Verse (Click for Chapter) New International Version When they first lived there, they did not worship the LORD; so he sent lions among them and they killed some of the people. New Living Translation But since these foreign settlers did not worship the LORD when they first arrived, the LORD sent lions among them, which killed some of them. English Standard Version And at the beginning of their dwelling there, they did not fear the LORD. Therefore the LORD sent lions among them, which killed some of them. Berean Standard Bible Now when the settlers first lived there, they did not worship the LORD, so He sent lions among them, which killed some of them. King James Bible And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them. New King James Version And it was so, at the beginning of their dwelling there, that they did not fear the LORD; therefore the LORD sent lions among them, which killed some of them. New American Standard Bible And at the beginning of their living there, they did not fear the LORD; therefore the LORD sent lions among them that were killing some of them. NASB 1995 At the beginning of their living there, they did not fear the LORD; therefore the LORD sent lions among them which killed some of them. NASB 1977 And it came about at the beginning of their living there, that they did not fear the LORD; therefore the LORD sent lions among them which killed some of them. Legacy Standard Bible Now it happened at the beginning of their settlement there, that they did not fear Yahweh; therefore Yahweh sent lions among them which were killing them. Amplified Bible Now when they began to live there, they did not fear the LORD; therefore the LORD sent lions among them which killed some of them. Christian Standard Bible When they first lived there, they did not fear the LORD. So the LORD sent lions among them, which killed some of them. Holman Christian Standard Bible When they first lived there, they did not fear Yahweh. So the LORD sent lions among them, which killed some of them. American Standard Version And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not Jehovah: therefore Jehovah sent lions among them, which killed some of them. Contemporary English Version At first these people did not worship the LORD, so he sent lions to attack them, and the lions killed some of them. English Revised Version And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which killed some of them. GOD'S WORD® Translation When they first came to live there, they didn't worship the LORD. So the LORD sent lions to kill some of them. Good News Translation When they first settled there, they did not worship the LORD, and so he sent lions, which killed some of them. International Standard Version When they first began to live there, the settlers did not fear the LORD, so he sent lions among them, and they killed a few of them. Majority Standard Bible Now when the settlers first lived there, they did not worship the LORD, so He sent lions among them, which killed some of them. NET Bible When they first moved in, they did not worship the LORD. So the LORD sent lions among them and the lions were killing them. New Heart English Bible So it was, at the beginning of their dwelling there, that they did not fear the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which killed some of them. Webster's Bible Translation And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them. World English Bible So it was, at the beginning of their dwelling there, that they didn’t fear Yahweh. Therefore Yahweh sent lions among them, which killed some of them. Literal Translations Literal Standard Versionand it comes to pass, at the commencement of their dwelling there, they have not feared YHWH, and YHWH sends the lions among them, and they are destroying among them. Young's Literal Translation and it cometh to pass, at the commencement of their dwelling there, they have not feared Jehovah, and Jehovah doth send among them the lions, and they are destroying among them. Smith's Literal Translation And it will be in the beginning of their dwelling there, they will not fear Jehovah; and Jehovah will send against them lions, and they will be killing among them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when they began to dwell there, they feared not the Lord: and the Lord sent lions among them, which killed them. Catholic Public Domain Version And when they had begun to live there, they did not fear the Lord. And the Lord sent lions among them, which were killing them. New American Bible When they first settled there, they did not venerate the LORD, so he sent lions among them that killed some of them. New Revised Standard Version When they first settled there, they did not worship the LORD; therefore the LORD sent lions among them, which killed some of them. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd at the beginning of their dwelling there, they did not reverence the LORD; therefore the LORD sent lions against them, which slew some of them. Peshitta Holy Bible Translated And from the beginning, when they dwelt there, they were not in awe of LORD JEHOVAH, and LORD JEHOVAH sent lionesses against them, and they were killing among them. OT Translations JPS Tanakh 1917And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD; therefore the LORD sent lions among them, which killed some of them. Brenton Septuagint Translation And it was so at the beginning of their establishment there that they feared not the Lord, and the Lord sent lions among them, and they slew some of them. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel's Cities Resettled by Foreigners24Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its towns. 25Now when the settlers first lived there, they did not worship the LORD, so He sent lions among them, which killed some of them. 26So they spoke to the king of Assyria, saying, “The peoples that you have removed and placed in the cities of Samaria do not know the requirements of the God of the land. Because of this, He has sent lions among them, which are indeed killing them off.”… Cross References Leviticus 26:22 I will send wild animals against you to rob you of your children, destroy your livestock, and reduce your numbers, until your roads lie desolate. Deuteronomy 32:24 They will be wasted from hunger and ravaged by pestilence and bitter plague; I will send the fangs of wild beasts against them, with the venom of vipers that slither in the dust. Exodus 23:28-29 I will send the hornet before you to drive the Hivites and Canaanites and Hittites out of your way. / I will not drive them out before you in a single year; otherwise the land would become desolate and wild animals would multiply against you. Joshua 24:12 I sent the hornet ahead of you, and it drove out the two Amorite kings before you, but not by your own sword or bow. 1 Samuel 17:34-36 David replied, “Your servant has been tending his father’s sheep, and whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock, / I went after it, struck it down, and delivered the lamb from its mouth. If it reared up against me, I would grab it by its fur, strike it down, and kill it. / Your servant has killed lions and bears; this uncircumcised Philistine will be like one of them, for he has defied the armies of the living God.” 2 Kings 2:24 Then he turned around, looked at them, and called down a curse on them in the name of the LORD. Suddenly two female bears came out of the woods and mauled forty-two of the boys. Isaiah 7:18 On that day the LORD will whistle to the flies at the farthest streams of the Nile and to the bees in the land of Assyria. Jeremiah 5:6 Therefore a lion from the forest will strike them down, a wolf from the desert will ravage them. A leopard will lie in wait near their cities, and everyone who ventures out will be torn to pieces. For their rebellious acts are many, and their unfaithful deeds are numerous. Ezekiel 14:15 Or if I send wild beasts through the land to leave it childless and desolate, with no man passing through it for fear of the beasts, Hosea 13:7-8 So like a lion I will pounce on them; like a leopard I will lurk by the path. / Like a bear robbed of her cubs I will attack them, and I will tear open their chests. There I will devour them like a lion, like a wild beast tearing them apart. Amos 3:4 Does a lion roar in the forest when he has no prey? Does a young lion growl in his den if he has caught nothing? Matthew 24:28 Wherever there is a carcass, there the vultures will gather. Mark 1:13 and He was there for forty days, being tempted by Satan. He was with the wild animals, and the angels ministered to Him. Luke 10:19 Behold, I have given you authority to tread on snakes and scorpions, and over all the power of the enemy. Nothing will harm you. Acts 28:3-6 Paul gathered a bundle of sticks, and as he laid them on the fire, a viper, driven out by the heat, fastened itself to his hand. / When the islanders saw the creature hanging from his hand, they said to one another, “Surely this man is a murderer. Although he was saved from the sea, Justice has not allowed him to live.” / But Paul shook the creature off into the fire and suffered no ill effects. ... Treasury of Scripture And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them. they feared 2 Kings 17:28,32,34,41 Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear the LORD… Joshua 22:25 For the LORD hath made Jordan a border between us and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD. Jeremiah 10:7 Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee. the Lord sent 2 Kings 2:24 And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of the LORD. And there came forth two she bears out of the wood, and tare forty and two children of them. 1 Kings 13:24 And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his carcase was cast in the way, and the ass stood by it, the lion also stood by the carcase. 1 Kings 20:36 Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him. Jump to Previous Beginning Causing Commencement Death Destroying Dwelling Fear Feared First Killed Lions Slew WorshipJump to Next Beginning Causing Commencement Death Destroying Dwelling Fear Feared First Killed Lions Slew Worship2 Kings 17 1. Hoshea the Last King of Israel3. Being subdued by Shalmaneser, he conspires against him with So, king of Egypt 5. Samaria for sinning is led into captivity 24. The strange nations transplanted into Samaria make a mixture of religions. Now when they first lived there This phrase sets the stage for the unfolding events in the land of Samaria. Historically, this refers to the time after the Assyrian conquest when the king of Assyria resettled people from various nations into the cities of Samaria (2 Kings 17:24). The Assyrians had a policy of relocating conquered peoples to prevent rebellion, which led to a mix of cultures and religions. The Hebrew word for "lived" (יָשַׁב, yashab) implies dwelling or settling, indicating a new beginning for these people in a foreign land. they did not fear the LORD so He sent lions among them which killed some of them Which slew.--The form of the verb implies a state of things which lasted some time. Literally, and they were killing among them. Verse 25. - And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the Lord. They were ignorant, i.e., of Jehovah, and paid him no religious regard. They brought with them their own forms of heathenism (see vers. 30, 31). Therefore the Lord sent lions among them. Lions are not now found in Palestine, nor indeed in any part of Syria, though they are numerous in Mesopotamia; but anciently they appear to have been tolerably common in all parts of the Holy Land (see the comment on 1 Kings 13:24). We may gather from what is said here that, though new settlers had been brought into the country by the Assyrians, yet still there had been a considerable decrease in the population, which had been favorable to the lions multiplying. The new settlers, it is to be noted, were placed in the towns (ver. 24); and it is probable that many of the country districts lay waste and desolate. Still, the writer views the great increase in the number of the lions as a Divine judgment, which it may have been, though based upon a natural circumstance. Which slew some of them. (For the great boldness of the Palestinian lion, see 1 Kings 13:24; 1 Kings 20:36; Proverbs 22:13; Isaiah 31:4; Isaiah 38:13; Jeremiah 5:6, etc.)Parallel Commentaries ... Hebrew Nowוַיְהִ֗י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be when [the settlers] first בִּתְחִלַּת֙ (biṯ·ḥil·laṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 8462: A commencement, rel, original lived שִׁבְתָּ֣ם (šiḇ·tām) Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry there, שָׁ֔ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither they did not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no worship יָרְא֖וּ (yā·rə·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten the LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel so He יְהוָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel sent וַיְשַׁלַּ֨ח (way·šal·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out lions among them, הָ֣אֲרָי֔וֹת (hā·’ă·rā·yō·wṯ) Article | Noun - masculine plural Strong's 738: A lion which וַיִּֽהְי֥וּ (way·yih·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be killed [some] הֹרְגִ֖ים (hō·rə·ḡîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 2026: To smite with deadly intent of them. בָּהֶֽם׃ (bā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew Links 2 Kings 17:25 NIV2 Kings 17:25 NLT 2 Kings 17:25 ESV 2 Kings 17:25 NASB 2 Kings 17:25 KJV 2 Kings 17:25 BibleApps.com 2 Kings 17:25 Biblia Paralela 2 Kings 17:25 Chinese Bible 2 Kings 17:25 French Bible 2 Kings 17:25 Catholic Bible OT History: 2 Kings 17:25 So it was at the beginning (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |