Verse (Click for Chapter) New International Version Madmenah is in flight; the people of Gebim take cover. New Living Translation There go the people of Madmenah, all fleeing. The citizens of Gebim are trying to hide. English Standard Version Madmenah is in flight; the inhabitants of Gebim flee for safety. Berean Standard Bible Madmenah flees; the people of Gebim take refuge. King James Bible Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee. New King James Version Madmenah has fled, The inhabitants of Gebim seek refuge. New American Standard Bible Madmenah has fled. The inhabitants of Gebim have sought refuge. NASB 1995 Madmenah has fled. The inhabitants of Gebim have sought refuge. NASB 1977 Madmenah has fled. The inhabitants of Gebim have sought refuge. Legacy Standard Bible Madmenah has fled. The inhabitants of Gebim have sought refuge. Amplified Bible Madmenah has fled; The inhabitants of Gebim have fled [with their belongings] to safety. Christian Standard Bible Madmenah has fled. The inhabitants of Gebim have sought refuge. Holman Christian Standard Bible Madmenah has fled. The inhabitants of Gebim have sought refuge. American Standard Version Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety. Aramaic Bible in Plain English Marmana is far removed and the inhabitants of Gubin have grown strong Brenton Septuagint Translation Madebena also is amazed, and the inhabitants of Gibbir. Contemporary English Version No one is left in Madmenah or Gebim. Douay-Rheims Bible Medemena is removed: ye inhabitants of Gabim, take courage. English Revised Version Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee. GOD'S WORD® Translation The people in Madmenah flee; those who live in Gebim take shelter. Good News Translation The people of Madmenah and Gebim are running for their lives. International Standard Version Marmenah is in flight; the inhabitants of Gebim take cover. JPS Tanakh 1917 Madmenah is in mad flight; The inhabitants of Gebim flee to cover. Literal Standard Version Madmenah has fled away, | The inhabitants of the high places have hardened themselves. Majority Standard Bible Madmenah flees; the people of Gebim take refuge. New American Bible Madmenah is in flight, the inhabitants of Gebim seek refuge. NET Bible Madmenah flees, the residents of Gebim have hidden. New Revised Standard Version Madmenah is in flight, the inhabitants of Gebim flee for safety. New Heart English Bible Madmenah is a fugitive. The inhabitants of Gebim flee for safety. Webster's Bible Translation Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee. World English Bible Madmenah is a fugitive. The inhabitants of Gebim flee for safety. Young's Literal Translation Fled away hath Madmenah, The inhabitants of the high places have hardened themselves. Additional Translations ... Audio Bible Context A Remnant of Israel Shall Return…30Cry aloud, O Daughter of Gallim! Listen, O Laishah! O wretched Anathoth! 31Madmenah flees; the people of Gebim take refuge. 32Yet today they will halt at Nob, shaking a fist at the mount of Daughter Zion, at the hill of Jerusalem.… Cross References Isaiah 10:30 Cry aloud, O Daughter of Gallim! Listen, O Laishah! O wretched Anathoth! Isaiah 10:32 Yet today they will halt at Nob, shaking a fist at the mount of Daughter Zion, at the hill of Jerusalem. Treasury of Scripture Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee. Madmenah. Joshua 15:31 And Ziklag, and Madmannah, and Sansannah, Jump to Previous Cover Fled Flee Flight Fugitive Gather Goods Hardened High Inhabitants Mad Places Putting Refuge Removed Safe Safety Sought ThemselvesJump to Next Cover Fled Flee Flight Fugitive Gather Goods Hardened High Inhabitants Mad Places Putting Refuge Removed Safe Safety Sought ThemselvesIsaiah 10 1. The woe of tyrants5. Assyria, the rod of hypocrites, for its pride shall be broken 20. A remnant of Israel shall be saved 23. Judah is comforted with promise of deliverance from Assyria Verse 31. - Madmenah...Gebim. These are, like Gallim and Laisha, villages otherwise unknown. They must have been within a mile or two of Jerusalem, towards the north. Their inhabitants fly as the Assyrians approach. Parallel Commentaries ... Hebrew Madmenahמַדְמֵנָ֑ה (maḏ·mê·nāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 4088: Madmenah -- a place in Benjamin flees; נָדְדָ֖ה (nā·ḏə·ḏāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 5074: To wave to and fro, to rove, flee, to drive away the people יֹשְׁבֵ֥י (yō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of Gebim הַגֵּבִ֖ים (hag·gê·ḇîm) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 1374: Gebim -- 'trenches', a place North of Jerusalem take refuge. הֵעִֽיזוּ׃ (hê·‘î·zū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 5756: To be strong, to stregthen, to save Links Isaiah 10:31 NIVIsaiah 10:31 NLT Isaiah 10:31 ESV Isaiah 10:31 NASB Isaiah 10:31 KJV Isaiah 10:31 BibleApps.com Isaiah 10:31 Biblia Paralela Isaiah 10:31 Chinese Bible Isaiah 10:31 French Bible Isaiah 10:31 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 10:31 Madmenah is a fugitive (Isa Isi Is) |