Verse (Click for Chapter) New International Version “I have not made trouble for Israel,” Elijah replied. “But you and your father’s family have. You have abandoned the LORD’s commands and have followed the Baals. New Living Translation “I have made no trouble for Israel,” Elijah replied. “You and your family are the troublemakers, for you have refused to obey the commands of the LORD and have worshiped the images of Baal instead. English Standard Version And he answered, “I have not troubled Israel, but you have, and your father’s house, because you have abandoned the commandments of the LORD and followed the Baals. Berean Standard Bible “I have not troubled Israel,” Elijah replied, “but you and your father’s house have, for you have forsaken the commandments of the LORD and have followed the Baals. King James Bible And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed Baalim. New King James Version And he answered, “I have not troubled Israel, but you and your father’s house have, in that you have forsaken the commandments of the LORD and have followed the Baals. New American Standard Bible He said, “I have not brought disaster to Israel, but you and your father’s house have, because you have abandoned the commandments of the LORD and you have followed the Baals. NASB 1995 He said, “I have not troubled Israel, but you and your father’s house have, because you have forsaken the commandments of the LORD and you have followed the Baals. NASB 1977 And he said, “I have not troubled Israel, but you and your father’s house have, because you have forsaken the commandments of the LORD, and you have followed the Baals. Legacy Standard Bible And he said, “I have not troubled Israel, but you and your father’s house have, because you have forsaken the commandments of Yahweh and you have followed the Baals. Amplified Bible Elijah said, “I have not brought disaster on Israel, but you and your father’s household have, by abandoning (rejecting) the commandments of the LORD and by following the Baals. Christian Standard Bible He replied, “I have not ruined Israel, but you and your father’s family have, because you have abandoned the LORD’s commands and followed the Baals. Holman Christian Standard Bible He replied, “I have not destroyed Israel, but you and your father’s house have, because you have abandoned the LORD’s commands and followed the Baals. American Standard Version And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of Jehovah, and thou hast followed the Baalim. Aramaic Bible in Plain English Elyah said to him: “I have not troubled Israel, but you and the house of your father, because you have forsaken the commandments of LORD JEHOVAH and you have gone after Baala! Brenton Septuagint Translation And Eliu said, I do not pervert Israel; but it is thou and thy father's house, in that ye forsake the Lord your God, and thou hast gone after Baalim. Contemporary English Version Elijah answered: You're the troublemaker--not me! You and your family have disobeyed the LORD's commands by worshiping Baal. Douay-Rheims Bible And he said: I have not troubled Israel, but thou and thy father's house, who have forsaken the commandments of the Lord, and have followed Baalim. English Revised Version And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed the Baalim. GOD'S WORD® Translation Elijah answered, "I haven't troubled Israel. You and your father's family have done it by disobeying the LORD's commands and following the various Baal gods. Good News Translation "I'm not the troublemaker," Elijah answered. "You are--you and your father. You are disobeying the LORD's commands and worshiping the idols of Baal. International Standard Version But Elijah replied, "I'm no destroyer of Israel. But you and your ancestor's household have been doing that, because you have abandoned the LORD's commandments and have followed the Baals. JPS Tanakh 1917 And be answered: 'I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed the Baalim. Literal Standard Version And he says, “I have not troubled Israel, but you and the house of your father, in your forsaking the commands of YHWH, and you go after the Ba‘alim; Majority Standard Bible “I have not troubled Israel,” Elijah replied, “but you and your father’s house have, for you have forsaken the commandments of the LORD and have followed the Baals. New American Bible He answered, “It is not I who disturb Israel, but you and your father’s house, by forsaking the commands of the LORD and you by following the Baals. NET Bible Elijah replied, "I have not brought disaster on Israel. But you and your father's dynasty have, by abandoning the LORD's commandments and following the Baals. New Revised Standard Version He answered, “I have not troubled Israel; but you have, and your father’s house, because you have forsaken the commandments of the LORD and followed the Baals. New Heart English Bible He answered, "I have not troubled Israel; but you, and your father's house, in that you have forsaken the commandments of the LORD, and you have followed the Baals. Webster's Bible Translation And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed Baalim. World English Bible He answered, “I have not troubled Israel, but you and your father’s house, in that you have forsaken Yahweh’s commandments and you have followed the Baals. Young's Literal Translation And he saith, 'I have not troubled Israel, but thou and the house of thy father, in your forsaking the commands of Jehovah, and thou goest after the Baalim; Additional Translations ... Context Elijah on Mount Carmel…17When Ahab saw Elijah, he said to him, “Is that you, O troubler of Israel?” 18“I have not troubled Israel,” Elijah replied, “but you and your father’s house have, for you have forsaken the commandments of the LORD and have followed the Baals. 19Now summon all Israel to meet me on Mount Carmel, along with the four hundred and fifty prophets of Baal and the four hundred prophets of Asherah who eat at Jezebel’s table.”… Cross References Deuteronomy 31:16 And the LORD said to Moses, "You will soon rest with your fathers, and these people will rise up and prostitute themselves with the foreign gods of the land they are entering. They will forsake Me and break the covenant I have made with them. 1 Samuel 14:29 "My father has brought trouble to the land," Jonathan replied. "Just look at how my eyes have brightened because I tasted a little of this honey. 1 Kings 9:9 And others will answer, 'Because they have forsaken the LORD their God who brought their fathers out of the land of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them--because of this, the LORD has brought all this disaster upon them.'" 1 Kings 16:31 And as if it were not enough for him to walk in the sins of Jeroboam son of Nebat, he even married Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and he then proceeded to serve and worship Baal. 1 Kings 21:25 (Surely there was never one like Ahab, who sold himself to do evil in the sight of the LORD, incited by his wife Jezebel. 1 Kings 21:26 He committed the most detestable acts by going after idols, just like the Amorites whom the LORD had driven out before the Israelites.) 2 Chronicles 15:2 So he went out to meet Asa and said to him, "Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin. The LORD is with you when you are with Him. If you seek Him, He will be found by you, but if you forsake Him, He will forsake you. Treasury of Scripture And he answered, I have not troubled Israel; but you, and your father's house, in that you have forsaken the commandments of the LORD, and you have followed Baalim. I have not Ezekiel 3:8 Behold, I have made thy face strong against their faces, and thy forehead strong against their foreheads. Matthew 14:4 For John said unto him, It is not lawful for thee to have her. Acts 24:13,20 Neither can they prove the things whereof they now accuse me… in that ye have 1 Kings 9:9 And they shall answer, Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have taken hold upon other gods, and have worshipped them, and served them: therefore hath the LORD brought upon them all this evil. 2 Chronicles 15:2 And he went out to meet Asa, and said unto him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin; The LORD is with you, while ye be with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you. Proverbs 11:19 As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death. Jump to Previous Abandoned Baalim Baals Ba'als Commandments Commands Elijah Family Father's Followed Forsaken Forsaking House Israel Lord's Orders Trouble Troubled Troubling TurningJump to Next Abandoned Baalim Baals Ba'als Commandments Commands Elijah Family Father's Followed Forsaken Forsaking House Israel Lord's Orders Trouble Troubled Troubling Turning1 Kings 18 1. In the extremity of famine Elijah, sent to Ahab, meets good Obadiah9. Obadiah brings Ahab to Elijah 17. Elijah, reproving Ahab, by fire from heaven convinces Baal's prophets 41. Elijah, by prayer obtaining rain, follows Ahab to Jezreel (18) Baalim--that is, as usual, "the Baalim"--the phrase being probably used contemptuously for false gods generally, the Baal, the Asherah, and perhaps other Canaanitish idols, being included.Verse 18. - And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy fathers house [It has been supposed that Ahab "hoped to abash the Tishbite, perhaps to have him at his feet suing for pardon" (Rawlinson). If so, he must have completely misjudged his man. And why the prophet should sue for pardon, when he was so clearly master of the situation, it is difficult to imagine. It is quite as likely that Ahab expected denunciation and defiance such as he now provokes], in that ye have forsaken the commandments of the Lord, and thou [The change from plural to singular is instructive. Preceding kings and the people at large had broken God's commandments by the calf-worship, but Ahab alone had introduced the Baal-cultus into the land] hast followed [Heb. goest after] Baalim. [The plural may either refer to the various names and forms under which Baal was worshipped - Baal-Berith, Baal-Zebub, etc. (Bahr, al.) - or more probably to the various images or statues of this god set up in the land (Gesenius). "This boldness, this high tone, this absence of the slightest indication of alarm, seems to have completely discomfited Ahab, who ventured on no reply," etc. (Rawlinson). It is probable that, though he put on a bold front, he was from the first thoroughly cowed. Parallel Commentaries ... Hebrew “I have notלֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no troubled עָכַ֙רְתִּי֙ (‘ā·ḵar·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5916: To roil water, to disturb, affict Israel,” יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc [Elijah] replied, וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “but כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you אַתָּ֖ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you and your father’s אָבִ֑יךָ (’ā·ḇî·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1: Father house [have], וּבֵ֣ית (ū·ḇêṯ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house for you have forsaken בַּֽעֲזָבְכֶם֙ (ba·‘ă·zā·ḇə·ḵem) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit the commandments מִצְוֺ֣ת (miṣ·wōṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 4687: Commandment of the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and have followed וַתֵּ֖לֶךְ (wat·tê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk the Baals. הַבְּעָלִֽים׃ (hab·bə·‘ā·lîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1168: Baal -- a heathen god Links 1 Kings 18:18 NIV1 Kings 18:18 NLT 1 Kings 18:18 ESV 1 Kings 18:18 NASB 1 Kings 18:18 KJV 1 Kings 18:18 BibleApps.com 1 Kings 18:18 Biblia Paralela 1 Kings 18:18 Chinese Bible 1 Kings 18:18 French Bible 1 Kings 18:18 Catholic Bible OT History: 1 Kings 18:18 He answered I have not troubled Israel (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |