Isaiah 17:8
New International Version
They will not look to the altars, the work of their hands, and they will have no regard for the Asherah poles and the incense altars their fingers have made.

New Living Translation
They will no longer look to their idols for help or worship what their own hands have made. They will never again bow down to their Asherah poles or worship at the pagan shrines they have built.

English Standard Version
He will not look to the altars, the work of his hands, and he will not look on what his own fingers have made, either the Asherim or the altars of incense.

Berean Study Bible
They will not look to the altars they have made with their hands or to the Asherahs and incense altars they have made with their fingers.

New American Standard Bible
He will not have regard for the altars, the work of his hands, Nor will he look to that which his fingers have made, Even the Asherim and incense stands.

King James Bible
And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.

Christian Standard Bible
They will not look to the altars they made with their hands or to the Asherahs and shrines they made with their fingers.

Contemporary English Version
They have built altars and places for burning incense to their goddess Asherah, and they have set up sacred poles for her. But they will stop worshiping at these places.

Good News Translation
They will no longer rely on the altars they made with their own hands, or trust in their own handiwork--symbols of the goddess Asherah and altars for burning incense.

Holman Christian Standard Bible
They will not look to the altars they made with their hands or to the Asherahs and incense altars they made with their fingers.

International Standard Version
They will not look upon the altars, the products that their own fingers have made, and they will have no regard for Asherah poles or incense altars.

NET Bible
They will no longer trust in the altars their hands made, or depend on the Asherah poles and incense altars their fingers made.

New Heart English Bible
They will not look to the altars, the work of their hands; neither shall they respect that which their fingers have made, either the Asherim, or the incense altars.

GOD'S WORD® Translation
They won't look to the altars made by their hands or to the Asherah poles or incense altars which their fingers molded.

JPS Tanakh 1917
And he shall not regard the altars, The work of his hands, Neither shall he look to that which his fingers have made, Either the Asherim, or the sun-images.

New American Standard 1977
And he will not have regard for the altars, the work of his hands, Nor will he look to that which his fingers have made, Even the Asherim and incense stands.

Jubilee Bible 2000
And he shall not look to the altars, the work of his hands; neither shall he look upon that which his fingers have made, either the groves or the images of the sun.

King James 2000 Bible
And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall he respect that which his fingers have made, either the idol poles, or the incense altars.

American King James Version
And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.

American Standard Version
And they shall not look to the altars, the work of their hands; neither shall they have respect to that which their fingers have made, either the Asherim, or the sun-images.

Douay-Rheims Bible
And he shall not look to the altars which his hands made: and he shall not have respect to the things that his fingers wrought, such as groves and temples.

Darby Bible Translation
And he will not look to the altars, the work of his hands, nor have regard to what his fingers have made, neither the Asherahs nor the sun-images.

English Revised Version
And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall he have respect to that which his fingers have made, either the Asherim, or the sun-images.

Webster's Bible Translation
And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.

World English Bible
They will not look to the altars, the work of their hands; neither shall they respect that which their fingers have made, either the Asherim, or the incense altars.

Young's Literal Translation
And he looketh not unto the altars. The work of his own hands, And that which his own fingers made He seeth not -- the shrines and the images.
Study Bible HEB ▾ 
An Oracle Concerning Damascus
7In that day men will look to their Maker and turn their eyes to the Holy One of Israel. 8They will not look to the altars they have made with their hands or to the Asherahs and incense altars they have made with their fingers. 9In that day their strong cities will be like forsaken thickets and summits, abandoned to the Israelites and to utter desolation.…
Cross References
Exodus 34:13
Rather, you must tear down their altars, smash their sacred stones, and chop down their Asherah poles.

Deuteronomy 7:5
Instead, this is what you are to do to them: tear down their altars, smash their sacred pillars, cut down their Asherah poles, and burn their idols in the fire.

2 Samuel 22:42
They looked, but there was no one to save them--to the LORD, but He did not answer.

2 Chronicles 34:7
He tore down the altars and Asherah poles, crushed the idols to powder, and cut to pieces all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.

Isaiah 2:8
Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made.

Isaiah 2:20
In that day men will cast away their idols of silver and gold--the idols they made to worship--away to the moles and bats.

Isaiah 10:20
On that day the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will no longer depend on him who struck them, but they will truly rely on the LORD, the Holy One of Israel.

Isaiah 17:9
In that day their strong cities will be like forsaken thickets and summits, abandoned to the Israelites and to utter desolation.

Isaiah 27:9
Therefore Jacob's guilt will be atoned for, and the fruit of the removal of his sin will be this: When he makes all the altar stones like crushed bits of chalk, no Asherah poles or incense altars will remain standing.

Isaiah 30:22
So you will desecrate your silver-plated idols and your gold-plated images. You will throw them away like menstrual cloths, saying, "Be gone!"

Isaiah 31:7
For on that day, every one of you will reject the idols of silver and gold that your own hands have sinfully made.

Isaiah 37:19
They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods, but only wood and stone--the work of human hands.

Isaiah 41:29
See, they are all a delusion; their works amount to nothing; their images are as empty as the wind.

Jeremiah 17:2
Even their children remember their altars and Asherah poles, by the green trees, on the high hills.

Micah 5:13
I will also cut off the carved images and sacred pillars from among you, so that you will no longer bow down to the work of your own hands.

Micah 5:14
I will root out the Asherah poles from your midst and demolish your cities.

Treasury of Scripture

And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.

he shall

Isaiah 1:29 For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and …

Isaiah 2:18-21 And the idols he shall utterly abolish…

Isaiah 27:9 By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this …

Isaiah 30:22 You shall defile also the covering of your graven images of silver, …

2 Chronicles 34:6,7 And so did he in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, …

Ezekiel 36:25 Then will I sprinkle clean water on you, and you shall be clean: …

Hosea 14:8 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have …

Zephaniah 1:3 I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, …

Zechariah 13:2 And it shall come to pass in that day, said the LORD of hosts, that …

the work

Isaiah 2:8 Their land also is full of idols; they worship the work of their …

Isaiah 31:6,7 Turn you to him from whom the children of Israel have deeply revolted…

Isaiah 44:15,19,20 Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and …

Hosea 8:4-6 They have set up kings, but not by me: they have made princes, and …

Hosea 10:1,2 Israel is an empty vine, he brings forth fruit to himself: according …

Hosea 13:1,2 When Ephraim spoke trembling, he exalted himself in Israel; but when …

Micah 5:13,14 Your graven images also will I cut off, and your standing images …

images. or, sun-images

2 Chronicles 14:5 Also he took away out of all the cities of Judah the high places …

2 Chronicles 34:4 And they broke down the altars of Baalim in his presence; and the …







Lexicon
They will not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

look
יִשְׁעֶ֔ה (yiš·‘eh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8159: To gaze at, about, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed, bewildered

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the altars
הַֽמִּזְבְּח֖וֹת (ham·miz·bə·ḥō·wṯ)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4196: An altar

they have made
מַעֲשֵׂ֣ה (ma·‘ă·śêh)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

with their hands
יָדָ֑יו (yā·ḏāw)
Noun - fdc | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

or to the Asherahs
וְהָאֲשֵׁרִ֖ים (wə·hā·’ă·šê·rîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 842: A Phoenician goddess, also an image of the same

and incense altars
וְהָחַמָּנִֽים׃ (wə·hā·ḥam·mā·nîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 2553: A sun-pillar

they have made
עָשׂ֤וּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 6213: To do, make

with their fingers.
אֶצְבְּעֹתָיו֙ (’eṣ·bə·‘ō·ṯāw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 676: Something to sieze with, a finger, a toe
(8) The groves or the images.--Literally, the Asherah or the sun-images. The former were conical, tree-like pillars which symbolised the worship of a Canaanite goddess, the giver of good fortune. (See Notes on 2Kings 21:7; 2Chronicles 34:3-7.)

Verse 8. - And he shall not look to the altars. The altars at Dan and Bethel (1 Kings 12:28-33) may be intended, or the Israelites may have had other idolatrous altars besides these (2 Kings 17:11; Hosea 8:11). Josiah, about B.C. 631, broke down altars throughout all the land of Israel, in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon (?), even unto Naphtali (2 Chronicles 34:5-7). Apparently he had the consent of the inhabitants to this demolition. Either the groves, or the images, Asherah, the word here and elsewhere commonly translated "grove" in the Authorized Version, is now generally admitted to have designated an artificial construction of wood or metal, which was used in the idolatrous worship of the Phoenicians and the Israelites, probably as the emblem of some deity. The Assyrian "sacred tree" was most likely an emblem of the same kind, and may give an idea of the sort of object worshipped under the name of Asherah (comp. 'Ancient Monarchies,' vol. 2. pp. 235-237). The Israelites, in the time of their prosperity, had set up "groves" of this character "on every high hill, and under every green tree" (2 Kings 17:10). Many of them were still standing when Josiah made his iconoclastic raid into the Israelite country (2 Chronicles 34:5-7), and were broken down by him at the same time as the altars. The "images" of this place are the same as those coupled with the Israelite "groves" in 2 Chronicles 34:7, namely "sun-images," emblems of Baal, probably pillars or conical stones, such as are known to have held a place in the religious worship of Phoenicia. 17:1-11 Sin desolates cities. It is strange that great conquerors should take pride in being enemies to mankind; but it is better that flocks should lie down there, than that they should harbour any in open rebellion against God and holiness. The strong holds of Israel, the kingdom of the ten tribes, will be brought to ruin. Those who are partakers in sin, are justly made partakers in ruin. The people had, by sins, made themselves ripe for ruin; and their glory was as quickly cut down and taken away by the enemy, as the corn is out of the field by the husbandman. Mercy is reserved in the midst of judgment, for a remnant. But very few shall be marked to be saved. Only here and there one was left behind. But they shall be a remnant made holy. The few that are saved were awakened to return to God. They shall acknowledge his hand in all events; they shall give him the glory due to his name. To bring us to this, is the design of his providence, as he is our Maker; and the work of his grace, as he is the Holy One of Israel. They shall look off from their idols, the creatures of their own fancy. We have reason to account those afflictions happy, which part between us and our sins. The God of our salvation is the Rock of our strength; and our forgetfulness and unmindfulness of him are at the bottom of all sin. The pleasant plants, and shoots from a foreign soil, are expressions for strange and idolatrous worship, and the vile practices connected therewith. Diligence would be used to promote the growth of these strange slips, but all in vain. See the evil and danger of sin, and its certain consequences.
Jump to Previous
Altars Asherah Asherahs Asherim Ashe'rim Either Fingers Groves Hands Images Incense Pillars Poles Regard Respect Stands Sun-Images Wood Work
Jump to Next
Altars Asherah Asherahs Asherim Ashe'rim Either Fingers Groves Hands Images Incense Pillars Poles Regard Respect Stands Sun-Images Wood Work
Links
Isaiah 17:8 NIV
Isaiah 17:8 NLT
Isaiah 17:8 ESV
Isaiah 17:8 NASB
Isaiah 17:8 KJV

Isaiah 17:8 Bible Apps
Isaiah 17:8 Biblia Paralela
Isaiah 17:8 Chinese Bible
Isaiah 17:8 French Bible
Isaiah 17:8 German Bible

Alphabetical: altars and Asherah Asherim Even fingers for hands have He his incense look made no Nor not of poles regard stands that the their They to which will work

OT Prophets: Isaiah 17:8 They will not look to the altars (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 17:7
Top of Page
Top of Page