue God's presence and guidance, no matter the obstacles.

so I can hurry
The phrase "hurry" conveys urgency and determination. The Hebrew root חוּשׁ (chush) implies a swift and decisive action. This reflects the woman's faith and urgency in seeking divine intervention, emphasizing the importance of promptness in spiritual matters.

to the man of God
The term "man of God" refers to the prophet Elisha, a title denoting divine authority and connection. In the Old Testament, prophets were seen as intermediaries between God and His people. The Shunammite woman's desire to reach Elisha underscores her faith in God's power and her belief in the prophet's role as a conduit of divine help.

and return
The intention to "return" indicates her faith that the journey will be successful and that she will come back with a resolution to her crisis. It reflects a hopeful expectation, rooted in faith, that God will act through His prophet. This highlights the Christian belief in God's faithfulness and the assurance of His intervention in times of need.

(22) One of the young men.--To lead and drive the ass.

Asses.--She-asses.

That I may run.--Notice the striking naturalness of the language, in which she promises to be back soon.

Verse 22. - And she culled unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses. She "called to her husband" from the house, without calling him into the house, expressing her desire to visit Elisha, without stating the object of her visit, and asked for the necessary riding-animal and escort. The nearest part of Carmel was at least fourteen or fifteen miles from Shunem, so that she could not walk, That I may run - i.e., hasten - to the man of God. "Man of God" was evidently the designation by which Elisha was known in the house (vers. 16, 21, 25). And some again; i.e. return home before nightfall.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And the woman called
וַתִּקְרָא֮ (wat·tiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

her husband
אִישָׁהּ֒ (’î·šāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

and said,
וַתֹּ֗אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

“Please
נָ֥א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

send
שִׁלְחָ֨ה (šil·ḥāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

me
לִי֙ (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

one
אֶחָ֣ד (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

of
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the servants
הַנְּעָרִ֔ים (han·nə·‘ā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

and one
וְאַחַ֖ת (wə·’a·ḥaṯ)
Conjunctive waw | Number - feminine singular construct
Strong's 259: United, one, first

of the donkeys,
הָאֲתֹנ֑וֹת (hā·’ă·ṯō·nō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 860: A female donkey

that I may go quickly
וְאָר֛וּצָה (wə·’ā·rū·ṣāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 7323: To run

to
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the man
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of God
הָאֱלֹהִ֖ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

and return.”
וְאָשֽׁוּבָה׃ (wə·’ā·šū·ḇāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again


Links
2 Kings 4:22 NIV
2 Kings 4:22 NLT
2 Kings 4:22 ESV
2 Kings 4:22 NASB
2 Kings 4:22 KJV

2 Kings 4:22 BibleApps.com
2 Kings 4:22 Biblia Paralela
2 Kings 4:22 Chinese Bible
2 Kings 4:22 French Bible
2 Kings 4:22 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 4:22 She called to her husband and said (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 4:21
Top of Page
Top of Page