2 Kings 17:29
New International Version
Nevertheless, each national group made its own gods in the several towns where they settled, and set them up in the shrines the people of Samaria had made at the high places.

New Living Translation
But these various groups of foreigners also continued to worship their own gods. In town after town where they lived, they placed their idols at the pagan shrines that the people of Samaria had built.

English Standard Version
But every nation still made gods of its own and put them in the shrines of the high places that the Samaritans had made, every nation in the cities in which they lived.

Berean Standard Bible
Nevertheless, the people of each nation continued to make their own gods in the cities where they had settled, and they set them up in the shrines that the people of Samaria had made on the high places.

King James Bible
Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.

New King James Version
However every nation continued to make gods of its own, and put them in the shrines on the high places which the Samaritans had made, every nation in the cities where they dwelt.

New American Standard Bible
But every nation was still making gods of its own, and they put them in the houses of the high places which the people of Samaria had made, every nation in their cities in which they lived.

NASB 1995
But every nation still made gods of its own and put them in the houses of the high places which the people of Samaria had made, every nation in their cities in which they lived.

NASB 1977
But every nation still made gods of its own and put them in the houses of the high places which the people of Samaria had made, every nation in their cities in which they lived.

Legacy Standard Bible
But each nation was still making gods of its own and put them in the houses of the high places which the people of Samaria had made, each nation in their cities in which they lived.

Amplified Bible
But every nation still made gods of its own and put them in the houses (shrines) of the high places which the Samaritans had made, every nation in the cities where they lived.

Christian Standard Bible
But the people of each nation were still making their own gods in the cities where they lived and putting them in the shrines of the high places that the people of Samaria had made.

Holman Christian Standard Bible
But the people of each nation were still making their own gods in the cities where they lived and putting them in the shrines of the high places that the people of Samaria had made.

American Standard Version
Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.

Contemporary English Version
But in towns all over Israel, the different groups of people made statues of their own gods, then they placed these idols in local Israelite shrines.

English Revised Version
Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.

GOD'S WORD® Translation
But each group [that settled in Samaria] continued to make its own gods. They put them at the illegal places of worship, which the people of Samaria had made. Each group did this in the cities where they lived:

Good News Translation
But the people who settled in Samaria continued to make their own idols, and they placed them in the shrines that the Israelites had built. Each different group made idols in the cities they were living in:

International Standard Version
Nevertheless, each nation continued to craft their own gods and install them in the temples on the high places that the people of Samaria had constructed—every nation in their own cities where they continued to live.

Majority Standard Bible
Nevertheless, the people of each nation continued to make their own gods in the cities where they had settled, and they set them up in the shrines that the people of Samaria had made on the high places.

NET Bible
But each of these nations made its own gods and put them in the shrines on the high places that the people of Samaria had made. Each nation did this in the cities where they lived.

New Heart English Bible
However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived.

Webster's Bible Translation
Yet, every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they dwelt.

World English Bible
However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived.
Literal Translations
Literal Standard Version
and each nation is making its gods, and they place [them] in the houses of the high places that the Samaritans have made—each nation in their cities where they are dwelling.

Young's Literal Translation
and they are making each nation its gods, and place them in the houses of the high places that the Samaritans have made, each nation in their cities where they are dwelling.

Smith's Literal Translation
And the nation, nation, will be making his gods, and will put in the house of the heights which the Samaritans made, nation, nation, in their cities which they dwell there.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And every nation made gods of their own, and put them in the temples of the high places, which the Samaritans had made, every nation in their cities where they dwelt.

Catholic Public Domain Version
And each of the nations made gods of their own, and they placed them in the shrines of the high places, which the Samaritans had made: nation after nation, in their cities in which they were living.

New American Bible
Thus each of these nations continued to make its own gods, setting them up in the shrines of the high places the Samarians had made: each nation in the cities in which they dwelt.

New Revised Standard Version
But every nation still made gods of its own and put them in the shrines of the high places that the people of Samaria had made, every nation in the cities in which they lived;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Nevertheless every nation served gods of their own, and put them in the houses of idols which had been made in Samaria, every nation in their cities wherein they dwelt.

Peshitta Holy Bible Translated
And they were serving each people its god, and they abandoned the houses of the high places that they had made in Samaria with the people in their towns, wherever they were dwelling.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.

Brenton Septuagint Translation
But the nations made each their own gods, and put them in the house of the high places which the Samaritans had made, each nation in the cities in which they dwelt.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel's Cities Resettled by Foreigners
28Thus one of the priests they had carried away came and lived in Bethel, and he began to teach them how they should worship the LORD. 29Nevertheless, the people of each nation continued to make their own gods in the cities where they had settled, and they set them up in the shrines that the people of Samaria had made on the high places. 30The men of Babylon made Succoth-benoth, the men of Cuth made Nergal, the men of Hamath made Ashima,…

Cross References
Exodus 20:3-5
You shall have no other gods before Me. / You shall not make for yourself an idol in the form of anything in the heavens above, on the earth below, or in the waters beneath. / You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Deuteronomy 12:30-31
be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, “How do these nations serve their gods? I will do likewise.” / You must not worship the LORD your God in this way, because they practice for their gods every abomination which the LORD hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods.

1 Kings 12:28-31
After seeking advice, the king made two golden calves and said to the people, “Going up to Jerusalem is too much for you. Here, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.” / One calf he set up in Bethel, and the other in Dan. / And this thing became a sin; the people walked as far as Dan to worship before one of the calves. ...

2 Kings 17:33-34
They worshiped the LORD, but they also served their own gods according to the customs of the nations from which they had been carried away. / To this day they are still practicing their former customs. None of them worship the LORD or observe the statutes, ordinances, laws, and commandments that the LORD gave the descendants of Jacob, whom He named Israel.

2 Kings 17:41
So these nations worshiped the LORD but also served their idols, and to this day their children and grandchildren continue to do as their fathers did.

2 Chronicles 33:17
Nevertheless, the people still sacrificed at the high places, but only to the LORD their God.

Jeremiah 10:2-5
This is what the LORD says: “Do not learn the ways of the nations or be terrified by the signs in the heavens, though the nations themselves are terrified by them. / For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman. / They adorn it with silver and gold and fasten it with hammer and nails, so that it will not totter. ...

Acts 17:22-23
Then Paul stood up in the meeting of the Areopagus and said, “Men of Athens, I see that in every way you are very religious. / For as I walked around and examined your objects of worship, I even found an altar with this inscription: TO AN UNKNOWN GOD. Therefore what you worship as something unknown, I now proclaim to you.

1 Corinthians 8:5-6
For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords), / yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist.

2 Corinthians 6:16-17
What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” / “Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.”

Isaiah 44:9-20
All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. / Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing? / Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame. ...

Ezekiel 20:32
When you say, ‘Let us be like the nations, like the peoples of the lands, serving wood and stone,’ what you have in mind will never come to pass.

Hosea 8:4-6
They set up kings, but not by Me. They make princes, but without My approval. With their silver and gold they make themselves idols, to their own destruction. / He has rejected your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence? / For this thing is from Israel—a craftsman made it, and it is not God. It will be broken to pieces, that calf of Samaria.

Matthew 15:9
They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’”

Mark 7:7-8
They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’ / You have disregarded the commandment of God to keep the tradition of men.”


Treasury of Scripture

However, every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelled.

made gods

Psalm 115:4-8
Their idols are silver and gold, the work of men's hands…

Psalm 135:15-18
The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands…

Isaiah 44:9-20
They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed…

Jump to Previous
Cities Dwelling Dwelt Gods Group High Houses Howbeit However Making Nation Nevertheless Places Samaria Samaritans Settled Several Shrines Themselves Towns Wherein
Jump to Next
Cities Dwelling Dwelt Gods Group High Houses Howbeit However Making Nation Nevertheless Places Samaria Samaritans Settled Several Shrines Themselves Towns Wherein
2 Kings 17
1. Hoshea the Last King of Israel
3. Being subdued by Shalmaneser, he conspires against him with So, king of Egypt
5. Samaria for sinning is led into captivity
24. The strange nations transplanted into Samaria make a mixture of religions.














Nevertheless
This word serves as a pivot, indicating a contrast or exception to what has been previously stated. In the context of 2 Kings 17, it highlights the persistence of idolatry despite God's clear commandments against it. The Hebrew root for "nevertheless" often conveys a sense of stubbornness or resistance, underscoring the people's unwillingness to fully commit to the worship of Yahweh.

each nation
This phrase refers to the various peoples that the Assyrian Empire relocated to Samaria after the exile of the Israelites. Historically, the Assyrians practiced a policy of resettling conquered peoples to prevent rebellion. Each group brought its own cultural and religious practices, which led to a syncretistic form of worship in the land.

made its own gods
The act of making gods is a direct violation of the first two commandments given to Israel. The Hebrew word for "made" implies crafting or fashioning, often used in the context of idol-making. This highlights the futility and human-centered nature of idolatry, as these gods were the work of human hands rather than the divine Creator.

put them in the shrines
Shrines, or "high places," were often elevated sites used for worship. Archaeological evidence shows that these sites were common in ancient Near Eastern cultures. The placement of idols in these shrines indicates a formalized, albeit misguided, attempt to establish religious practices in the new land.

of the high places
High places were originally intended for the worship of Yahweh before the temple was built in Jerusalem. However, they became centers of idolatrous worship. The Hebrew term for "high places" often carries a negative connotation in the biblical text, symbolizing Israel's spiritual adultery.

that the Samaritans had made
The Samaritans, a mixed population resulting from the Assyrian resettlement, are often viewed negatively in the biblical narrative. Their religious practices were a blend of Yahwism and paganism, which led to tension with the returning exiles from Babylon. This phrase underscores the compromised spiritual state of the region.

each nation in the cities where they lived
This repetition emphasizes the widespread nature of idolatry across the land. Each group maintained its distinct religious identity, leading to a fragmented and spiritually confused society. The phrase serves as a reminder of the consequences of disobedience to God's command to worship Him alone.

(29) Howbeit.--And. The colonists did not fear Jehovah in a monotheistic sense; they simply added his cultus to that of their ancestral deities.

The houses of the high places.--The temples or chaples which constituted the sanctuaries of the different cities in the Samaritan territory.

The Samaritans--i.e., the people of northern Israel. (Comp. Samaria in 2Kings 17:24.)

Dwelt.--Were dwelling.

Verse 29. - Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt. The several bands of settlers found in the cities assigned to them "houses of the high places," or high-place temples (ver. 9), which had been left standing when the inhabitants were carried off. These "houses" they converted to their own use, setting up in them their several idolatries.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Nevertheless,
וַיִּהְי֣וּ (way·yih·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

the people of each nation
גּ֥וֹי (gō·w)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

continued to make
עֹשִׂ֔ים (‘ō·śîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 6213: To do, make

their own gods
אֱלֹהָ֑יו (’ĕ·lō·hāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

in the cities
בְּעָ֣רֵיהֶ֔ם (bə·‘ā·rê·hem)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's 5892: Excitement

where
אֲשֶׁ֛ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they
הֵ֥ם (hêm)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

had settled,
יֹשְׁבִ֖ים (yō·šə·ḇîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

and they set them up
וַיַּנִּ֣יחוּ ׀ (way·yan·nî·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,

in the shrines
בְּבֵ֣ית (bə·ḇêṯ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

that
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the people
גּ֥וֹי (gō·w)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

of Samaria
הַשֹּׁ֣מְרֹנִ֔ים (haš·šō·mə·rō·nîm)
Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's 8118: Samaria -- a Shomeronite

had made
עָשׂוּ֙ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6213: To do, make

on the high places.
הַבָּמ֗וֹת (hab·bā·mō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 1116: An elevation


Links
2 Kings 17:29 NIV
2 Kings 17:29 NLT
2 Kings 17:29 ESV
2 Kings 17:29 NASB
2 Kings 17:29 KJV

2 Kings 17:29 BibleApps.com
2 Kings 17:29 Biblia Paralela
2 Kings 17:29 Chinese Bible
2 Kings 17:29 French Bible
2 Kings 17:29 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 17:29 However every nation made gods of their (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 17:28
Top of Page
Top of Page