2 Kings 17:34
New International Version
To this day they persist in their former practices. They neither worship the LORD nor adhere to the decrees and regulations, the laws and commands that the LORD gave the descendants of Jacob, whom he named Israel.

New Living Translation
And this is still going on today. They continue to follow their former practices instead of truly worshiping the LORD and obeying the decrees, regulations, instructions, and commands he gave the descendants of Jacob, whose name he changed to Israel.

English Standard Version
To this day they do according to the former manner. They do not fear the LORD, and they do not follow the statutes or the rules or the law or the commandment that the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel.

Berean Standard Bible
To this day they are still practicing their former customs. None of them worship the LORD or observe the statutes, ordinances, laws, and commandments that the LORD gave the descendants of Jacob, whom He named Israel.

King James Bible
Unto this day they do after the former manners: they fear not the LORD, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel;

New King James Version
To this day they continue practicing the former rituals; they do not fear the LORD, nor do they follow their statutes or their ordinances, or the law and commandment which the LORD had commanded the children of Jacob, whom He named Israel,

New American Standard Bible
To this day they act in accordance with the earlier customs: they do not fear the LORD, nor do they follow their statutes, their ordinances, the Law, or the commandments which the LORD commanded the sons of Jacob, whom He named Israel.

NASB 1995
To this day they do according to the earlier customs: they do not fear the LORD, nor do they follow their statutes or their ordinances or the law, or the commandments which the LORD commanded the sons of Jacob, whom He named Israel;

NASB 1977
To this day they do according to the earlier customs: they do not fear the LORD, nor do they follow their statutes or their ordinances or the law, or the commandments which the LORD commanded the sons of Jacob, whom He named Israel;

Legacy Standard Bible
To this day they are acting according to the earlier customs: they are not fearing Yahweh; they are not acting according to their statutes or their judgments or the law, or the commandment which Yahweh commanded the sons of Jacob, whom He named Israel;

Amplified Bible
To this day they act in accordance with their former [pagan] customs: they do not [really] fear the LORD, nor do they obey their statutes and ordinances, nor the law, nor the commandments which the LORD commanded the sons (descendants) of Jacob, whom He named Israel;

Christian Standard Bible
They are still observing the former practices to this day. None of them fear the LORD or observe the statutes and ordinances, the law and commandments that the LORD had commanded the descendants of Jacob, whom he had given the name Israel.

Holman Christian Standard Bible
They are still practicing the former customs to this day. None of them fear the LORD or observe their statutes and ordinances, the law and commandments the LORD commanded the descendants of Jacob. He had renamed him Israel.

American Standard Version
Unto this day they do after the former manner: they fear not Jehovah, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law or after the commandment which Jehovah commanded the children of Jacob, whom he named Israel;

Aramaic Bible in Plain English
Because they forsook LORD JEHOVAH and they did according to the custom of the Gentiles and did not stand in awe of LORD JEHOVAH, and they did not do according to the covenant or according to the judgment or according to the law or according to the commandment that LORD JEHOVAH had commanded the children of Yaqob, whom he named with his name Israel.

Brenton Septuagint Translation
Until this day they did according to their manner: they fear the Lord, and they do according to their customs, and according to their manner, and according to the law, and according to the commandment which the Lord commanded the sons of Jacob, whose name he made Israel.

Contemporary English Version
Everyone followed their old customs. None of them worshiped only the LORD, and they refused to obey the laws and commands that the LORD had given to the descendants of Jacob, the man he named Israel.

Douay-Rheims Bible
Unto this day they followed the old manner: they fear not the Lord, neither do they keep his ceremonies, and judgments, and law, and the commandment, which the Lord commanded the children of Jacob, whom he surnamed Israel:

English Revised Version
Unto this day they do after the former manners: they fear not the LORD, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law or after the commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel;

GOD'S WORD® Translation
Today they are still following their customs, as they've done from the beginning. They don't fear the LORD or live by the decrees, customs, teachings, or commands that the LORD gave to the descendants of Jacob (whom he named Israel).

Good News Translation
They still carry on their old customs to this day. They do not worship the LORD nor do they obey the laws and commands which he gave to the descendants of Jacob, whom he named Israel.

International Standard Version
To this very day, they still follow the former customs: they don't fear the LORD and they don't live in accordance with the statutes, ordinances, laws, or commandments that the LORD had given to the descendants of Jacob—whom he renamed Israel—

JPS Tanakh 1917
Unto this day they do after the former manners: they fear not the LORD, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law or after the commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom He named Israel;

Literal Standard Version
To this day they are doing according to the former customs—they are not fearing YHWH, and are not doing according to their statutes, and according to their ordinances, and according to the Law, and according to the command, that YHWH commanded the sons of Jacob whose name He made Israel,

Majority Standard Bible
To this day they are still practicing their former customs. None of them worship the LORD or observe the statutes, ordinances, laws, and commandments that the LORD gave the descendants of Jacob, whom He named Israel.

New American Bible
To this very day they continue to act according to their former customs, not venerating the LORD nor observing the statutes and regulations, the law and commandment, that the LORD enjoined on the descendants of Jacob, whom he had named Israel.

NET Bible
To this very day they observe their earlier practices. They do not worship the LORD; they do not obey the rules, regulations, law, and commandments that the LORD gave the descendants of Jacob, whom he renamed Israel.

New Revised Standard Version
To this day they continue to practice their former customs. They do not worship the LORD and they do not follow the statutes or the ordinances or the law or the commandment that the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel.

New Heart English Bible
To this day they do what they did before: they do not fear the LORD, neither do they follow their statutes, or their ordinances, or the law or the commandment which the LORD commanded the descendants of Jacob, whom he named Israel;

Webster's Bible Translation
To this day they do after the former manners: they fear not the LORD, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel;

World English Bible
To this day they do what they did before. They don’t fear Yahweh, and they do not follow the statutes, or the ordinances, or the law, or the commandment which Yahweh commanded the children of Jacob, whom he named Israel;

Young's Literal Translation
Unto this day they are doing according to the former customs -- they are not fearing Jehovah, and are not doing according to their statutes, and according to their ordinances, and according to the law, and according to the command, that Jehovah commanded the sons of Jacob whose name He made Israel,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel's Cities Resettled by Foreigners
33They worshiped the LORD, but they also served their own gods according to the customs of the nations from which they had been carried away. 34To this day they are still practicing their former customs. None of them worship the LORD or observe the statutes, ordinances, laws, and commandments that the LORD gave the descendants of Jacob, whom He named Israel. 35For the LORD had made a covenant with the Israelites and commanded them, “Do not worship other gods or bow down to them; do not serve them or sacrifice to them.…

Cross References
Genesis 32:28
Then the man said, "Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with men, and you have prevailed."

Genesis 35:10
And God said to him, "Though your name is Jacob, you will no longer be called Jacob. Instead, your name will be Israel." So God named him Israel.

1 Kings 18:31
And Elijah took twelve stones, one for each tribe of the sons of Jacob, to whom the word of the LORD had come and said, "Israel shall be your name."

2 Kings 17:33
They worshiped the LORD, but they also served their own gods according to the customs of the nations from which they had been carried away.


Treasury of Scripture

To this day they do after the former manners: they fear not the LORD, neither do they after their statutes, or after their ordinances, or after the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel;

fear not

2 Kings 17:25,27,28,33
And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them…

whom he named israel

Genesis 32:28
And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.

Genesis 33:20
And he erected there an altar, and called it EleloheIsrael.

Genesis 35:10
And God said unto him, Thy name is Jacob: thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name: and he called his name Israel.

Jump to Previous
Children Commanded Commandment Commandments Customs Earlier Fear Follow Former Israel Jacob Law Manner Manners Ordinances Persist Statutes
Jump to Next
Children Commanded Commandment Commandments Customs Earlier Fear Follow Former Israel Jacob Law Manner Manners Ordinances Persist Statutes
2 Kings 17
1. Hoshea the Last King of Israel
3. Being subdued by Shalmaneser, he conspires against him with So, king of Egypt
5. Samaria for sinning is led into captivity
24. The strange nations transplanted into Samaria make a mixture of religions.














(34-41) THE RELIGIOUS STATE OF THE MIXED POPULATION OF SAMARIA IN THE TIME OF THE EDITOR.

(34) They do after the former manners.--They still keep up the religious customs of the first colonists.

They fear not the Lord.--They fear Him not in the sense of a right fear; they do not honour Him in the way He has prescribed in the Torah. The LXX. omits both nots in this verse.

After their statutes, or after their ordinances.--The writer here thinks of the remnant of the Ten Tribes who amalgamated with the new settlers (2Kings 23:19; 2Chronicles 34:6; 2Chronicles 34:9; 2Chronicles 34:33; John 4:12). . . .

Verse 34. - Unto this day - i.e., the time at which Kings was written (about B.C. 580-560) - they do after the former manners - that is, they maintain the mixed religion, which they set up on the coming of the Samaritan priest from Assyria a hundred and fifty or sixty years previously - they fear not the Lord. This statement seems directly opposed to the thrice-repeated one (vers. 32, 33, 41), "They feared the Lord;" but the apparent contradiction is easily reconciled. The new immigrants "feared Jehovah" in a certain sense, i.e. externally. They admitted him into their pantheon, and had ritual observances in his honor. But they did not really fear him in their hearts. Had they done so, they would have inquired what were his laws, statutes, and ordinances, and would have set themselves to obey them. This they did not think of doing. Neither do they after their statutes, or after their ordinances - either the "statutes" and "ordinances" are regarded as having become de jure "theirs" by their occupation of the Holy Land, or "their" refers by anticipation to "the children of Jacob" towards the close of the verse - or after the Law - rather, and after the Law - and commandment which the Lord commanded the children of Jacob, whom he named Israel (see Genesis 32:28).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
To
עַ֣ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

this
הַזֶּה֙ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

day
הַיּ֤וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

they
הֵ֣ם (hêm)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

are still practicing
עֹשִׂ֔ים (‘ō·śîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 6213: To do, make

their former
הָרִֽאשֹׁנִ֑ים (hā·ri·šō·nîm)
Article | Adjective - masculine plural
Strong's 7223: First, in place, time, rank

customs.
כַּמִּשְׁפָּטִ֖ים (kam·miš·pā·ṭîm)
Preposition-k, Article | Noun - masculine plural
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

None
אֵינָ֤ם (’ê·nām)
Adverb | third person masculine plural
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

of them worship
יְרֵאִים֙ (yə·rê·’îm)
Adjective - masculine plural
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

or observe
עֹשִׂ֗ים (‘ō·śîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 6213: To do, make

the statutes,
כְּחֻקֹּתָם֙ (kə·ḥuq·qō·ṯām)
Preposition-k | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's 2708: Something prescribed, an enactment, statute

ordinances,
וּכְמִשְׁפָּטָ֔ם (ū·ḵə·miš·pā·ṭām)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

laws,
וְכַתּוֹרָ֣ה (wə·ḵat·tō·w·rāh)
Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - feminine singular
Strong's 8451: Direction, instruction, law

and commandments
וְכַמִּצְוָ֗ה (wə·ḵam·miṣ·wāh)
Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - feminine singular
Strong's 4687: Commandment

that
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

gave
צִוָּ֤ה (ṣiw·wāh)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

the descendants
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

of Jacob,
יַעֲקֹ֔ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

whom He named
שָׂ֥ם (śām)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc


Links
2 Kings 17:34 NIV
2 Kings 17:34 NLT
2 Kings 17:34 ESV
2 Kings 17:34 NASB
2 Kings 17:34 KJV

2 Kings 17:34 BibleApps.com
2 Kings 17:34 Biblia Paralela
2 Kings 17:34 Chinese Bible
2 Kings 17:34 French Bible
2 Kings 17:34 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 17:34 To this day they do after (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 17:33
Top of Page
Top of Page