2 Kings 7:7
New International Version
So they got up and fled in the dusk and abandoned their tents and their horses and donkeys. They left the camp as it was and ran for their lives.

New Living Translation
So they panicked and ran into the night, abandoning their tents, horses, donkeys, and everything else, as they fled for their lives.

English Standard Version
So they fled away in the twilight and abandoned their tents, their horses, and their donkeys, leaving the camp as it was, and fled for their lives.

Berean Standard Bible
Thus the Arameans had arisen and fled at twilight, abandoning their tents and horses and donkeys. The camp was intact, and they had run for their lives.

King James Bible
Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.

New King James Version
Therefore they arose and fled at twilight, and left the camp intact—their tents, their horses, and their donkeys—and they fled for their lives.

New American Standard Bible
So they got up and fled at twilight, and abandoned their tents, their horses, and their donkeys—indeed the camp itself, just as it was; and they fled for their lives.

NASB 1995
Therefore they arose and fled in the twilight, and left their tents and their horses and their donkeys, even the camp just as it was, and fled for their life.

NASB 1977
Therefore they arose and fled in the twilight, and left their tents and their horses and their donkeys, even the camp just as it was, and fled for their life.

Legacy Standard Bible
Therefore they arose and fled in the twilight, and forsook their tents and their horses and their donkeys, even the camp just as it was, and fled for their life.

Amplified Bible
So the Arameans set out and fled during the twilight, and left their tents, horses, and donkeys, even left the camp just as it was, and fled for their lives.

Christian Standard Bible
So they had gotten up and fled at twilight, abandoning their tents, horses, and donkeys. The camp was intact, and they had fled for their lives.

Holman Christian Standard Bible
So they had gotten up and fled at twilight, abandoning their tents, horses, and donkeys. The camp was intact, and they had fled for their lives.

American Standard Version
Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.

Aramaic Bible in Plain English
And they arose and fled at dawn and they left their tents and their horses and their donkeys and their camp just as it was made, and they fled for their lives.

Brenton Septuagint Translation
And they arose and fled while it was yet dark, and left their tents, and their horses, and their asses in the camp, as they were, and fled for their lives.

Douay-Rheims Bible
Wherefore they arose, and fled away in the dark, and left their tents, and their horses and asses in the camp, and fled, desiring to save their lives.

English Revised Version
Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.

GOD'S WORD® Translation
So at dusk they fled. They abandoned the camp as it was with its tents, horses, and donkeys and ran for their lives.)

Good News Translation
So that evening the Syrians had fled for their lives, abandoning their tents, horses, and donkeys, and leaving the camp just as it was.

International Standard Version
So the Arameans got up and ran away in the gathering darkness. They left behind their tents, horses, and donkeys just as they were—and fled for their lives!

JPS Tanakh 1917
Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.

Literal Standard Version
And they rise and flee in the twilight, and forsake their tents, and their horses, and their donkeys—the camp as it [is]—and flee for their life.

Majority Standard Bible
Thus the Arameans had arisen and fled at twilight, abandoning their tents and horses and donkeys. The camp was intact, and they had run for their lives.

New American Bible
Then in the twilight they had fled, abandoning their tents, their horses, and their donkeys, the whole camp just as it was, and fleeing for their lives.

NET Bible
So they got up and fled at dusk, leaving behind their tents, horses, and donkeys. They left the camp as it was and ran for their lives.

New Revised Standard Version
So they fled away in the twilight and abandoned their tents, their horses, and their donkeys leaving the camp just as it was, and fled for their lives.

New Heart English Bible
Therefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their donkeys, even the camp as it was, and fled for their life.

Webster's Bible Translation
Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.

World English Bible
Therefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, their horses, and their donkeys, even the camp as it was, and fled for their life.

Young's Literal Translation
And they rise and flee in the twilight, and forsake their tents, and their horses, and their asses -- the camp as it is -- and flee for their life.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Siege Lifted
6For the Lord had caused the Arameans to hear the sound of chariots, horses, and a great army, so that they said to one another, “Look, the king of Israel must have hired the kings of the Hittites and Egyptians to attack us.” 7Thus the Arameans had arisen and fled at twilight, abandoning their tents and horses and donkeys. The camp was intact, and they had run for their lives. 8When the lepers reached the edge of the camp, they went into a tent to eat and drink. Then they carried off the silver, gold, and clothing, and went and hid them. On returning, they entered another tent, carried off some items from there, and hid them.…

Cross References
Judges 7:21
Each Israelite took his position around the camp, and the entire Midianite army fled, crying out as they ran.

1 Kings 10:29
A chariot could be imported from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. Likewise, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram.

Psalm 48:4
For behold, the kings assembled; they all advanced together.

Proverbs 28:1
The wicked flee when no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.


Treasury of Scripture

Why they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.

they arose

Job 18:11
Terrors shall make him afraid on every side, and shall drive him to his feet.

Psalm 48:4-6
For, lo, the kings were assembled, they passed by together…

Psalm 68:12
Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.

their horses

Psalm 20:7,8
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God…

Psalm 33:17
An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.

Amos 2:14-16
Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself: …

and fled for their life

Numbers 35:11,12
Then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which killeth any person at unawares…

Proverbs 6:5
Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.

Isaiah 2:20
In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;

Jump to Previous
Abandoned Asses Camp Donkeys Dusk Fearing Fled Flee Flight Forsake Forsook Goods Half Horses Life Ran Rise Rose Tents Twilight Wherefore
Jump to Next
Abandoned Asses Camp Donkeys Dusk Fearing Fled Flee Flight Forsake Forsook Goods Half Horses Life Ran Rise Rose Tents Twilight Wherefore
2 Kings 7
1. Elisha prophesies incredible plenty in Samaria
3. four lepers, venturing on the host of the Syrians, bring tidings of their flight
12. The king, finding by spies the news to be true, spoils the tents of the Syrians.
17. The lord who would not believe the prophecy of plenty is trampled in the press














(7) Wherefore (and) they arose.--The verse gives a vivid picture of a wild flight, in which everything was forgotten except personal safety.

As it was.--"Camp" is feminine here and in Genesis 32:9 only.

For their life.--1Kings 19:3.

Verse 7. Wherefore they arose and fled in the twilight. At the very time when the lepers were drawing off from the gate of Samaria to fall away to them (see ver. 5). And left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was. Partly, perhaps, in mere panic; partly to induce a belief on the part of the enemy that they had not quitted their camp. So Darius Hystaspis, when he began his retreat from Scythia (Herod., 4:135), left his camp standing, and the camp fires lighted, and the asses tethered (see ver. 10), that the Scythians, seeing the tents and hearing the noise of the animals, might be fully persuaded that his troops were still in the same place. Asses were the chief baggage-animals in many ancient armies. And fled for their life. Thinking that, if they waited till dawn, the Israelite allies, Hittites and Egyptians, would exterminate them.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Thus [the Arameans] had arisen
וַיָּקוּמוּ֮ (way·yā·qū·mū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

and fled
וַיָּנ֣וּסוּ (way·yā·nū·sū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5127: To flit, vanish away

at twilight,
בַנֶּשֶׁף֒ (ḇan·ne·šep̄)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5399: A breeze, dusk

abandoning
וַיַּעַזְב֣וּ (way·ya·‘az·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

their tents
אָהֳלֵיהֶ֗ם (’ā·ho·lê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 168: A tent

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

horses
סֽוּסֵיהֶם֙ (sū·sê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird)

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

donkeys.
חֲמֹ֣רֵיהֶ֔ם (ḥă·mō·rê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 2543: A male ass

The camp was intact,
הַֽמַּחֲנֶ֖ה (ham·ma·ḥă·neh)
Article | Noun - common singular
Strong's 4264: An encampment, an army

and they had run
וַיָּנֻ֖סוּ (way·yā·nu·sū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5127: To flit, vanish away

for
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

their lives.
נַפְשָֽׁם׃ (nap̄·šām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion


Links
2 Kings 7:7 NIV
2 Kings 7:7 NLT
2 Kings 7:7 ESV
2 Kings 7:7 NASB
2 Kings 7:7 KJV

2 Kings 7:7 BibleApps.com
2 Kings 7:7 Biblia Paralela
2 Kings 7:7 Chinese Bible
2 Kings 7:7 French Bible
2 Kings 7:7 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 7:7 Therefore they arose and fled (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 7:6
Top of Page
Top of Page