Isaiah 66:22
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"As the new heavens and the new earth that I make will endure before me," declares the LORD, "so will your name and descendants endure.

New Living Translation
"As surely as my new heavens and earth will remain, so will you always be my people, with a name that will never disappear," says the LORD.

English Standard Version
“For as the new heavens and the new earth that I make shall remain before me, says the LORD, so shall your offspring and your name remain.

Berean Study Bible
“For just as the new heavens and the new earth, which I will make, will endure before Me,” declares the LORD, “so your descendants and your name will endure.

New American Standard Bible
"For just as the new heavens and the new earth Which I make will endure before Me," declares the LORD, "So your offspring and your name will endure.

King James Bible
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.

Christian Standard Bible
"For just as the new heavens and the new earth, which I will make, will remain before me"--this is the LORD's declaration--"so your offspring and your name will remain.

Contemporary English Version
I also promise that you will always have descendants and will never be forgotten, just as the new heavens and the new earth that I create will last forever.

Good News Translation
"Just as the new earth and the new heavens will endure by my power, so your descendants and your name will endure.

Holman Christian Standard Bible
For just as the new heavens and the new earth, which I will make, will endure before Me"-- this is the LORD's declaration--" so your offspring and your name will endure.

International Standard Version
"For as the new heavens and the new earth that I am about to make will endure before me," says the LORD, "so will your descendants and your name endure.

NET Bible
"For just as the new heavens and the new earth I am about to make will remain standing before me," says the LORD, "so your descendants and your name will remain.

New Heart English Bible
"For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me," says the LORD, "so your descendants and your name shall remain.

GOD'S WORD® Translation
"The new heaven and earth that I am about to make will continue in my presence," declares the LORD. "So your descendants and your name will also continue in my presence.

JPS Tanakh 1917
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before Me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.

New American Standard 1977
“For just as the new heavens and the new earth Which I make will endure before Me,” declares the LORD, “So your offspring and your name will endure.

Jubilee Bible 2000
For as the new heavens and the new earth, which I make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.

King James 2000 Bible
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, says the LORD, so shall your descendants and your name remain.

American King James Version
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, said the LORD, so shall your seed and your name remain.

American Standard Version
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain.

Douay-Rheims Bible
For as the new heavens, and the new earth, which I will make to stand before me, saith the Lord: so shall your seed stand, and your name.

Darby Bible Translation
For as the new heavens and the new earth which I will make shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain.

English Revised Version
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.

Webster's Bible Translation
For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.

World English Bible
"For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me," says Yahweh, "so your seed and your name shall remain.

Young's Literal Translation
For, as the new heavens and the new earth that I am making, Are standing before Me, An affirmation of Jehovah! So remain doth your seed and your name.
Study Bible
God's Final Judgments Against the Wicked
21And I will select some of them as priests and Levites,” says the LORD. 22“For just as the new heavens and the new earth, which I will make, will endure before Me,” declares the LORD, “so your descendants and your name will endure. 23From one New Moon to another and from one Sabbath to another, all mankind will come to worship before Me,” says the LORD.…
Cross References
John 10:27
My sheep listen to My voice; I know them, and they follow Me.

Hebrews 12:26
At that time His voice shook the earth, but now He has promised, "Once more I will shake not only the earth, but heaven as well."

Hebrews 12:27
The words, "Once more," signify the removal of what can be shaken--that is, created things--so that the unshakable may remain.

1 Peter 1:4
and into an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, reserved in heaven for you,

1 Peter 1:5
who through faith are protected by God's power for the salvation that is ready to be revealed in the last time.

2 Peter 3:13
But in keeping with God's promise, we are looking forward to a new heaven and a new earth, where righteousness dwells.

Revelation 21:1
Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had passed away, and the sea was no more.

Isaiah 48:19
Your descendants would have been as countless as the sand, and your offspring as its grains; their name would never be cut off or eliminated from My presence."

Isaiah 51:16
I have put My words in your mouth, and covered you in the shadow of My hand, to establish the heavens, to found the earth, and to say to Zion, "You are My people."

Isaiah 53:10
Yet it was the LORD's will to crush Him and cause Him to suffer. And when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand.

Isaiah 56:5
I will give them, in My house and within My walls, a memorial and a name better than that of sons and daughters. I will give them an everlasting name that will not be cut off.

Isaiah 61:8
For I, the LORD, love justice; I hate robbery and iniquity; in My faithfulness I will give them their recompense and make an everlasting covenant with them.

Isaiah 61:9
Their descendants will be known among the nations, and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the LORD has blessed.

Isaiah 65:17
For behold, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind.

Isaiah 65:22
No longer will they build houses for others to inhabit, nor plant for others to eat. For as is the lifetime of a tree, so will be the days of My people, and My chosen ones will fully enjoy the work of their hands.

Isaiah 65:23
They will not labor in vain or bear children doomed to disaster; for they will be a people blessed by the LORD--they and their descendants with them.

Zephaniah 3:20
At that time I will bring you in; yes, at the time I will gather you. For I will give you fame and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your eyes," says the LORD.

Treasury of Scripture

For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, said the LORD, so shall your seed and your name remain.

the new

Isaiah 65:17 For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former …

Hebrews 12:27,28 And this word, Yet once more, signifies the removing of those things …

2 Peter 3:13 Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and …

Revelation 21:1 And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and …

so shall

Matthew 28:20 Teaching them to observe all things whatever I have commanded you: …

John 10:27-29 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me…

1 Peter 1:4,5 To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fades not …







(22) As the new heavens and the new earth . . .--The transformation of Isaiah 65:17 is pre-supposed, but that future kingdom of God shall perpetuate the historical continuity of that which has preceded it. Israel (the prophet's range of vision seems limited to the outward Israel, while St. Paul extends it to the spiritual) shall still exist. The ideal represented by that name will have an indestructible vitality.

Verse 22. - As the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain. The "new heavens and the new earth," once created, continue for ever (comp. Revelation 21:1-27; Revelation 22:1-5). So shall your seed and your name remain. This statement is usually taken to be a promise of some special pre-eminence to the Jew over the Gentile in the final kingdom of the redeemed. But St. Paul speaks of all such privileges as already abolished in his day (Colossians 3:11); and, if the priesthood is to be common to both Gentile and Jew, the principle of equality would seem to be conceded. Perhaps no more is here meant than that, as the "new heaven and new earth" will always remain, so there will always remain a seed of true believers to worship God in them. For as the new heavens, and the new earth, which I will make,.... Not "have made"; for this is not to be understood of the heavens and the earth made new in the beginning, and which continue so without any change or alteration; though sometimes the perpetuity of the church, which is here predicted, is set forth by the duration of those, Psalm 89:36 but either of the new state of things under the Gospel dispensation, which still continues, promised Isaiah 65:15, or rather, since that would be an illustration of it by the same thing in different words, it may be interpreted literally of the new heavens and the new earth, which will be made when the present ones shall wax old and perish, and be no more, as in the New Jerusalem state, 2 Peter 3:10,

shall remain before me, saith the Lord; these shall continue, not only throughout the Millennium, or thousand years' reign, but for ever:

so shall your seed and your name remain; not the natural seed of believers; all have not such seed, and they that have, they are not all converted persons; but the spiritual "seed" of the church, born in her, and brought up by her; which shall continue in successive generations to the end of time, notwithstanding the persecutions of men, and the craft of false teachers, and the reproaches and banters of a vain world, Psalm 22:30, and their "name" also; the name of Christ they name and confess, and that is called upon them, and from whence they are called Christians; this shall endure as long as the sun, Psalm 72:17 or the new name of sons and daughters of the Almighty; or their fame and glory, the memory of them; they shall be had in everlasting remembrance, Psalm 112:6. 22. (Isa 65:17; 2Pe 3:13; Re 21:1).66:19,20, set forth the abundance of means for conversion of sinners. These expressions are figurative, and express the plentiful and gracious helps for bringing God's elect home to Christ. All shall be welcome; and nothing shall be wanting for their assistance and encouragement. A gospel ministry shall be set up in the church; they would have solemn worship before the Lord. In the last verse the nature of the punishment of sinners in the world to come is represented. Then shall the righteous and wicked be separated. Our Saviour applies this to the everlasting misery and torment of impenitent sinners in the future state. To the honour of that free grace which thus distinguishes them, let the redeemed of the Lord, with humility, and not without holy trembling, sing triumphant songs. With this affecting representation of the opposite states of the righteous and wicked, characters which include the whole human race, Isaiah concludes his prophecies. May God grant, for Christ's sake, that our portion may be with those who fear and love his name, who cleave to his truths, and persevere in every good work, looking to receive from the Lord Jesus Christ the gracious invitation, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
Jump to Previous
Affirmation Declares Descendants Earth Endure Heaven Heavens Making New Offspring Seed Standing
Jump to Next
Affirmation Declares Descendants Earth Endure Heaven Heavens Making New Offspring Seed Standing
Links
Isaiah 66:22 NIV
Isaiah 66:22 NLT
Isaiah 66:22 ESV
Isaiah 66:22 NASB
Isaiah 66:22 KJV

Isaiah 66:22 Bible Apps
Isaiah 66:22 Biblia Paralela
Isaiah 66:22 Chinese Bible
Isaiah 66:22 French Bible
Isaiah 66:22 German Bible

Alphabetical: and As before declares descendants earth endure For heavens I just LORD make me name new offspring so that the Which will your

OT Prophets: Isaiah 66:22 For as the new heavens and (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 66:21
Top of Page
Top of Page