1 Kings 11:33
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I will do this because they have forsaken me and worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Molek the god of the Ammonites, and have not walked in obedience to me, nor done what is right in my eyes, nor kept my decrees and laws as David, Solomon's father, did.

New Living Translation
For Solomon has abandoned me and worshiped Ashtoreth, the goddess of the Sidonians; Chemosh, the god of Moab; and Molech, the god of the Ammonites. He has not followed my ways and done what is pleasing in my sight. He has not obeyed my decrees and regulations as David his father did.

English Standard Version
because they have forsaken me and worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the Ammonites, and they have not walked in my ways, doing what is right in my sight and keeping my statutes and my rules, as David his father did.

Berean Study Bible
For they have forsaken Me to worship Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Molech the god of the Ammonites. They have not walked in My ways, nor done what is right in My eyes, nor kept My statutes and judgments, as Solomon's father David did.

New American Standard Bible
because they have forsaken Me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the sons of Ammon; and they have not walked in My ways, doing what is right in My sight and observing My statutes and My ordinances, as his father David did.

King James Bible
Because that they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in mine eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did David his father.

Christian Standard Bible
For they have abandoned me; they have bowed down to Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, to Chemosh, the god of Moab, and to Milcom, the god of the Ammonites. They have not walked in my ways to do what is right in my sight and to carry out my statutes and my judgments as his father David did.

Contemporary English Version
"Solomon and the Israelites are not like their ancestor David. They will not listen to me, obey me, or do what is right. They have turned from me to worship Astarte the goddess of Sidon, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of Ammon.

Good News Translation
I am going to do this because Solomon has rejected me and has worshiped foreign gods: Astarte, the goddess of Sidon; Chemosh, the god of Moab; and Molech, the god of Ammon. Solomon has disobeyed me; he has done wrong and has not kept my laws and commands as his father David did.

Holman Christian Standard Bible
For they have abandoned Me; they have bowed the knee to Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, to Chemosh, the god of Moab, and to Milcom, the god of the Ammonites. They have not walked in My ways to do what is right in My eyes and to carry out My statutes and My judgments as his father David did."

International Standard Version
I'm doing this because they have abandoned me and worshipped that Sidonian goddess Astarte, the Moabite god Chemosh, and the Ammonite god Milcom. They haven't lived my way by doing what I consider to be right and observing my statutes and my ordinances, like his father David did.

NET Bible
I am taking the kingdom from him because they have abandoned me and worshiped the Sidonian goddess Astarte, the Moabite god Chemosh, and the Ammonite god Milcom. They have not followed my instructions by doing what I approve and obeying my rules and regulations, like Solomon's father David did.

New Heart English Bible
because he has forsaken me, and has worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the children of Ammon. And he has not walked in my ways, to do that which is right in my eyes, and to keep my statutes and my ordinances, as David his father did.

GOD'S WORD® Translation
I will do this because he has abandoned me and worshiped Astarte (the goddess of the Sidonians), Chemosh (the god of Moab), and Milcom (the god of Ammon). He has not followed my ways. He did not do what I consider right or keep my laws and decrees as his father David did.

JPS Tanakh 1917
because that they have forsaken Me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the children of Ammon; and they have not walked in My ways, to do that which is right in Mine eyes, and to keep My statutes and Mine ordinances, as did David his father.

New American Standard 1977
because they have forsaken Me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the sons of Ammon; and they have not walked in My ways, doing what is right in My sight and observing My statutes and My ordinances, as his father David did.

Jubilee Bible 2000
because they have forsaken me and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh, the god of the Moabites, and Milcom, the god of the sons of Ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in my eyes and to keep my statutes and my rights, as did David his father.

King James 2000 Bible
Because they have forsaken me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in my eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did David his father.

American King James Version
Because that they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in my eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did David his father.

American Standard Version
because that they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the children of Ammon; and they have not walked in my ways, to do that which is right in mine eyes, and to keep my statutes and mine ordinances, as did David his father.

Douay-Rheims Bible
Because he hath forsaken me, and hath adored Astarthe the goddess of the Sidonians, and Chamos the god of Moab, and Moloch the god of the children of Ammon: and hath not walked in my ways, to do justice before me, and to keep my precepts, and judgments as did David his father.

Darby Bible Translation
because they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in my sight, and my statutes and mine ordinances, as David his father.

English Revised Version
because that they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the children of Ammon; and they have not walked in my ways, to do that which is right in mine eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did David his father.

Webster's Bible Translation
Because they have forsaken me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in my eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did David his father.

World English Bible
because that they have forsaken me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the children of Ammon. They have not walked in my ways, to do that which is right in my eyes, and [to keep] my statutes and my ordinances, as David his father did.

Young's Literal Translation
Because they have forsaken Me, and bow themselves to Ashtoreth, goddess of the Zidonians, to Chemosh god of Moab, and to Milcom god of the sons of Ammon, and have not walked in My ways, to do that which is right in Mine eyes, and My statutes and My judgments, like David his father.
Study Bible
Jeroboam's Rebellion
32But one tribe will remain for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, the city I chose out of all the tribes of Israel. 33For they have forsaken Me to worship Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Molech the god of the Ammonites. They have not walked in My ways, nor done what is right in My eyes, nor kept My statutes and judgments, as Solomon's father David did. 34Nevertheless, I will not take the whole kingdom out of Solomon's hand, because I have made him ruler all the days of his life for the sake of David My servant, whom I chose because he kept My commandments and statutes.…
Cross References
Numbers 21:29
Woe to you, O Moab! You are destroyed, O people of Chemosh! He gave up his sons as refugees, and his daughters into captivity to Sihon king of the Amorites.

1 Samuel 7:3
Then Samuel said to all the house of Israel, "If you are returning to the LORD with all your hearts, then rid yourselves of the foreign gods and Ashtoreths among you, prepare your hearts for the LORD, and serve Him only. And He will deliver you from the hand of the Philistines."

1 Kings 11:5
Solomon followed Ashtoreth the goddess of the Sidonians and Molech the abomination of the Ammonites.

1 Kings 11:34
Nevertheless, I will not take the whole kingdom out of Solomon's hand, because I have made him ruler all the days of his life for the sake of David My servant, whom I chose because he kept My commandments and statutes.

1 Kings 14:8
I tore the kingdom away from the house of David and gave it to you. But you were not like My servant David, who kept My commandments and followed Me with all his heart, doing only what was right in My eyes.

Jeremiah 48:7
Because you trust in your works and treasures, you too will be captured, and Chemosh will go into exile with his priests and officials.

Jeremiah 48:13
Then Moab will be ashamed of Chemosh, just as the house of Israel was ashamed when they trusted in Bethel.

Zephaniah 1:5
those who bow on the rooftops to worship the heavenly host, those who bow down and swear by the LORD but also swear by Molech,

Treasury of Scripture

Because that they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in my eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did David his father.

they have forsaken

1 Kings 11:9 And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned …

1 Kings 3:14 And if you will walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, …

1 Kings 6:12,13 Concerning this house which you are in building, if you will walk …

1 Kings 9:5-7 Then I will establish the throne of your kingdom on Israel for ever, …

1 Chronicles 28:9 And you, Solomon my son, know you the God of your father, and serve …

2 Chronicles 15:2 And he went out to meet Asa, and said to him, Hear you me, Asa, and …

Jeremiah 2:13 For my people have committed two evils; they have forsaken me the …

Hosea 4:17 Ephraim is joined to idols: let him alone.

Ashtoreth

1 Kings 11:5-8 For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and …







Verse 33. - Because that they [The LXX. has the singular throughout, and so have all the translations, except the Chaldee. But the plural is to be retained, the import being that Solomon was not alone in his idolatrous leanings; or it may turn our thoughts to the actual idolaters - his wives - whose guilt he shared. The singular looks as if an alteration had been made to bring the words into harmony with the context, and especially with the concluding words of this verse, "David his father."] have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians [צדנין a Chaldee form. But many MSS. read צדנים], Chemosh the god of the Moabites, and Milcom [the LXX. has "their king the abomination," etc., καὶ τῷ βασιλεῖ αὐτῶν. See note on ver. 5], the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in mine eyes, and to keep my statutes and my Judgments, as did David his father. Because that they have forsaken me,.... My worship, as the Targum; both Solomon and the children of Israel following his example; which is not to be wondered at, considering how prone they always were to idolatry:

and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon; of which deities; see Gill on 1 Kings 11:5, 1 Kings 11:7.

and have not walked in my ways, to do that which is right in mine eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did David his father; the several laws of God relating to religious worship especially, which David was a strict observer of; and therefore Solomon, having such a pattern before him, was the more blameworthy. 11:26-40 In telling the reason why God rent the kingdom from the house of Solomon, Ahijah warned Jeroboam to take heed of sinning away his preferment. Yet the house of David must be supported; out of it the Messiah would arise. Solomon sought to kill his successor. Had not he taught others, that whatever devices are in men's hearts, the counsel of the Lord shall stand? Yet he himself thinks to defeat that counsel. Jeroboam withdrew into Egypt, and was content to live in exile and obscurity for awhile, being sure of a kingdom at last. Shall not we be content, who have a better kingdom in reserve?
Jump to Previous
Ammon Ashtoreth Chemosh Children David Eyes Forsaken Goddess Judgments Milcom Moab Moabites Ordinances Right Sidonians Statutes Walked Ways Worshiped Worshipped Zidonians
Jump to Next
Ammon Ashtoreth Chemosh Children David Eyes Forsaken Goddess Judgments Milcom Moab Moabites Ordinances Right Sidonians Statutes Walked Ways Worshiped Worshipped Zidonians
Links
1 Kings 11:33 NIV
1 Kings 11:33 NLT
1 Kings 11:33 ESV
1 Kings 11:33 NASB
1 Kings 11:33 KJV

1 Kings 11:33 Bible Apps
1 Kings 11:33 Biblia Paralela
1 Kings 11:33 Chinese Bible
1 Kings 11:33 French Bible
1 Kings 11:33 German Bible

Alphabetical: Ammon Ammonites and as Ashtoreth because Chemosh David did do doing done eyes father forsaken god goddess have his I in is kept laws me Milcom Moab Moabites Molech my nor not observing of ordinances right Sidonians sight Solomon's sons statutes the they this walked ways what will worshiped

OT History: 1 Kings 11:33 Because that they have forsaken me (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 11:32
Top of Page
Top of Page