Isaiah 13:18
New International Version
Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants, nor will they look with compassion on children.

New Living Translation
The attacking armies will shoot down the young men with arrows. They will have no mercy on helpless babies and will show no compassion for children.”

English Standard Version
Their bows will slaughter the young men; they will have no mercy on the fruit of the womb; their eyes will not pity children.

Berean Standard Bible
Their bows will dash young men to pieces; they will have no mercy on the fruit of the womb; they will not look with pity on the children.

King James Bible
Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.

New King James Version
Also their bows will dash the young men to pieces, And they will have no pity on the fruit of the womb; Their eye will not spare children.

New American Standard Bible
And their bows will mow down the young men, They will not even have compassion on the fruit of the womb, Nor will their eye pity children.

NASB 1995
And their bows will mow down the young men, They will not even have compassion on the fruit of the womb, Nor will their eye pity children.

NASB 1977
And their bows will mow down the young men, They will not even have compassion on the fruit of the womb, Nor will their eye pity children.

Legacy Standard Bible
And their bows will dash the young men to pieces, They will not even have compassion on the fruit of the womb, Nor will their eye pity children.

Amplified Bible
Their bows will cut down the young men [of Babylon]; They will take no pity on the fruit of the womb, Their eyes will not look with compassion on the children.

Christian Standard Bible
Their bows will cut young men to pieces. They will have no compassion on offspring; they will not look with pity on children.

Holman Christian Standard Bible
Their bows will cut young men to pieces. They will have no compassion on little ones; they will not look with pity on children.

American Standard Version
And their bows shall dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.

Aramaic Bible in Plain English
The bows of the young men shall be broken, and upon the fruit of the womb they shall not have compassion, and upon their children their eyes shall not have pity

Brenton Septuagint Translation
They shall break the bows of the young men; and they shall have no mercy on your children; nor shall their eyes spare thy children.

Contemporary English Version
Their arrows will slaughter the young men; no pity will be shown to babies and children.

Douay-Rheims Bible
But with their arrows they shall kill the children, and shall have no pity upon the sucklings of the womb, and their eye shall not spare their sons.

English Revised Version
And their bows shall dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.

GOD'S WORD® Translation
But their bows will smash the youth. They'll have no compassion for babies, nor will they look with pity on children.

Good News Translation
With their bows and arrows they will kill the young men. They will show no mercy to babies and take no pity on children.

International Standard Version
Their bows will dash the young men to pieces; they'll show no pity on those not yet born, and their eyes will not spare children.

JPS Tanakh 1917
And their bows shall dash the young men in pieces; And they shall have no pity on the fruit of the womb; Their eye shall not spare children.

Literal Standard Version
And bows dash young men to pieces, | And they do not pity the fruit of the womb, | Their eye has no pity on sons.

Majority Standard Bible
Their bows will dash young men to pieces; they will have no mercy on the fruit of the womb; they will not look with pity on the children.

New American Bible
With their bows they shall shatter the young men, And the fruit of the womb they shall not spare, nor shall their eye take pity on children.

NET Bible
Their arrows will cut young men to ribbons; they have no compassion on a person's offspring, they will not look with pity on children.

New Revised Standard Version
Their bows will slaughter the young men; they will have no mercy on the fruit of the womb; their eyes will not pity children.

New Heart English Bible
Their bows will dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb. Their eyes will not spare children.

Webster's Bible Translation
Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.

World English Bible
Their bows will dash the young men in pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb. Their eyes will not spare children.

Young's Literal Translation
And bows dash young men to pieces, And the fruit of the womb they pity not, On sons their eye hath no pity.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
An Oracle Concerning Babylon
17Behold, I will stir up against them the Medes, who have no regard for silver and no desire for gold. 18Their bows will dash young men to pieces; they will have no mercy on the fruit of the womb; they will not look with pity on the children. 19And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah.…

Cross References
2 Kings 8:12
"Why is my lord weeping?" asked Hazael. "Because I know the evil you will do to the Israelites," Elisha replied. "You will set fire to their fortresses, kill their young men with the sword, dash their little ones to pieces, and rip open their pregnant women."

2 Chronicles 36:17
So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar,

Psalm 127:3
Children are indeed a heritage from the LORD, and the fruit of the womb is His reward.

Isaiah 5:28
Their arrows are sharpened, and all their bows are strung. The hooves of their horses are like flint; their chariot wheels are like a whirlwind.

Isaiah 13:16
Their infants will be dashed to pieces before their eyes, their houses will be looted, and their wives will be ravished.

Isaiah 47:9
These two things will overtake you in a moment, in a single day: loss of children, and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the potency of your spells.

Jeremiah 5:16
Their quivers are like open graves; they are all mighty men.


Treasury of Scripture

Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eyes shall not spare children.

shall dash

Isaiah 13:16
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.

2 Kings 8:12
And Hazael said, Why weepeth my lord? And he answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the children of Israel: their strong holds wilt thou set on fire, and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash their children, and rip up their women with child.

Hosea 13:16
Samaria shall become desolate; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.

their eyes

2 Chronicles 36:17
Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand.

Ezekiel 9:5,6,10
And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity: …

Jump to Previous
Body Bows Children Compassion Cruel Crushing Dash Death Eye Eyes Fruit Hands Infants Mercy Pieces Pity Putting Slaughter Spare Spears Strike Violently Womb Women Young
Jump to Next
Body Bows Children Compassion Cruel Crushing Dash Death Eye Eyes Fruit Hands Infants Mercy Pieces Pity Putting Slaughter Spare Spears Strike Violently Womb Women Young
Isaiah 13
1. God musters the armies of his wrath
6. He threatens to destroy Babylon by the Medes
19. The desolation of Babylon














(18) Their bows also shall dash the young men to pieces.--These, as in Isaiah 22:6, Jeremiah 1:9-14, were the characteristic weapons of the Medo-Persian armies.

Verse 18. - Their bows (comp. Jeremiah 1:9, 14). Both the Medes and the Persians were skilled archers. Herodotus tells us that every Persian youth was taught three things - "to ride, to draw the bow, and to speak the truth" (1. 136). At Persepolis, Modes and Persians are alike represented as carrying bows and quivers. AEschyius regards the contest between the Persians and the Greeks as one between the arrow and the spear ('Persae,' 11. 135, 136).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Their bows
וּקְשָׁת֖וֹת (ū·qə·šā·ṯō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strong's 7198: A bow, for, shooting, the iris

{will dash} young men
נְעָרִ֣ים (nə·‘ā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

to pieces;
תְּרַטַּ֑שְׁנָה (tə·raṭ·ṭaš·nāh)
Verb - Piel - Imperfect - third person feminine plural
Strong's 7376: To dash in pieces

they will have no
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

mercy
יְרַחֵ֔מוּ (yə·ra·ḥê·mū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7355: To fondle, to love, to compassionate

on the fruit
וּפְרִי־ (ū·p̄ə·rî-)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 6529: Fruit

of the womb;
בֶ֙טֶן֙ (ḇe·ṭen)
Noun - feminine singular
Strong's 990: The belly, the womb, the bosom, body of anything

they will not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

look with pity
תָח֥וּס (ṯā·ḥūs)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 2347: To pity, look upon with compassion

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the children.
בָּנִ֖ים (bā·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1121: A son


Links
Isaiah 13:18 NIV
Isaiah 13:18 NLT
Isaiah 13:18 ESV
Isaiah 13:18 NASB
Isaiah 13:18 KJV

Isaiah 13:18 BibleApps.com
Isaiah 13:18 Biblia Paralela
Isaiah 13:18 Chinese Bible
Isaiah 13:18 French Bible
Isaiah 13:18 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 13:18 Their bows will dash the young men (Isa Isi Is)
Isaiah 13:17
Top of Page
Top of Page