Isaiah 13:13
New International Version
Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the LORD Almighty, in the day of his burning anger.

New Living Translation
For I will shake the heavens. The earth will move from its place when the LORD of Heaven’s Armies displays his wrath in the day of his fierce anger.”

English Standard Version
Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place, at the wrath of the LORD of hosts in the day of his fierce anger.

Berean Standard Bible
Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken from its place at the wrath of the LORD of Hosts on the day of His burning anger.

King James Bible
Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.

New King James Version
Therefore I will shake the heavens, And the earth will move out of her place, In the wrath of the LORD of hosts And in the day of His fierce anger.

New American Standard Bible
Therefore I will make the heavens tremble, And the earth will be shaken from its place At the fury of the LORD of armies In the day of His burning anger.

NASB 1995
Therefore I will make the heavens tremble, And the earth will be shaken from its place At the fury of the LORD of hosts In the day of His burning anger.

NASB 1977
Therefore I shall make the heavens tremble, And the earth will be shaken from its place At the fury of the LORD of hosts In the day of His burning anger.

Legacy Standard Bible
Therefore I will make the heavens tremble, And the earth will be shaken from its place At the fury of Yahweh of hosts In the day of His burning anger.

Amplified Bible
Therefore I will make the heavens tremble; And the earth will be shaken from its place At the wrath of the LORD of hosts In the day of His burning anger.

Christian Standard Bible
Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will shake from its foundations at the wrath of the LORD of Armies, on the day of his burning anger.

Holman Christian Standard Bible
Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will shake from its foundations at the wrath of the LORD of Hosts, on the day of His burning anger.

American Standard Version
Therefore I will make the heavens to tremble, and the earth shall be shaken out of its place, in the wrath of Jehovah of hosts, and in the day of his fierce anger.

Contemporary English Version
I, the LORD All-Powerful, am terribly angry--I will make the sky tremble and the earth shake loose.

English Revised Version
Therefore I will make the heavens to tremble, and the earth shall be shaken out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.

GOD'S WORD® Translation
I will make heaven tremble, and the earth will be shaken from its place when the LORD of Armies is angry. At that time he will be very angry.

Good News Translation
I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place on that day when I, the LORD Almighty, show my anger.

International Standard Version
Therefore I'll make the heavens tremble. The earth will shake from its place at the wrath of the LORD of the Heavenly Armies, at the time of his burning anger.

Majority Standard Bible
Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken from its place at the wrath of the LORD of Hosts on the day of His burning anger.

NET Bible
So I will shake the heavens, and the earth will shake loose from its foundation, because of the fury of the LORD who commands armies, in the day he vents his raging anger.

New Heart English Bible
Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.

Webster's Bible Translation
Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.

World English Bible
Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place in Yahweh of Armies’ wrath, and in the day of his fierce anger.
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore I cause the heavens to tremble, "" And the earth shakes from its place, "" In the wrath of YHWH of Hosts, "" And in a day of the heat of His anger.

Young's Literal Translation
Therefore the heavens I cause to tremble, And the earth doth shake from its place, In the wrath of Jehovah of Hosts, And in a day of the heat of his anger.

Smith's Literal Translation
For this I will provoke the heavens to anger, and the earth shall tremble from her place, in the wrath of Jehovah of armies, and in the day of his burning anger.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For this I will trouble the heaven: and the earth shall be moved out of her place, for the indignation of the Lord of hosts, and for the day of his tierce wrath.

Catholic Public Domain Version
For this purpose, I will stir up heaven, and the earth will be moved from its place, because of the indignation of the Lord of hosts, because of the day of his furious wrath.

New American Bible
For this I will make the heavens tremble and the earth shall be shaken from its place, At the wrath of the LORD of hosts on the day of his burning anger.

New Revised Standard Version
Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place, at the wrath of the LORD of hosts in the day of his fierce anger.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore I will shake the heavens, and the earth shall be moved out of its place, in the rebuke of the LORD of hosts, in the day of his fierce anger.

Peshitta Holy Bible Translated
Because of this, I shall anger Heaven and shall shake the Earth from its place in the rebuke of LORD JEHOVAH of Hosts, in the day of the heat of his passion
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore I will make the heavens to tremble, And the earth shall be shaken out of her place, For the wrath of the LORD of hosts, And for the day of His fierce anger.

Brenton Septuagint Translation
For the heaven shall be enraged, and the earth shall be shaken from her foundation, because of the fierce anger of the Lord of hosts, in the day in which his wrath shall come on.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
An Oracle Concerning Babylon
12I will make man scarcer than pure gold, and mankind rarer than the gold of Ophir. 13Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken from its place at the wrath of the LORD of Hosts on the day of His burning anger. 14Like a hunted gazelle, like a sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his native land.…

Cross References
Joel 2:10
Before them the earth quakes; the heavens tremble. The sun and moon grow dark, and the stars lose their brightness.

Revelation 6:12-14
And I watched as the Lamb opened the sixth seal, and there was a great earthquake, and the sun became black like sackcloth of goat hair, and the whole moon turned blood red, / and the stars of the sky fell to the earth like unripe figs dropping from a tree shaken by a great wind. / The sky receded like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from its place.

Haggai 2:6
For this is what the LORD of Hosts says: “Once more, in a little while, I will shake the heavens and the earth, the sea and the dry land.

Matthew 24:29
Immediately after the tribulation of those days: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.’

Ezekiel 32:7-8
When I extinguish you, I will cover the heavens and darken their stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light. / All the shining lights in the heavens I will darken over you, and I will bring darkness upon your land,’ declares the Lord GOD.

Luke 21:25-26
There will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth dismay among the nations, bewildered by the roaring of the sea and the surging of the waves. / Men will faint from fear and anxiety over what is coming upon the earth, for the powers of the heavens will be shaken.

Amos 8:9
And in that day, declares the Lord GOD, I will make the sun go down at noon, and I will darken the earth in the daytime.

Hebrews 12:26-27
At that time His voice shook the earth, but now He has promised, “Once more I will shake not only the earth, but heaven as well.” / The words “Once more” signify the removal of what can be shaken—that is, created things—so that the unshakable may remain.

Jeremiah 4:23-24
I looked at the earth, and it was formless and void; I looked to the heavens, and they had no light. / I looked at the mountains, and behold, they were quaking; all the hills were swaying.

Mark 13:24-25
But in those days, after that tribulation: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; / the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.’

Nahum 1:5
The mountains quake before Him, and the hills melt away; the earth trembles at His presence—the world and all its dwellers.

2 Peter 3:10
But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare.

Isaiah 24:19-20
The earth is utterly broken apart, the earth is split open, the earth is shaken violently. / The earth staggers like a drunkard and sways like a shack. Earth’s rebellion weighs it down, and it falls, never to rise again.

Psalm 18:7
Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled; they were shaken because He burned with anger.

Zephaniah 1:15-16
That day will be a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of destruction and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness, / a day of horn blast and battle cry against the fortified cities, and against the high corner towers.


Treasury of Scripture

Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.

I will

Joel 3:16
The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.

Haggai 2:6,7,21,22
For thus saith the LORD of hosts; Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land; …

Matthew 24:29
Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:

the earth

Jeremiah 4:23,24
I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light…

Matthew 24:35
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

2 Peter 3:10
But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.

in the wrath

Psalm 110:5,6
The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath…

Lamentations 1:12
Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger.

Nahum 1:4-6
He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth…

Jump to Previous
Almighty Anger Armies Burning Cause Earth Fierce Fury Heat Heavens Hosts Moved Passion Remove Removed Shake Shaken Shaking Tremble Wrath
Jump to Next
Almighty Anger Armies Burning Cause Earth Fierce Fury Heat Heavens Hosts Moved Passion Remove Removed Shake Shaken Shaking Tremble Wrath
Isaiah 13
1. God musters the armies of his wrath
6. He threatens to destroy Babylon by the Medes
19. The desolation of Babylon














Therefore
This word connects the preceding judgments and prophecies with the consequences that follow. In Hebrew, it is often used to indicate a logical conclusion or result. Here, it signifies that the actions of God are a direct response to the sins and rebellion of the people. It serves as a reminder that divine justice is not arbitrary but is a response to human actions.

I will make the heavens tremble
The imagery of trembling heavens is powerful and evocative. In Hebrew, the word for "tremble" can also mean to quake or shake violently. This phrase suggests a cosmic disturbance, indicating that God's judgment is not limited to the earth but affects the entire universe. It reflects the sovereignty of God over all creation, emphasizing that His power extends beyond human comprehension.

and the earth will be shaken from its place
This phrase underscores the totality of God's judgment. The earth being "shaken from its place" suggests a complete upheaval of the natural order. In the ancient Near Eastern context, such language would evoke fear and awe, as the earth was seen as stable and unmovable. This imagery serves to remind the reader of the seriousness of God's wrath and the certainty of His judgment.

at the wrath of the LORD of Hosts
The "LORD of Hosts" is a title that emphasizes God's supreme authority and command over the heavenly armies. The term "wrath" in Hebrew conveys intense anger and indignation. This phrase highlights the righteous anger of God against sin and injustice. It reassures believers that God is not indifferent to evil and will act decisively to uphold His holiness and justice.

on the day of His burning anger
The "day" refers to a specific time of divine intervention and judgment. "Burning anger" conveys the intensity and purity of God's response to sin. In the biblical context, fire often symbolizes purification and judgment. This phrase serves as a sobering reminder of the reality of divine judgment, urging believers to live in reverence and obedience to God.

(13) Therefore I will shake.--The description of the great day of the Lord meets us in like terms in Haggai 2:6, Hebrews 12:26, carried in both instances beyond the overthrow of Babylon or any particular kingdom to that of every world-power that resists the righteousness of God.

Verse 13. - I will shake the heavens (comp. Joel 3:16; Haggai 2:7; Matthew 24:29). In general, this sign is mentioned in connection with the end of the world, when a "new heaven and a new earth" are to supersede the old (Isaiah 65:17; Isaiah 66:22; Revelation 21:1). Isaiah may, perhaps, pass here from signs connected with the fall of Babylon to those which will announce the last (lay - each "day of the Lord" being, as already observed, a type of the final and great day (see the comment on ver. 6). Or, possibly, the allusion may be to some "shaking" by God of a supra-mundane kingdom as preliminary to his passing judgment on Babylon (so Dr. Kay; comp. Isaiah 24:21).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

I will make the heavens
שָׁמַ֣יִם (šā·ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

tremble,
אַרְגִּ֔יז (’ar·gîz)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 7264: To be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed

and the earth
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

will be shaken
וְתִרְעַ֥שׁ (wə·ṯir·‘aš)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7493: To undulate, through fear, to spring

from its place
מִמְּקוֹמָ֑הּ (mim·mə·qō·w·māh)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

at the wrath
בְּעֶבְרַת֙ (bə·‘eḇ·raṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 5678: Overflow, arrogance, fury

of the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts
צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

on the day
וּבְי֖וֹם (ū·ḇə·yō·wm)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

of His burning anger.
חֲר֥וֹן (ḥă·rō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2740: A burning of anger


Links
Isaiah 13:13 NIV
Isaiah 13:13 NLT
Isaiah 13:13 ESV
Isaiah 13:13 NASB
Isaiah 13:13 KJV

Isaiah 13:13 BibleApps.com
Isaiah 13:13 Biblia Paralela
Isaiah 13:13 Chinese Bible
Isaiah 13:13 French Bible
Isaiah 13:13 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 13:13 Therefore I will make the heavens tremble (Isa Isi Is)
Isaiah 13:12
Top of Page
Top of Page